Возвращение к любви - читать онлайн книгу. Автор: Колин Гувер cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение к любви | Автор книги - Колин Гувер

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Да, сэр, родственники приехали, – говорит медсестра в трубку и кладет ее обратно. – Прошу за мной! – обращается она к нам, ведет нас по коридору направо и останавливается в небольшом холле. – Доктор скоро подойдет.

Я сажаю Кела рядом с Колдером. Гевин снимает куртку и протягивает ее мне, и только тут я замечаю, что по пояс голый. Мы слоняемся взад и вперед по холлу. Несколько минут проходят в полной тишине. Я больше не могу это терпеть.

– Я должен найти ее! – говорю я, направляясь к выходу.

– Подожди еще немного, Уилл, – останавливает меня Гевин. – А то они придут сюда, а тебя нет! Подожди!

Я снова принимаюсь мерить шагами холл – ничего другого не остается. Кел никак не может успокоиться, я снова обнимаю его, и он молча плачет.

«С ней должно быть все в порядке! – мысленно твержу я. – Обязательно!»

Выглядываю в коридор в поисках туалета – он оказывается совсем близко. Захожу в кабинку, закрываю за собой дверь и едва успеваю наклониться над унитазом… Наконец тошнота отступает, я выхожу, мою руки и полощу рот, опершись о края раковины и стараясь глубоко дышать, чтобы успокоиться. Я должен успокоиться, ради Кела! Ему не надо видеть меня в таком состоянии!

Взглянув в зеркало, я не сразу понимаю, что это я. Одна сторона лица полностью покрыта запекшейся кровью. Повязка, которую мне наложили в «скорой», уже насквозь промокла. Я беру салфетку и пытаюсь стереть кровь, искренне жалея о том, что под рукой нет каких-нибудь самодельных снадобий от Шерри.

Шерри! О боже, Шерри! Я вылетаю из туалета в коридор и кричу:

– Гевин! Надо позвонить Шерри! Где твой телефон?

– Кажется, в куртке, – хлопает себя по карманам Гевин. – Надо позвонить Джоелу!

– Черт! – не выдерживаю я, достав из его куртки телефон. – Не помню наизусть ее номер!

– Дай мне, я наберу. – Кел вытирает слезы, набирает номер и передает мне трубку.

К горлу вдруг снова подступает тошнота.

– Алло! – отвечает Шерри после пары гудков, но я молчу, потому что не знаю, что сказать. – Алло? – повторяет она.

– Шерри… – хрипло произношу я.

– Уилл? Уилл, что случилось?

– Шерри, мы в больнице… Они…

– Уилл, с ней все в порядке?! С Кирстен все в порядке?!

Я не могу говорить. Гевин забирает у меня трубку, а я бегу в уборную.

* * *

Через несколько минут раздается стук в дверь. Я сижу на полу, прислонившись к стене и закрыв глаза. Не отвечаю. В туалет заходит врач «скорой помощи», с которым мы сюда ехали.

– Все-таки нужно наложить вам швы, – уговаривает меня он, – рана глубокая.

Он помогает мне встать на ноги, мы выходим в коридор, идем в смотровую, где он просит меня лечь на стол.

– Ваш друг сказал, что вас тошнит. Судя по всему, сотрясение. Никуда не уходите, медсестра подойдет через минуту.

* * *

Мне наложили швы и объяснили, как вести себя при сотрясении мозга. Потом попросили подойти на пост и заполнить какие-то бумаги.

– Кто из пациенток ваша жена? – спрашивает медсестра, протягивая мне анкету.

– Жена? – недоуменно переспрашиваю я, но тут же вспоминаю, что Гевин сказал ей, что мы родственники. Правильно, пусть лучше думают так, тогда есть шанс хоть что-то узнать. – Лейкен Коуэн… Купер. Мою жену зовут Лейкен Коуэн Купер.

– Заполните эти бумаги и принесите мне. Если вам не сложно, передайте эту анкету вашему другу. А девочка? Кем она вам приходится?

– Никем. Просто соседка. Ее мама уже едет, – объясняю я, забираю бумаги и иду обратно в комнату ожидания. – Есть новости? – спрашиваю я у Гевина, вручая ему анкету, но он сокрушенно качает головой. – Господи, мы уже почти час здесь сидим! Где хоть кто-нибудь?! – возмущаюсь я, швыряя папку с документами на стул.

Едва я начинаю заполнять анкету, в холл входит мужчина в белом халате, за ним с дикими от ужаса глазами бежит Шерри. Я быстро вскакиваю на ноги.

– Уилл! – кричит она, заливаясь слезами. – Где она? Где Кирстен? Что с ней?

Я обнимаю ее и вопросительно смотрю на врача, потому что не знаю, что ей ответить.

– Вы о девочке? – спрашивает доктор, и Шерри молча кивает. – С ней все будет хорошо. Перелом руки, небольшое сотрясение. Мы ожидаем результатов анализов, но ее уже можно навестить – я только что перевел ее в палату двести двенадцать. Подойдите на пост, сестры подскажут вам, как туда пройти.

– Слава богу! – с облегчением произношу я, глядя вслед Шерри, стремительно бегущей по коридору к посту.

– А кто из вас родственник второй юной леди? – поворачивается к нам врач.

Мы с Гевином растерянно переглядываемся. От этого вопроса у меня сердце останавливается, и я кричу:

– Там две девушки! Две!!!

– Простите, – удивленно смотрит на меня врач, – ко мне на отделение поступила только девочка и одна молодая леди. Иногда пострадавших не сразу переводят к нам. Это зависит от тяжести полученных повреждений. Поэтому у меня пока что новости только о молодой девушке со светлыми волосами.

– Это Эдди! С ней все в порядке?! – спрашивает Гевин.

– Состояние стабильное. Однако поскольку не все анализы готовы, вопрос о выписке мы пока решить не можем.

– А что с ребенком? С ребенком все в порядке?

– Для того чтобы это выяснить, мы и делаем анализы, сэр. Как только будут новости, я вам сразу сообщу. – Он намеревается уйти, но я загораживаю ему дорогу.

– Погодите! А что с Лейк? Мне так ничего и не сказали! С ней все хорошо? Она в операционной?

– Прошу прощения, сэр. – Врач делает шаг назад и смотрит на меня с такой жалостью, что хочется дать ему в глаз. – Под моим наблюдением пока находятся только две пациентки. Я постараюсь все разузнать и сразу же сообщу вам, – обещает он и быстрыми шагами удаляется по коридору.

Они ничего мне не говорят! Твою мать, они ничего не говорят! Прислонившись к стене, я медленно оседаю на пол, упираюсь локтями в колени и закрываю лицо руками.

– Уилл? – раздается у меня над ухом голос Кела. – Почему они не могут просто сказать, все ли с ней в порядке?

Взяв его за руку, я усаживаю его на пол рядом с собой и обнимаю. Он обнимает меня в ответ, я глажу его по голове и целую в лоб, потому что знаю, что Лейк поступила бы именно так. Он плачет.

– Не знаю, Кел, не знаю… – вздыхаю я.

Хочется орать, хочется рыдать, хочется… В общем, у меня на глазах рушится мир, но я должен держать себя в руках ради этого малыша. Даже представить себе не могу, каково ему сейчас… Наверное, ему безумно страшно, ведь, кроме Лейк, у него нет совсем никого. Покрепче прижав Кела к себе, я продолжаю гладить его по голове и целовать, пока он не засыпает от рыданий и усталости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию