Невинность и страсть - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Рене Джонс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невинность и страсть | Автор книги - Лиза Рене Джонс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

С губ слетает грустный вздох сожаления, а взгляд возвращается к странице. Окончательно тону в чужом мире, который не может стать моим, но каким-то удивительным образом все-таки оказывается близким.

Три часа спустя ливень успокаивается и превращается в мелкий заунывный дождичек, а я давно не нежусь на диване с мороженым в руках. За это время успела проглотить все три дневника; из эротического и захватывающе интересного чтение превращается в безжалостное и пугающее. Теперь уже сижу прямо и мелко дрожу над последней записью.

«Хочу на свободу. То, что переживаю сейчас, вовсе не острое, пикантное удовольствие. И не смелое приключение. Но он не отпускает, не позволяет уйти. А я не знаю, как от него избавиться. Вчера он был на показе, наблюдал за мной, преследовал. Хотелось убежать, спрятаться. Но я этого не сделала. Не смогла. В результате получилось, что спустя минуту после беседы с клиентом отдалась ему в темном углу. Как только все кончилось, он погладил меня по волосам и назначил встречу позже, в этот же вечер. Сразу после его ухода я бросилась в другую комнату, чтобы вытащить из видеокамеры CD-диск и не позволить ему завладеть файлом, а следовательно, и мной тоже. Но диска уже не было. Он меня опередил — забрал улики раньше, чем я пришла в себя. А теперь…»

Все, на этом дневник обрывается. Никакого продолжения. Как будто Ребекку внезапно прервали и вернуться к записям она уже не смогла. Смотрю на пустую страницу и слышу, как гулко стучит сердце. И все-таки что было заполнено раньше: эти тетради или та, которую я прочитала вчера? Это очень важно: если есть еще один дневник, значит, с Ребеккой все в порядке. Снова набираю номер Эллы и опять натыкаюсь на сообщение о невозможности связи.

В растрепанных чувствах вскакиваю и, запустив пальцы в уже спутанные волосы, начинаю нервно ходить по комнате. Очевидно, Ребекка Мэйсон уехала из города, поэтому ее вещи и оказались в контейнере. Но почему же она за ними не вернулась? Почему не заплатила за хранение? Сжимаю ладони в кулаки, а потом медленно их раскрываю, заставляя себя расслабиться. Пытаюсь найти успокоение в логическом рассуждении. Ни к чему суетиться и делать поспешные выводы — надо просто позвонить в галерею, разыскать Ребекку, удостовериться, что у нее все хорошо, и отдать вещи. Конец истории. Точка. После этого можно будет заняться частными уроками.

Хватаю со стола телефон, чтобы позвонить немедленно, но тут же себя останавливаю. Уже ночь, а я пытаюсь дозвониться Элле, хотя понятия не имею, который час в Париже, а теперь вот собралась звонить в художественную галерею. Да, со здравым смыслом определенно возникли проблемы.

Каким-то образом судьба Ребекки Мэйсон покинула страницы дневников и стала моей судьбой. Читая записи, я словно растворилась в героине. Связь с незнакомкой оказалась пугающе прочной. Неужели моя собственная жизнь настолько скучна, что в глубине души я тоже мечтаю о небольшой встряске? Так же, как мечтала Ребекка, пока не встретила «его».

С этой мыслью я отправляюсь спать, не забыв прихватить с собой дневники.

Глава 3

— Ребекки сейчас нет.

Эти слова один и тот же мужской голос произнес и в прошлый раз, когда я звонила, и в позапрошлый.

— Мисс Мэйсон в отпуске, — настаиваю я. — Так мне отвечают уже неделю. Сегодня пятница. В понедельник она будет?

Повисает долгое молчание.

— Могу передать сообщение.

Несколько сообщений я уже оставила, а потому не вижу смысла диктовать еще одно.

— Нет. Спасибо. — Отключаюсь и возвращаюсь к своему ванильному латте. Я сижу в кафе книжного магазина «Барнс энд Ноубл», где только что закончила урок с юным футболистом, мечтающим произвести впечатление на приемные комиссии чем-нибудь, помимо спортивных достижений.

История с Ребеккой уже сводит с ума. Поскольку Элла ничего толком не объяснила, пришлось уточнить сроки аренды контейнера. Выяснилось, что осталось совсем немного: всего-то неделя. А потом придется заплатить двести долларов за очередной месяц. Серьезный удар по моему и без того скудному бюджету. Управляющий подарил дополнительную неделю, за что я премного благодарна, однако Ребекку необходимо разыскать немедленно.

Компьютер уже включен, так что захожу на сайт галереи «Аллюр» и придирчиво изучаю список сотрудников — хочу удостовериться, что мисс Мэйсон по-прежнему числится в штате. Да, действительно числится: в должности директора по маркетингу. Что ж, уже хорошо. Верный признак благополучия. Разве не так?

Внимание привлекает рекламный ярлык в углу страницы. Открываю. В ближайшую среду состоится вернисаж, причем отнюдь не рядовой. Публику ждет не очередное скучное открытие выставки какого-то неизвестного художника — свой персональный показ проводит признанный мастер Рикко Альварес. Обожаю его пейзажи родной Мексики! В таком культурном городе, как Сан-Франциско, все знают, что у Альвареса здесь дом, однако сам он появляется нечасто. Тем заметнее предстоящий благотворительный вечер: выручка от продажи билетов и выставленной на аукцион работы самого Альвареса будет перечислена на счет местной детской больницы. Ребекка наверняка окажется среди организаторов и распорядителей важного события.

Задумчиво постукивая ногтями по столу, обдумываю возможные варианты. Так. Если не удастся связаться с Ребеккой раньше, то обязательно пойду на вернисаж. Мысленно смеюсь над собственной наивностью. Кого я обманываю? Помчусь наслаждаться Рикко Альваресом, даже если потом придется две недели подряд есть одну лишь лапшу из пластиковых стаканов. Скорее всего так и будет — билет стоит целую сотню долларов. Никогда не позволяю себе лишних трат. Кусаю губы, несколько секунд мучительно страдаю, а потом неожиданно для себя нажимаю на яркий ярлычок с манящей надписью «купить билеты». Даже если удастся найти Ребекку до среды, деньги уже все равно не вернутся, но с потерей придется смириться. И все же губы своевольно расползаются в улыбке. Встречу с Рикко Альваресом вряд ли можно назвать тяжким испытанием. План вселяет оптимизм. Теперь осталось дозвониться Элле и убедиться, что она в Париже и чувствует себя превосходно. Тогда, возможно, сегодня ночью даже удастся заснуть.


Наступает вечер среды, а мужской голос в галерее по-прежнему отвечает, что Ребекки на рабочем месте нет. Отправляюсь на вернисаж Альвареса, однако радостное возбуждение по поводу предстоящего удовольствия изрядно подпорчено ощущением нависшей беды. Ситуация всерьез действует на нервы, и поэтому я никого с собой не зову, хотя в другое время предпочла бы компанию и моральную поддержку приятелей. Нет смысла пытаться объяснить, что заставляет меня выслеживать совершенно незнакомую девушку, которую, судя по всему, постигло… что-то. На эту тему не хочется даже думать, так же как не хочется никого посвящать в тайные мысли и переживания Ребекки.

Останавливаюсь в нескольких кварталах от галереи — как по необходимости, так и по собственной воле. Открываю дверь, и свежий ветер сразу подхватывает длинные распущенные волосы: океан здесь совсем близко. По рукам бегут мурашки; чтобы согреться, накидываю поверх простого, но элегантного облегающего платья кремовую шаль. Честно говоря, и шаль, и платье принадлежат Элле, но мы давным-давно привыкли брать друг у друга вещи. Наверное, следовало бы спросить разрешения, но дозвониться так до сих пор и не удалось. Запираю машину и кладу ключи в изящную маленькую сумочку на длинном ремне (кстати, тоже кремовую), которую купила прошлым летом на причале.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению