Рип Винклер - читать онлайн книгу. Автор: Руслан Шабельник cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рип Винклер | Автор книги - Руслан Шабельник

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Генерал знал Рипа, знал еще пять лет назад. Тогда все его воспоминания, это не о времени плена — это что-то, связанное с этим военным, что-то, что Рип или должен вспомнить, или навсегда забыть. И еще… была в их разговоре какая-то фраза, оброненная Гордоном, которая не давала покоя… про Сэма.

Но если генерал соврал тогда, то где гарантия, что и вес остальное не ложь. Его задания, убийство императора, Марико…

— Вы уже наговорились, — в комнату вошла Надя, заметив выражение лица мужа, она остановилась как вкопанная. — Все нормально?

— Скажи, — обратился к девушке Рип, — ты давно знаешь генерала Гордона?

Такой вопрос застал ее врасплох.

— Ну да, он часто приходил к нам, но что тут такого, он же твой начальник.

— А когда я вернулся из рабства, тогда генерал тоже приходил к нам?

— Я не знаю, — она пожала плечами, — мы поженились только через полгода, но после свадьбы вы уже были знакомы.

— А мои задания, о них ты — что-нибудь знаешь?

— Ты никогда не рассказывал мне, просто пропадал, затем возвращался, а почему ты спрашиваешь?

— Надя, — серьезно сказал Рип, — по-моему, нам угрожает опасность.

— Ты имеешь в виду тех, кто послал того робота?

— Нет, хотя… — Рип быстро вскочил с дивана.

— Ты куда, — испуганно ахнула жеьга, — тебе нельзя…

— Не время сейчас; — отмахнулся от нее Рип. Он побрел в свой кабинет к терминалу. Надя машинально последовала за ним. Усевшись за экран, Рип послал запрос в банк памяти.

— Альма, — удивилась Надя, — зачем тебе это?

— Сейчас узнаешь.

Появилось окошко ввода. Рип выбрал отдел «сведения о населении» и отпечатал имя: Сэмуэль Бруттаро. Экран запестрил данными на Сэма — дата рождения, адрес, ага, вот, состав семьи: Отец… Мать — Джессика Бруттаро в девичестве Гордон. Рип удовлетворенно откинулся на своем месте.

— Ничего не понимаю, — подала голос Надя, — к чему это?

— Девичья фамилия матери Сэма — Гордон.

— Ну.

— Она родная сестра генерала Гордона. Понимаешь? Сэм его племянник. Старый Дэнджмлл еще не совсем выжил из ума. Когда я был на Альме, он сказал, что у Сэма в столице высокопоставленный родственник, а сегодня во время разговора генерал назвал его неблагодарным сосунком. Мне это показалось странным; во-первых, так называют только знакомых людей, а во-вторых, раз он неблагодарный, значит он должен быть почему-то благодарен…

— И что с того, что они дядя и племянник?

— А то, это Сэм подослал негомца и потом пытался убить меня.

— Сэм?! — Жена была искренне удивлена. — Почему он это сделал?

— Я не хотел говорить, но рано или поздно ты все равно узнаешь — из-за тебя.

— Не может быть, я тут ни при чем.

— Он это совершил из любви к тебе, он вбил себе в голову, что если уберет меня, то у негообудет шанс.

— Сэм, — потрясение повторила Надя, — никогда бы не подумала, он всегда был такой…

— Рохля, — подсказал Рип.

— Ну да, бесхарактерный, слабый, и вдруг такое…

— Как бы то ни было, это сделал он, а учитывая родство с Гордоном…

— Дальше.

— Неужели ты не понимаешь. Они заодно. Я что-то знаю, и, пока не вспомнил это, оно скрыто в глубинах памяти. Что-то, чего генерал никак не хотел бы выносить наружу. Поэтому он выбрал удачную кандидатуру убийцы, и в случае чего всегда можно списать на ревность, тогда сам советник останется ни при чем.

— Рип, ты делаешь такие выводы только на основании того, что Сэм доводится племянником Гордону.

— Не только, — возразил Винклер, — ты еше не все знаешь. Генерал знал меня, знал задолго До того, как я появился на Адонисе.

— Откуда тебе это стало известно, ты что-то вспомнил?

— Нет, пока, к сожалению, нет, но по словам торговца, купившего меня на невольничьем рынке, он сделал это для человека высокого, широкоплечего, разговаривающего с акцентом Империй и самое главное — с V-образным шрамом на правом запястье. Сегодня я увидел точно такой шрам на руке у Гордона.

— Понятно, — Надя села, — как ты теперь намерен поступить?

— Пока не знаю. — Рип пожал плечами. — В любом случае нам здесь оставаться нельзя. В любую минуту может последовать новое нападение.

— Послушай, Рип, ты строишь все свои обвинения только на факте, что у генерала и у матери Сэма одинаковые фамилии и еше на словах какого-то полоумного старика. На Адонисе тысячи Гордонов, и сотни из них работают где-нибудь в правительстве. А шрам, имперский акдент, это, право, смешно. Мало ли чего мог наболтать тот купец. Может, он обманул, откуда такая уверенность? А насчет генерала, мне кажется, у него была масса куда более выгодных возможностей убить тебя, не прибегая к посторонней помощи, тем более такого человека, как Сэм.

Рип подумал:

— Может, ты и права, пока мало фактов, но я их раздобуду, обязательно раздобуду, и тогда, если это генерал Гордон, пусть бережется…

Весь вечер Рип мучился. Надя, понимая состояние мужа, старалась его не трогать. На первый взгляд все выглядело так, как он сказал, но некоторые детали не состыковывались, и в конце концов он мог просто ошибаться. Обвинить человека только потому, что у него шрам на руке и фамилия Гордон. Нет, здесь такими вещами ничего не добьешься, необходимо найти кое-что посерьезнее.

Когда они легли спать, Рип долго ворочался, пока в голову не пришла одна мысль: «Марико и другие пленники, Гордон сказал, их отпустили». Но как раз это и было легко проверить.

Тихо, чтобы не разбудить жену, Рип поднялся с постели и, не одеваясь, пошел к видеофону. Вывел на экране Хонс. Из всех известных номеров больше всего хотелось набрать телефон принцессы. Было бы достаточно просто увидеть ее… Пальцы отщелкали другие цифры…

— Императорский дворец слушает, — зазвучал из динамика писклявый голос, и почти сразу на экране возникло изображение.

— Хонэн! — на радостях закричал старику Винклер.

— Кто это? — удивился слуга.

— Ты меня не узнаёшь, это я, Рип.

— Рип-сан, — наконец-го старик рассмотрел — вы живы, но как же…

— Подожди, Хонэн, скажи мне, как там принцесса, с ней все в порядке?

— Но Рип-сан, — старик был обескуражен таким поворотом разговора, Марико-сан и остальные, они же с вами. Вы две недели назад полетели освобождать нашего императора.

— И что, с тех пор ты их не видел?

— Нет. Все как сквозь землю провалились. Мы уже не знали, что думатьо однако тут звоните вы. Скажите, Рип-сан, все в порядке? Вам удалось освободить его?

Генерал обвел его вокруг пальца, как мальчишку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию