Охотник на звездном снегу - читать онлайн книгу. Автор: Ярослав Смирнов cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на звездном снегу | Автор книги - Ярослав Смирнов

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Лекс сказал это вслух.

— Конечно, проза, — с достоинством подтвердил Галлиен. — Тем более что этот сморчок, свободный гражданин по недоразумению, упомянул, что там имеются и комнаты для свиданий.

— Ну так пошли! — с энтузиазмом воскликнул Фритигерн и сделал шаг по направлению к таверне.

— Подожди, — придержал его за руку Лекс. — А как же аттракцион?

— Да ты что? — удивился Фритигерн. — Девки, пойло — все там, в этом замечательном, похоже, заведении. У меня, например, сейчас вообще сперматоксикоз случится, если я немедленно вон той рыженькой не засажу по самые ее маленькие ушки.

— А я, пожалуй, соглашусь с Волком, — неожиданно поддержал Лекса Галлиен. — Посмотрю, как там и что. Гражданин стручок обещал адреналин.

— На службе вам адреналина не хватает, — проворчал Фритигерн. — Ну вас к Эмпузе! Как хотите, а я лично подожду здесь, наетый, напитый и наимевшийся.

— Ладно, — кивнул Лекс. — Мы быстро. Посмотрим только — и назад. Между прочим, я припоминаю, что центурион Торкват настоятельно рекомендовал сходить на этот аттракцион.

— Действительно, — задумчиво произнес Галлиен. — И именно настоятельно.

— Дурни. Нашли кого слушать — куратора по безопасности, — буркнул Фритигерн и направился к таверне.

У входа он обернулся и громко сказал:

— Давайте быстрее! А то девок вам не достанется!

— Ладно, ладно! — улыбаясь, произнес Лекс. — Увидишь нас по тривизору!

Фритигерн махнул рукой и вошел в таверну. Лекс и Галлиен увидели, как их приятель с ходу ухватил какую-то рыжую девицу за задницу, цапнул с подноса, который она несла, стакан, отхлебнул, потом наклонился к девицыному уху и начал что-то такое ей вкручивать. Через пару секунд меретрикс-официантка заулыбалась и активно закивала: дело было явно на мази.

— Н-да, — хмыкнул Галлиен. — Похоже, друг Флавий хорошо проведет время… впрочем, он его уже хорошо проводит.

— Хочешь, оставайся здесь, — предложил Лекс. Галлиен покачал головой.

— Нет уж, Волк. Пойду-ка я с тобой. Что-то странно мне здесь, непонятно. Смущают меня подобные аттракционы, не слышал я о них раньше.

— Ну и что? — удивился Лекс. — Мало ли чего понапридумывают на потеху публике…

Галлиен посмотрел на него с едва уловимым сожалением.

— Я в Охотниках давно, Волк. И побывал на многих курортных планетах. Они все похожи друг на друга, как две капли воды. Всё, то есть абсолютно всё, одинаково. А теперь меня терзают, так сказать, смутные сомнения…

Он умолк.

Лекс ждал, продолжения, но Галлиен лишь махнул рукой и сказал:

— Ладно, проехали. Может быть, мне просто показалось. Как и косые иронические взгляды в твою сторону.

— В мою сторону? — удивился Лекс.

— Ну, не в твою… на камуфляж. Не важно. Все, пошли посмотрим да вернемся. А то Герн всех девок без нас раком поставит.

Они подошли ко входу в аттракцион, над которым извивались разноцветные голографические драконы, кусающие себя за хвост. Из хвостов в разные стороны брызгали огненные искры, которые с шипением падали на бетонный — почему-то — пол и, подрагивая, не спеша там остывали.

Лекс и Галлиен по очереди приложили карточки к сканеру; Лекс посмотрел на свою — цифры медленно гасли: денег оставалось предостаточно. Кроме того, у него имелись еще две незадействованные кредитки.

— Дороговато, — задумчиво произнес Галлиен.

— Да ладно, — возразил Лекс. — Денарий пятнадцать — дороговато?

— Да. Самый крутой аттракцион, что я видел, стоил полтора сестерция.

Лекс пожал плечами и прошел сквозь сероватый сумрак кондиционер-поля.

— ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СТРАНУ ВЕЧНОГО ПЛУТОНА-КАТАХТОНИОСА!!!

Дикий рев, раздавшийся над ухом Лекса, заставил его вздрогнуть.

Перед ним на многие сотни метров вперед расстилалась черная, покрытая сероватым пеплом и красноватыми шевелящимися ошметками непонятно чего равнина, основательно придавленная багровым небом, по которому туда-сюда сновали мрачные бурые тучи, угрюмо грохотавшие и испускавшие из своих внутренностей ослепительные пучки змеящихся молний. Зловеще завывал ветер, угрожающе грохотал гром. Далеко впереди многозначительно шевелились неясные не то кучи, не то туши: временами оттуда доносились взревывания и треск разрывов боевых зарядов.

— Ни хера себе веселье, — задумчиво произнес остановившийся рядом с Лексом Галлиен.

— Да уж, — согласился Лекс, прислушиваясь к звукам разрывов: похоже, лупили из бронебойки… да нет, пожалуй, это танки. Точно — танки.

— Добро пожаловать в мир войны, господа гости!..

Лекс и Галлиен обернулись: сзади к ним подошел какой-то рослый человек в камуфляжном бронекомбинезоне Охотников, но без шлема. «Инструктор по выживанию на Охоте» — значилось на светящемся значке с эмблемой развлекательного комплекса, висевшей у него в районе сердца. На рукаве золотились звездочки триария, а под ними — эмблема служителя комплекса.

Лексу этот человек не понравился — что-то в нем было не то. Через секунду он понял, что именно: служитель двигался слишком легко, просто шел себе и шел, чуть ли не подпрыгивая. Бронекомбез явно был ненастоящий.

— Инстру-уктор, — с непонятной интонацией протянул Галлиен.

Служитель слегка поклонился.

— Да, господа гости, сегодня я буду вашим инструктором, который поможет вам выжить и завоевать приз, а также помощником и командиром…

— Все в одном флаконе? — с усмешкой осведомился Галлиен.

«Триарий» на секунду запнулся, а потом продолжал:

— Позвольте объяснить вам правила игры. Как я понимаю, вы знаете, кто такие «Звездные Охотники» — это можно видеть хотя бы по тому, что вы, уважаемый гость, — он сделал легкий кивок в сторону Лекса, — одеты в форму, имитирующую одежду Охотника…

Галлиен и Лекс быстро переглянулись: Лекс чуть заметно качнул головой — потом.

— …что в последнее время входит в моду у молодых людей, чья здоровая агрессивность ищет выхода в подобных способах самовыражения. Как известно, правительство Республики и сам Цезарь — да хранят его Девятнадцать! — всячески заботятся о моральном и физическом здоровье свободных граждан, и поэтому наш аттракцион, последнее предложение Курии Общественных Увеселений, пользуется особенным вниманием…

— Короче, Склихософский, — сказал Лекс по-русски. Он вдруг ощутил сильнейшее желание въехать по морде этому фальшивому фратеру-венатору — остановили только звездочки триария и камуфляж.

— Простите?.. — непонимающе уставился на него «инструктор».

— Мой товарищ использовал специфический термин Охотников, — спокойно пояснил Галлиен. — Он восхищен вашим красноречием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению