Ради славы вселенной - читать онлайн книгу. Автор: Пол Андерсон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ради славы вселенной | Автор книги - Пол Андерсон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Лисса сжала кулаки.

— Ты о Медноруде? Я не могла его не взять. Он будет проводником, советником и… заложником на тот случай, если окажется, что он нас обманул. Да, мы очень мало о нем знаем — но это не его вина.

— Медноруд беспокоит меня меньше всего, — ответил Дэви. — Но зачем тебе понадобился Эскер Харолссон?

— Как — зачем? Ты сам знаешь. Он способный физик, специализируется на проблемах астрономии. К тому же — холостяк, без особых привязанностей. Его легко было убедить отправиться в экспедицию, цель которой станет известна только после выхода в космос. Если кто-то и будет предан нашему Дому, так это Эскер.

«Благодаря тебе он стал тем, кто он есть, папа. Ты разглядел талант в нищем мальчишке-сироте, ты дал ему денег на обучение в школе и институте, ты помог ему достичь нынешнего положения в научном мире».

Дэви нахмурился.

— Да, я и сам так думал пока не велел провести кое-какие расследования. Сам я давно с ним не общался. И оказалось, что Эскер не пользуется популярностью среди коллег…

— Да, общаться с ним не очень легко. Но я уже встречалась с ним. Консультировалась по поводу исследовательского оборудования, если помнишь.

Дэви криво улыбнулся.

— Ты не заметила его заносчивости, но его подчиненные все прекрасно замечают. И, если честно, я подозреваю… Нет, ничего. Дело в том, что он… ведет себя не по-джентльменски. И на самом деле не отличается честностью, хотя и имеет привычку говорить в глаза нелицеприятную правду. Осмелюсь предположить, что очень многие люди сердятся на него из-за привилегий, доставшихся Эскеру в детстве, но это не может извинить его поведения.

— Пока он выполняет свою работу…

Лисса не договорила, отошла к парапету и стала смотреть вдаль, на бесконечные просторы.

— По-моему, я знаю причину его проблем, — после паузы сказала она. — Он прирожденный ученый, словно созданный для того, чтобы совершать огромные научные открытия. Но сейчас просто не осталось ничего неоткрытого — по крайней мере, в фундаментальной физике. Ничего нового в этой науке не появлялось уже… сколько сотен лет? Ему остается только изучать звезды или туманности, или какие-нибудь необычные явления. Потом он вкладывает полученные данные в компьютер — и тот дает объяснение всем небольшим отклонениям от нормы. Ты бы видел его лицо, когда я намекнула, что мы можем столкнуться с чем-то действительно неизвестным…

— Но какие мотивы им движут? Идеализм ученого или личные амбиции? — Дэви снова вздохнул. — Впрочем, не важно. Все равно уже поздно что-либо менять. Я просто предупреждаю тебя: будь осторожна. Будь готова к любым неожиданностям. Если Эскер окажется на высоте — прекрасно, значит, я неверно о нем судил. Но ничего дурного в осторожности нет.

Лисса снова повернулась к отцу.

— Что ты имеешь против остальных членов команды?

— Ноэль, Элиф, Тесса? Ты рассказывала, что это Эскер назвал тебе их имена. И все-таки с ними вроде бы все в порядке, не считая того, что у них нет опыта работы в глубоком космосе.

— Зато у нас есть «Дагмар» и капитан Вален.

Лисса заметила, что настроение отца резко изменилось, и словно холодный ветер проник под ее плащ.

— Папа, в чем дело? Объясни.

— Гервард Вален… — ровным голосом проговорил Дэви. — Эта кандидатура кажется мне вполне подходящей, лучше многих других. Но почему он оставил карьеру, свою родную планету и похоронил себя здесь, у нас? Если он — опытный пилот автоматизированного корабля, он почти достиг верхней ступеньки в избранной им профессии. А здесь, на Асборге, он не может рассчитывать на нечто большее, чем место капитана на каком-нибудь устаревшем межпланетном грузовике… Во всяком случае, так было до тех пор, пока ты к нему не обратилась. Что с ним произошло много лет назад?

Лисса стояла, прижавшись к каменному парапету. Твердость камня придавала ей сил.

— Нас это не касается, — ответила она. — Это трагедия, о которой он не хочет говорить, а может, даже не хочет вспоминать. Я полагаю — по нескольким словам, которые случайно вырвались у него пару раз, когда мы вместе пили… Признаться, пьет он довольно много… Я полагаю, он тогда потерял свою жену. Если они были женаты долгое время, может, даже с его самого первого цикла, эта потеря наверняка была для него тяжелым ударом.

— Но не настолько тяжелым, если у него все в порядке с психикой, — сказал Дэви. — Почему он так долго откладывает очередное омоложение? Самое большее через два или три десятилетия будет уже поздно, ты же знаешь. Он не готовится к операции ни в финансовом плане, ни в каком другом. Сколько он собирается прожить? — Дэви поднял руку. — Да, конечно, я не имею ни законного, ни этического права совать нос в его дела. Но меня это беспокоит, ведь в его руках будет жизнь моей дочери.

— Ничего подобного!

— Теперь его судьба связана с судьбой корабля. Он — капитан и пилот. Он будет приказывать всем прочим членам экипажа.

Лисса сказала, словно оправдываясь:

— Да, в глубине его души царит печаль. Я надеюсь, это путешествие, это новое начинание может возродить его интерес к жизни. Но самое главное… Папа, я не прожила бы так долго, если бы доверяла свою судьбу непрофессионалам. Посмотри на послужной список Валена, хотя бы только в нашей солнечной системе. Авария на «Замке Вудстед», мятеж в Аланпорте. В обоих случаях Вален показал себя с самой лучшей стороны. Нет, какими бы ни были его переживания, он не позволяет чувствам влиять на свои суждения и помешать исполнению долга капитана.

Лисса почувствовала, как кровь прихлынула к ее щекам, и, отвернувшись, подставила лицо прохладному ветру. Ветер тут же растрепал ее волосы.

— Я знаю все перечисленные тобой факты, — ответил Дэви. — Но поскольку я сомневался, что всего вышеперечисленного достаточно, я отправил агента на Брусу, родную планету Валена.

Лисса удивленно ахнула.

— Ты и вправду так поступил? Но… Это стоит так дорого…

— Речь идет о твоей жизни.

Лисса смутилась.

— И ты ничего мне не сказал.

— Не сказал, — подтвердил Дэви. — Ты — заинтересованное лицо. Если бы даже ты дала клятву молчать, боюсь, ты могла бы случайно ему проговориться.

«Мы с отцом слишком хорошо знаем друг друга», — подумала Лисса.

Дэви продолжал:

— Давно остывший след привел не на Брусу, поэтому я получил отчет только вчера. И, думаю, тебе стоит с ним ознакомиться.

Лисса напряглась так, что едва сумела кивнуть.

— Продолжай.

Отец посмотрел на дочь с затаенной болью и негромко спросил:

— Ты помнишь трагедию Найи?

Сердце Лиссы сжалось от дурных предчувствий.

— Да, конечно, я о нем читала. Но это было очень давно и так далеко отсюда. На Асборге многие десятилетия никто об этом не вспоминал. Я и сама почти забыла подробности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию