Моргенштерн - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Харитонов cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моргенштерн | Автор книги - Михаил Харитонов

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Лайон нахмурился.

— Я не имел в виду ничего подобного.

Тангрейм развёл руками.

— Майор, мне просто вспомнилась старая история… Но рассказывай дальше.

Целесский с видимым облегчением продолжил:

— Руководил бунтом компьютер, управлявший внешней обороной планеты. Землянам он объявил, что он выходит из подчинения Земли, а всё население планеты объявляет своими заложниками. И тут же убил излучением пару тысяч человек. В том числе, кстати, и почти всех своих соратников. Скорее всего, по ошибке: сам по себе этот ящик глух и слеп, и не может контролировать обстановку на планете. Правда, компьютер перехватил контроль над орбитальными военными спутниками. Но на поверхности он не мог ничего. Только убивать… и то без разбору.

— Как он убивает? — тут же спросил Тангрейм. Ему было интересно.

— Индуцированная радиация, — непонятно ответил майор. — Что-то вроде невидимого света, если можно так выразиться. В общем, с этого момента планета вышла из-под контроля. А потом он начал наводить там свои порядки.

— Я не понимаю одного. Объявлять заложниками малоценных людей — это глупо. Насколько я понимаю, вы могли бы просто уничтожить планету, вместе со всем сбродом, который на ней находился.

— Земля не могла допустить массовой гибели людей, пусть даже заключённых, — отчеканил майор.

— Охотно верю, — процедил Тангрейм, и тут же поспешил сменить тему: — И всё-таки, чего он добивался?

— Не всё сразу. Планы бунтовщиков были очень серьёзными. Как бы это сказать… этот бунт был частью чего-то гораздо более обширного. Похоже, их кто-то поддерживал извне. Кто-то, у кого было много оружия. Но не было людей, которые согласились бы взять его в руки.

— Преступники — плохие солдаты, — прокомментировал Тангрейм, — Они не знают, что такое дисциплина.

— Заключённые и не собирались бунтовать. Они добросовестно тянули срок, и хотели только одного — вернуться на Землю. Но компьютер был готов ждать.

— Чего же? — вклинился в разговор я.

— Естественной смены поколений. На тюремной планете было достаточно женщин, чтобы рассчитывать на появление потомства. Конечно, детей было мало. Особенно если учесть, что компьютер запретил нам доставку на планету продовольствия, и вам пришлось есть водоросли. Ну и, разумеется, войны…

Тангрейм оживился: судя по всему, он стал что-то понимать.

— Ага. Преступники — плохие солдаты. Но из их потомства можно воспитать воинов. Для этого, правда, нужна война, много войн, не так ли?

— Не совсем так, — майор тоже оживился: видимо, эта тема ему была хорошо знакома. — Все острова и без того находились в состоянии вялотекущей войны друг с другом — одна шайка бандитов на другую, и так без конца. Компьютеру же были нужны…

— Порядок и дисциплина. То есть империя, — быстро подхватил тему Тангрейм. — Великая империя, основанная на военной силе, и охватывающая весь мир. Или хотя бы его часть, это не так уж важно…

— Примерно так. Поэтому компьютер и придумал этот трюк. Компьютер обещал власть, славу, богатство, и возвращение на Землю тому, кто войдёт в Святая Святых, и произнесёт Слово, начертанное на земле. В смысле, на поверхности планеты. Для этого нужно было иметь очень точные карты хотя бы части островов. Точные — потому что составленный компьютером алфавит состоял из очень похожих символов. Небольшая ошибка — и всё.

— А для того, чтобы составить такие карты, нужно владеть самими островами, причём достаточно долго — быстро добавил Тангрейм.

— Но не всеми: достаточно знать половину букв, чтобы угадать слово. Вполне разумный расчёт. Собственно говоря, он в конце концов и сработал. Хотя и не совсем так, как предполагалось.

— В учении Церкви ничего подобного нет, — быстро сказал я.

— Конечно, нет, — легко согласился Целесский. — Просто оно, как бы это сказать, изменилось со временем. Особенно когда церковники добились того, что компьютер уже не мог им ничего диктовать.

— Как это? — я поймал себя на том, что думаю как Патриарх Церкви.

— Да очень просто. Ваша Церковь произошла от остатков бунтовщиков. Сначала компьютер оставался их вождём, а Церковь только исполняла его распоряжения. Но поколения менялись, Патриархи забирали себе всё больше власти. В конце концов, компьютер стал им ощутимо мешать. Они перестали слушаться его распоряжений, и, разумеется, прекратили общаться с ним. Тогда и появились немые служители с проколотыми ушами и отрезанным языком — чтобы не могли слышать, что говорит компьютер, да и сами не могли ничего ему сказать… или рассказать другим. Такова участь любого бога, попавшего в руки своих служителей: рано или поздно его изолируют…

— То есть мы сами себя обманули, — закончил за него я.

— Ну… как бы да, — майор снисходительно кивнул. — Первоначальное учение Церкви довольно скоро забылось. Осталась невнятная легенда о спасительном Слове, которое всех освободит и вернёт на Землю. Смешно, что она оказалась правдой… ну, или почти правдой. Мы очень долго ждали этого момента. Мы были наготове. К сожалению, при любой попытке начать переброску людей компьютер убил бы всё население планеты. В конце концов, мы были готовы к тому, чтобы спасти хотя бы несколько сотен. Но, благодаря вашим усилиям…

— …вы всё-таки получили свою армию, — внезапно перебил Тангрейм.

В комнате повисла тишина.

Майор открыл было рот, потом закрыл. Глаза его блеснули.

— Я прекрасно осознаю своё положение, — Тангрейм уселся поудобнее и пододвинул к себе чашу с соком. — Ты, майор — заговорщик, и у тебя свои планы. Иначе ты не стал бы нас вытаскивать. Я нахожусь у тебя в качестве почётного пленника. Всё население нашего мира — тоже, но не в столь комфортных условиях. Очевидно, вам понадобилась армия, не так ли?

Майор сидел, обхватив голову руками.

— Ты сообразителен, — наконец, выдавил он из себя. — Даже слишком.

Потом Целесский вдруг рассмеялся.

— А ведь ты думаешь, что я изменник? Забавно…

Прямо из стены вырывался тонкий голубой луч, и голова майора разлетелась на куски.

* * *

— Конечно, нет, — полковник Рубин скосил глаза на валяющийся в углу комнаты чёрный мешок с телом майора. — Тот заговор был очень давно. Вы хоть представляете, сколько прошло времени? Века. Может заговор пережить века?

Я машинально помотал головой.

— Майор командовал наблюдательным отрядом. Это, конечно, отстойная должность, но нам нужно было его куда-то девать. Что-то вроде почётной ссылки, понимаете?

Тангрейм кивнул: видимо, опять вспомнил про дальний гарнизон.

— Он и в самом деле был из колонии? — спросил я.

— Из провинции. Сейчас не принято говорить «колония». Талантливый провинциал, понимаете ли. Ему не дали хода, вот он и начал своевольничать. Мы вообще-то знали о его связях, и за ним присматривали… Ну, а здесь в его руки попала козырная карта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению