Моргенштерн - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Харитонов cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моргенштерн | Автор книги - Михаил Харитонов

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Мудила. Мы их всех положили, но нас тоже не то чтобы очень много осталось. Точнее, я один. А нет, постойте, этот парень, кажется, еще жив… минуточку, я сейчас попробую как-нибудь. Я не знаю, куда тут нажимать, чтобы открыть проход в зал. Подождите взрывать, может, у меня что-то получится. Отбой.

— Сам мудила. Ты чего-нибудь понял?

— Ни хера. Кажется, наши из девятки положили там всех, но и сами тоже…

— Вскрываем на малой мощности.

— Есть. Стой, а тот парень…

— Выскры-ва-ем, непонятно? Он все равно ничего не может открыть, а нам надо войти.

— Ну ладно. Жаль парня.

— Отбой. Конец связи.

[тишина]

[шум, помехи]

— Раз, раз, раз. Есть связь. Говорит Фронт Освобождения Земли. Передачу ведёт Джон Литтл. Тот самый Джон Литтл, слышите, тот самый великий Джон Литтл! Ребята, я могу вам что-нибудь спеть из старого репертуара. Вы помните нашу группу? Это была самая великая группа со времён «Роллингов», конечно, я имею в виду старый состав, наш старый состав. Ребята, хотите, спою «Сделай это для меня»? Эта песня была хитом, настоящим хитом всех времён и народов, а это свинское Мировое Правительство…

— Джонни, заткни пасть. Говорит Нильс Свенссон. Здесь все мертвы. Мы предложили Мировому Правительству сдаться. Они пока думают. Специально для вас, господа внизу: мы потеряли гораздо меньше людей, чем ожидалось по плану.

— Это Джонни. Я хочу сказать этим маленьким вонючкам, что ваши защитные системы — дерьмо. Если это не…

[шум, крики]

— Джонни немного ошибся насчёт защитных систем. Ладно, со всеми бывает. Ты был паршивым музыкантом, Маленький Джон, но хорошим парнем. Говорит Нильс Свенссон. Мы находимся на третьем уровне. Мы снова предложили Мировому Правительству…

[неразборчиво]

— Это Нильс. Товарищи, у нас радость — Джонни в порядке! Сейчас вы услышите его голос.

— Сосать, суки! Ааааааа!

— Говорит Нильс Свенссон. Джонни пошутил. Сейчас ему наложат жгут, и мы пойдём дальше…

[грохот]

[помехи]

[тишина]

— Говорит Лео Рурк. Нильс и все ребята попали под выстрел какого-то защитного робота. Ребятам кранты, роботу тоже. Мы спускаемся вниз, на четвёртый уровень… что? Спутник уходит, спутник уходит! Следите за нашими передачами, господа! Только через спутники «Глобал Интер»! Мы выйдем на связь через полтора часа. Спутник уходит, всё! До связи. До связи.

[тишина]

— … над нами, спутник над нами. Раз, раз, раз! Говорит Фронт Освобождения Земли. Говорит Фронт Освобождения Земли. Новости? Какие, к свиньям, новости? Чёрт, посмотри, я туда говорю или не туда? А пошли они все в жопу… Смотри, чего это они? Это белый флаг? Нет, это, кажется…

[хрип, кашель]

[сильные помехи]

— Говорит Фронт Освобождения Земли… Это опять Нильс Свенссон. Я жив. У меня есть проблемы со здоровьем, но я пока жив. Сколько это ещё будет продолжаться, пока не знаю. Мы подверглись воздействию неизвестного газа… [хрип] Сейчас наша группа войдёт на VIP-территорию. Мы просим всех присутствующих в VIP-области вести себя благоразумно, слышите — благоразумно! Вы находитесь под… [хрип]…нашей охраной и защитой. Пока будете вести себя благоразумно, мы… [хрип, кашель] Извините. Кажется, я всё-таки схожу с дистанции. Спокойной ночи всем.

[тишина]

— Говорит Аги Бьфойя. Спок ночи, Нильс, ты был самой лучшей белой жопой на свете. Мы входим внутрь, мы входим внутрь. Группа Йена впереди. Как всегда, белые геройствуют. Вперёд, белые герои! Мы вас не забудем!

[тишина]

— Раз, раз, раз. Есть связь. Говорит Фронт Освобождения Земли. Передачу ведёт Йен Огиви. Мы дошли до низа VIP-зоны, мы дошли до низа VIP-зоны. Под нашими ногами — всё Мировое Правительство в полном составе. Вся та мразь, которая держит человечество в рабстве. Мы можем покончить с ними прямо сейчас, и, клянусь Богом, мы это сделаем. Нас ничто не остановит… о мой Бог, я, кажется, накаркал…

[крики]

[сильные помехи]

— Я Лао Чун. Лао Чун из группы Йена, да… Тут было что-то. Как в такой маленькой печке… не умею назвать. Очень, очень больно. Горячо. Все мёртвые. Все пахнут как жареное мясо. Очень больно. Половина меня тоже как это мясо, да. Мне очень больно, очень. Я не могу долго жить. Очень больно. Пожалуйста, делайте взрыв, да. Пожалуйста, скоро делайте, скоро, да, да.

— Лао Чун, ты нас слышишь? Живые есть?

— Нет. Очень, очень больно… Делайте взрыв крыши, да. Скоро, сейчас.

— Это Изя. Что там за фигня?

— Кажется, микроволновая защита. Жуткая штука. Их там заживо зажарило. Взрываем.

— Да, да, быстро… Очень плохо. Быстро, сейчас, да.

— Да, Лао… Сейчас.

— Стоп! Стоп! Группа Аги там, внизу!

[грохот]

— Раз, раз, раз! Говорит Изя Кацман. Сообщаем всему цивилизованному миру: мы взяли всех! Yes!!! Мы сделали это!! Мировое Правительство в нашем полном распоряжении. Правда, тут, кажется, не все в полной сохранности. Да, так уж получилось. Кое-кто ласты склеил, когда мы вскрывали потолок. Жаль-жаль. Хотелось бы пощупать сальце у всех этих жирных хазеров… Мне говорят, что тут есть мои этнические братья. О мои этнические братья! Я таки скажу вам хорошую новость, которую вы ещё не знаете: для меня вы тоже хазеры. В этом грёбаном хазерском мире было всего три хороших еврея — Маркс, Троцкий, и мой дядя Авром, да будет он благословен… Остальные — свиньи, жирные свиньи. Вот они тут сидят перед нами на полу и держатся за свои сальные затылки. Да, да, руки за голову, свиньи, пальчики в пальчики, сейчас я вас научу, как это делается… Кстати — все, кто слушает нас сейчас и сочувствует нашему делу! Помяните Йена и его ребят, он нас прикрыл.

[пауза]

— Ну что, хорошие парни всей земли, мы сейчас устроим смешную штуку. Давайте возьмём интервью в прямом эфире у какой-нибудь жирной свиньи. Ой-вэй, я вот даже не знаю, с кого начать. Ха! Кажется, есть одна свинья в мундире. У меня особые чувства к мундирам, ребята. Поэтому извиняйте, если что не так, но я начну с него…

[небольшие помехи]

— Ну-ка, представься публике, свинья! И открывай пасть пошире, когда с тобой говорит угнетённый народ. Пошире, я сказал!

— Генерал Ральф Кензо, Верховный Главнокомандующий Объединёнными Вооружёнными Силами Мирового Правительства. Если вы и дальше будете тушить окурки о мою шею, я стану несколько менее разговорчив. Я не одобряю грубого обращения с официальными лицами.

— А ты, я вижу, умник. Ты хоть понимаешь, что я сейчас могу достать зажигалку и поджарить на ней твой вонючий хазерский поц?

— Нечто подобное со мной однажды проделали в Заире, когда моё подразделение взбунтовалось… Это очень больно, но всё же выносимо. К счастью, моя мошонка была анестезирована. Когда я стал генералом, я подписал приказ об обязательном полном анестезировании высшего офицерского состава, — и, разумеется, выполнил его тоже. Нет никакого смысла тушить об меня окурки. Разумеется, мои внутренние органы не лишены чувствительности. Но пока вы будете вырезать мою печень, я умру. У вас есть другие вопросы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению