Дверь в пасти дракона - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Перетти cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дверь в пасти дракона | Автор книги - Фрэнк Перетти

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Куперы действительно не знали, что они будут делать или что смогут сделать, но доктор Купер продолжал ехать по пустыне, крепко держась за руль, чтобы удержать джип на колеблющейся, трясущейся дороге. Возвышавшиеся вокруг них скальные образования качались и обваливались. Но что еще более опасно, так это огромные ямы на дороге, то тут, то там, впереди, сзади, вдоль всего пути. Во время этой гонки по опасной дороге доктор Купер постоянно лавировал, уклоняясь от ударов,

Вверх по холму, вниз по другому, петляя, изворачиваясь, мчась по дороге, все четверо с широко раскрытыми глазами молились каждую минуту на протяжении всего пути так громко, что почти выкрикивали слова молитвы. «Господи Боже, доставь нас туда вовремя! Мы призываем кровь Иисуса защитить нас и победить это зло!»

Они подъезжали к последней горе, когда доктор дал полный газ, джип дернулся и, цепляясь, стал карабкаться вверх, на самый гребень горы, а потом, как крадущийся кот, прыгнул через вершину горы, и все они приподнялись на своих сиденьях.

Они все видели это. Доктор Купер продолжал мчаться сломя голову вниз по горе в долину, и они все видели и не могли оторвать глаз.

Пасть Дракона ожила в страшном малиновом зареве; вся поверхность безжизненного круга отражала красный пульсирующий свет, струившийся из ямы, и она была похожа на огромную, гладкую, как зеркало, лужу крови. Облака окрасились красноватым цветом; они пенились, как в перевернутом котле, и все четверо с ужасом слушали воющий рев, вырывавшийся из ямы; и таким громким он был, что они ясно слышали его издалека; он перекрывал рев двигателя их джипа. Они подъезжали все ближе и ближе, их лица освещал огненно-красный свет, они крепко держались руками за дергающийся джип.

Наконец машина пересекла границу запретного круга и помчалась к лагерю, расположенному на краю ямы. В клубах пыли, освещенных пламенем, машину сильно заносило в стороны. Они вышли из машины и прижались к колеблющейся земле позади нее. Казалось, что они стояли на краю действующего вулкана. Лагерь превратился в развалины. Палатки попадали и разорвались, склады с запасами были разрушены, обломки оборудования были разбросаны вокруг. Джеффа, Тома и Билла нигде не было видно; очевидно, они спаслись бегством.

А напротив них, около края Пасти Дракона, прямо около лестницы был припаркован лимузин президента. «Он здесь, все нормально!» – закричал доктор Купер. Охваченные ужасом, они все же вышли из-за джипа и побежали по краю пещеры к лимузину. В нем никого не было. Они увидели следы ног шофера президента, ведущие к горе; расстояние между следами указывало на то, что он бежал как сумасшедший. Что касается президента, то его следы вели прямо к лестнице. В это время он был в самом низу. Джей закричал, пытаясь перекричать рев ветра и вой Пасти Дракона:

– Что мы будем делать?!

Доктор прижался к нему и прокричал в ответ:

– У нас нет выбора. Мы должны спуститься вниз вслед за ним. Мы должны пройти через это.

Затем он прокричал старику:

– Вы можете уйти в безопасное место и подождать нас, если желаете,

Старик, весь дрожащий от страха, согласно закивал головой:

– Это было бы лучше всего. Я могу остаться наверху и молиться нашему Богу.

Он быстро обнял их, а потом побежал в пустыню на безопасное расстояние.

Доктор Купер, за которым следовали Джей и Лайла, подошел к краю ущелья и посмотрел на головокружительный, пугающий вихрь красного, ярко светящегося дыма и пыли, которые быстро поднимались кругами по стенам Пасти Дракона, подобно циклону. Лучшего названия, чем Пасть Дракона, придумать нельзя было, и сейчас казалось, что она жаждет поглотить их.

Лестница была сделана крепко, и поэтому она сохранилась. Они подошли к ней, схватились за поручень и стали спускаться вниз по одному, друг за другом, лицом к стене, цепляясь изо всех сил; ревущий ветер трепал их одежду и волосы, пыль и осколки, как гвозди, кололи им кожу.

Один шаг вниз, еще один, еще. Порой ветер хлестал их со всех сторон и бросал на скалы. Они прижимались к веревке и друг к другу, с трудом прокладывая дорогу вниз, в самое сердце пещеры, Пасть Дракона, казалось, дышала. Ветер дул импульсами, сначала неистовый и горячий, потом не такой суровый; затем еще одна струя воздуха поднималась снизу, почти обжигая их.

– Папа, – пронзительно закричала Лайла, – мы ни за что не сможем спуститься!

– Нам поможет Бог! – быстро ответил доктор. – У нас нет выбора. Мы должны попытаться.

Спуск стал более пологий, им стало легче, и вконец они достигли дна пещеры. Они смотрели вверх и видели ярко светящиеся газы, поднимающиеся к потолку и текущие у них над головами, волнуясь и ревя, как в реке, перевернутой вверх дном. Они пригнулись ниже к песчаному дну и побежали в глубь пещеры, держась поближе к стенам, чтобы сохранить устойчивость и не разбиться, поскольку земля все еще колебалась и дрожала. Они начали кричать: «Господин президент! Господин президент! Где вы?» Но ответа не было.

Когда они, пригнувшись, стремительно бежали по коридору, текущая над ними «река» создавала иллюзию, что они движутся с очень высокой скоростью. Чтобы не упасть, они держались руками а стены.

Вскоре они пришли в главное помещение. В поисках укрытия все присели на пол. «Наш Бог сильнее!» – закричал Джей, скорее всего для себя. Никогда еще они не видели ничего более страшного.

Дверь можно было видеть из самых дальних уголков этого громадного помещения. Она выглядела как солнце во время полного затмения. Наружная сторона Двери была темная; слегка поблескивая тускло-розовым (а все вокруг по краям было бриллиантово-красным), лучи расходились по всем направлениям, отражая ровные волнообразные полосы красного сквозь дым и легкий туман, которые наполняли комнату. Черный пар просачивался сквозь трещины Двери тонкими закручивающимися полосами, и Дверь скрипела, громыхала, сердилась, двигаясь с глухим ревом, похожим на многократно усиленное гудение миллионов гигантских шершней, находящихся за ней. Казалось, что Дверь дышит, вдыхая воздух и выдыхая его, хотя на самом деле ее подталкивали сзади сантиметр за сантиметром, как будто какая-то невероятная сила упорно и непрерывно открывала ее. Доктор Купер прокричал детям;

– Мы должны найти ключ! Посмотрите на замочную скважину!

Они увидели острый, наподобие лазерного, луч красного света, вырывающийся из замочной скважины в Двери и пронзающий – всю комнату, подобно лучу маяка,

– Дверь открыта! – объяснил отец. – Мы должны найти ключ! Замок может быть двухсторонний!

Они рассыпались по всему помещению веером. Доктор Купер пошел по одной стороне, Джей – по другой, а Лайла – посередине. При мерцающем свете ревущей Двери они искали президента.

Дверь снова заворчала, открываясь все больше. Лайла бегала среди скалистых образований и упавших валунов, глядя то тут, то там, и искала президента. Она слышала, что ее отец и брат делали то же самое. Они двигались по комнате, все ближе подходя к зловещей Двери, чувствуя тепло от нее все больше и больше. Лайла перелезла через скалу и наткнулась прямо на президента. Он сидел, прислонившись спиной к скале, с широко открытым ртом и глазами, как после обморока. Он был неподвижен, взгляд его был устремлен на Дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению