Пронзая тьму - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Перетти cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пронзая тьму | Автор книги - Фрэнк Перетти

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Иди-иди, разберись с ними. Здесь мы и сами справимся.

Леонард посветил фонариком на лицо женщины, и Бен получил первую возможность рассмотреть его. Она была молода и красива, но мертва – явно убита. На лице застыло бессмысленное выражение, остекленевшие глаза смотрели в пустоту, спутанные черные волосы до плеч разметались по соломе.

Бен опомнился, только когда Маллиган рявкнула на него:

– Коул! Ты еще не насмотрелся? Давай шевелись!

Бен вышел из сарая и поспешил через поле к дому Поттеров. Мозг его лихорадочно работал. Это куда более серьезное дело, чем они предполагали. Вид тела, окровавленная рубашка, рассыпанный корм, явные признаки насилия…

8

Это было не самоубийство.

Бригада службы спасения уехала, завершив свою работу. Поднимаясь по ступенькам крыльца, Бен принял подчеркнуто спокойный вид. Заслышав его шаги, Поттеры мгновенно подошли к двери.

– Привет. Я офицер Бен Коул. Бен протянул руку, и Фред пожал ее.

Фред на мгновение задержал на Бене внимательный взгляд.

– Мы с вами встречались раньше?

– Нет, сэр. Я новичок в Бэконе-Корнере. Служу здесь около четырех месяцев.

– О… что ж, добро пожаловать к нам. Подобные происшествия не характерны для нашей округи.

– Конечно, сэр. С вашего позволения я возьму у вас показания.

Сесилия распахнула дверь.

– Входите, пожалуйста… Бен?

– Да, мэм. Спасибо.

Фред и Сесилия уселись на кушетку и предложили Бену кресло напротив. Он вынул из кармана блокнот и спросил:

– Как вы себя чувствуете?

– О… все в порядке, – ответил Фред. Сесилия покачала головой.

– Бедная Салли. – Слезы вновь навернулись на ее глаза. – Это просто ужасно. Ужасно. Бен мягко заговорил:

– Насколько… насколько я понял, именно вы первой нашли ее?

Сесилия кивнула.

– Вы трогали тело, передвигали как-нибудь?

Одна мысль об этом привела женщину в содрогание.

– Нет. Я даже не подошла к ней. Даже не посмотрела на ее лицо.

– В котором часу это случилось?

– Около шести. Бен записал ответы.

– Так, теперь просто расскажите мне все по порядку.

Сесилия начала рассказывать о вышедших из загона козах, о том, как взрослая коза пыталась боднуть ее, а потом стала вспоминать, как она отводила козу обратно в загон. Внезапно она прервала повествование, пораженная какой-то мыслью, и уверенно выпалила:

– Думаю, кто-то убил Салли.

Конечно, это заявление страшно потрясло Фреда:

– Что?! С чего ты взяла?

Бену пришлось вмешаться, чтобы разрядить обстановку.

– Э-э… В должное время мы рассмотрим эту версию. Но сейчас вам нужно рассказать мне, что вы видели… только то, что видели.

Оказалось, Сесилия видела практически то же самое, что и Бен.

– Я не хотела видеть Салли мертвую. Я сразу убежала.

– О'кей. Вы знаете полное имя жертвы?

– Салли Роу. Она была такая тихая девушка, – сказала Сесилия с глубокой горечью и недоумением в голосе. – Неразговорчивая, вся в себе. Нам нравилось сдавать ей дом. Такая чистоплотная, обязательная, у нас не было с ней никаких проблем. Кто мог желать ее смерти?

– Значит вы не представляете, кто мог… таить какую-то обиду, какое-то зло па нее?

– Нет. Она вела очень уединенную жизнь. Я не помню, чтобы к ней кто-то наведывался.

– Вы можете вспомнить еще что-нибудь, что показалось вам необычным?

– Вы видели рассыпанный корм на земле?

– Да, мэм.

– Кто-то мог выпрыгнуть из сарая и схватить ее.

– Так. Что-нибудь еще?

– Я заметила длинную веревку у нее в руке. Не знаю, может быть, она хотела привязать козу.

Бен записал это.

На крыльце послышались громкие шаги. Это был сержант Маллиган. Он прошествовал в дом и снял шляпу.

– Ну что ж, ребята, знатный выдался вечерок. Здесь разыгралась настоящая трагедия. Взял показания, Коул? Бен поднялся с места и взглянул в своп записи.

– Расспросил мисс Поттер о том, что она увидела на месте. Полагаю…

Маллиган взял у Бена блокнот и бегло просмотрел записи. Бен закончил свою мысль:

– Полагаю, после осмотра дома и окружающей местности мы получим больше фактов, необходимых для дальнейшего расследования.

Маллигац как будто не услышал его.

– Хм. Окей, я занесу эти показания в рапорт. – Он спрятал в карман вырванный лист и сказал Поттерам:

– Похоже, она повесилась на балке – то знает почему.

– Повесилась? – удивленно переспросила Сесилия.

– Как насчет предсмертной записки? Вы не находили ничего похожего?

Сесилия еще не оправилась от потрясения.

– Нет… нет, я…

– Ладно, сейчас мы осмотрим все вокруг и, возможно, найдем что-нибудь. – Он направился к двери. – Коул, можешь считать свой рабочий день законченным. Мы с Леонардом осмотрим дом и дождемся коронера.

– Вы сказали, это было самоубийство? – спросил Бен, выходя из дома вслед за сержантом,

– Как пить дать.

– Что ж… возможно…

Этот ответ привел Маллигана в раздражение:

– Что ты имеешь в виду под этим «возможно»?

– Вы сами все видели…

– Да, я видел все, а ты – нет.

– Но миссис Поттер тоже видела. Тело не висело, когда она его обнаружила. Оно лежало на соломе – точно в том виде, в каком мы нашли его.

9

Маллиган направился обратно к дому Салли Роу.

– Отправляйся домой, Коул. Не забивай себе голову вещами, не входящими в твою компетенцию.

Резко оборвав разговор, сержант двинулся через поле. Бен вернулся к своей машине и сел в нее, оставив дверцу открытой. Он перелистал блокнот, потом щелкнул шариковой ручкой и быстро записал несколько важных с его точки зрения заметок: «Клетчатая рубашка, испачканная кровью… поза тела наводит на мысль о насилии… рассыпанный корм… веревка в руке, а не на шее… жертва найдена не повешенной».

Сразу за чертой Клэйтонвиля Салли свернула с автострады на заброшенную, заросшую травой ухабистую дорогу, которая уводила глубоко в лес, извиваясь под низким навесом ветвей между деревьями и пнями, ныряя в черные, наполненные грязью ямы. Старенький пикап трясло и подкидывало на выбоинах, рытвинах и кочках, заносило на поворотах. Вероятно, эта дорога – или, скорее, тропа – когда-то служила лесорубам, но теперь ее существование поддерживали только подростки па мотоциклах да, возможно, немногочисленные пешие путники. Вероятно, здесь Салли удастся отыскать место, где оставить машину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению