Магия Отшельничьего острова - читать онлайн книгу. Автор: Лиланд Экстон Модезитт cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия Отшельничьего острова | Автор книги - Лиланд Экстон Модезитт

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Леррис, что с тобой? — окликнул Тэлрин с другого конца стола. Все уставились на меня — с особенным ехидством Тамра. Буркнув что-то маловразумительное, я проглотил ставший отчего-то очень сухим хлеб и потянулся за кружкой.

Кристал, не сводя с меня глаз, продолжала сноровисто орудовать ножичком, сооружая трехслойные сэндвичи из темного хлеба, белого сыра и говядины.

— С тобой точно все в порядке? — осведомилась она, и в ее голосе послышалось что-то вроде заботы.

— Все нормально. Я просто удивился. Понимаешь, я в этом Институте бывал много раз, даже слышал, как там выступал мой отец, но мне и в голову не приходило, что те, кто собираются туда поговорить, могут чем-то управлять. Они только болтают без умолку. Одна скукотища. Но кое в чем ты права — у нас в Уондерноте действительно никогда ничего не случается.

Я отхлебнул соку и тут с изумлением заметил подступившие к глазам Кристал слезы.

— Эй... я сказал что-то не то?

Она покачала головой, поджав губы.

Ринн, как и Саммел, открыто прислушивалась к нашему разговору. Миртен делал вид, будто увлечен грушей, но на самом деле слушал и он. А вот Тамра, Тэлрин и Дорте толковали о чем-то своем. Кажется, о кораблях и судоходстве.

Кристал молчала.

Забыв о еде, я ждал, что же она скажет.

— Так ведь что получается... — сбивчиво забормотала Кристал. — Твой отец там выступает... А ты всех нас моложе... и вдруг вынужден отправиться на гармонизацию... — Она медленно покачала головой и умолкла.

Я пребывал в полнейшем недоумении.

— А твой отец Мастер? — неожиданно спросила Ринн.

— Он никогда не называл себя так, — откликнулся я, пожав плечами. — Никогда не носил черного и вообще не делал ничего, способного навести меня на подобную мысль. Я просто об этом не задумывался. Матушка моя — умелица по гончарной части; за ее кувшинами и статуэтками приезжают аж из самой Остры. А отец... он всегда был домохозяином...

— Ты говоришь так, будто пытаешься осмыслить все это заново, — заметил Миртен каким-то совсем уж масляным голосом.

— Не знаю... Он всегда без конца толковал насчет важности порядка, а мне это казалось нудятиной. Да и сейчас кажется.

— ...И никакого снисхождения... — пролепетала, шмыгнув носом, Кристал.

— Снисхождения? — переспросил я, не поняв, что она имела в виду. От Братства, например, я никакого снисхождения и не ждал.

Однако прежде, чем она успела что-либо ответить, заговорил Тэлрин.

— Я обещал всем вам дать некоторые объяснения. Постараюсь быть кратким, а потом отвечу на ваши вопросы. Правда, ответы на некоторые из них вы получите лишь со временем, но все необходимое узнаете сейчас.

Я едва не хмыкнул. Опять та же песня! Еще и говорить не начал, а уже предупреждает, что будет что-то скрывать.

Тамра на том конце стола напустила на себя безразличный вид. Впрочем, из всей компании заинтересованным выглядел разве что Саммел.

— Итак, что же такое гармонизация, зачем оно нужно и почему подвергнуться ему должны именно вы? — начал Тэлрин, отхлебнув из кружки. — Если освободить это понятия от мистической и тому подобной риторики, то гармонизация опасности или, по-другому, выхолащивание опасности представляет собой, как правило, длительное и нелегкое испытание, позволяющее вам — прежде всего вам самим! — уяснить, годитесь ли вы для жизни на Отшельничьем, и если да, то в каком качестве. Вы оказались здесь, поскольку все, по разным причинам, не были удовлетворены тем, чем занимались. Неосознанная неудовлетворенность заразительна и порождает беспорядок. Беспорядок порождает хаос, а хаос — это зло. Таким образом, каждый из вас таит в себе некую опасность, устранить или выхолостить которую можно, подвергнув определенной процедуре ее носителя.

Поскольку нельзя подвергать испытанию неподготовленного человека, тот, кто соглашается на гармонизацию, должен пройти обучение. Несогласные вправе выбрать изгнание. Обучение может длиться несколько месяцев или дольше, после чего, на основании его результатов, вам будет предложено несколько вариантов прохождения гармонизации. Но если ни один из этих вариантов вас не устроит, вы опять же вольны предпочесть изгнание.

Изгнанники с находящимися в их распоряжении деньгами и дорожным снаряжением переправляются морем в один из внешних портов. В зависимости от времени года это или Фритаун в Кандаре, или Бриста в Нолдре, или Свартхелд в Африте, к северу от Хамора.

Когда он произнес эти названия, у многих присутствующих поднялись брови. В том числе и у меня. Мне доводилось слышать о Бристе и совершенно не хотелось там оказаться. Нолдра — вообще холодный край, а Бриста — самый северный из незамерзающих портов. Бррр...

— ...Не разрешается брать с собой больше вещей, чем вы способны унести на спине. Если кто-то из вас сразу предпочтет изгнание, то знайте: следующий корабль отплывет дней через десять-двенадцать. Это время будущий изгнанник должен будет провести в Найлане. При этом он по своему желанию может посещать любые занятия вместе с выбравшими гармонизацию. Или не посещать.

Занятия для выбравших гармонизацию начнутся завтра. Вы получите представление об основных обязанностях испытуемого, а также о географии, форме правления, денежном обращении и обычаях большинства Внешних Держав. Вы приобретете навыки самозащиты и обращения с оружием.

Кроме того, мы поделимся с вами некоторыми сведениями, касающимися Братства, поскольку некоторым, в зависимости от их успехов в обучении, будет предложено пройти гармонизацию на службе у Братства.

Все это, разумеется, добровольно — но с двумя условиями. Во-первых, если кто-то откажется от обучения, будет считаться, что он предпочел ссылку. Во-вторых, во время обучения вам не дозволяется покидать Найлан. Попытавшийся выбраться из города будет взят под стражу и пробудет в заточении, пока его не посадят на корабль.

— Вот так добровольность! — хмыкнула Ринн. — Чуть не угодишь Братству — и тебя посадят под замок, а потом спровадят в Нолдру или Хамор.

— Однако вы уже сделали свой выбор, сочтя обычную жизнь на Отшельничьем для себя неприемлемой, — мягко заметил Тэлрин.

— Нет, — возразила блондинка, — это решили за нас вы, основываясь на вами же придуманных правилах.

Тэлрин пожал широкими плечами:

— Эти, как ты говоришь, правила приняты и уважаются почти всеми жителями острова. Или ты думаешь по-другому? Думаешь, будто горстка никогда не прибегавших к насилию Мастеров и Братьев могла навязать свою волю всему народу?

Этот довод показался мне смехотворным. Мастерам не было никакой надобности прибегать к оружию, коль скоро они контролировали образование. Кроме того, совершенно очевидно, что стадо занудных баранов согласится принять любые правила, если им скажут, что эти правила помогут отгонять волков. Однако ни Тамра, ни Ринн развивать эту тему не стали. А Кристал, снова хихикнув, отправила в рот несколько своих сэндвичей. Удивительно, как ей удается при таком аппетите оставаться такой худенькой!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению