Подобно Войне за Веру - читать онлайн книгу. Автор: Лиланд Экстон Модезитт cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подобно Войне за Веру | Автор книги - Лиланд Экстон Модезитт

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— Ревяка в нашей форме.

— Не просто в вашей форме, юный господин. Я родился здесь, мой прапрадедушка тоже. И все мы служили.

Оба мальчика оцепенели, но ни один ничего не сказал.

— Ревяки отвергают людей, которые выглядят и думают не так, как они. Я всегда думал, что мы выше этого.

Ни один из двоих не обернулся и не произнес ни слова.

— Конечно, я не сомневаюсь, что вы лучше знаете, как нужно бороться с врагами. В конце концов, я всего-навсего отслужил срок, сражаясь с ними на Периметре, а затем еще один, истребляя тройды.

Электропоезд зашипел у следующей станции. Здесь в вагон, тщательно складывая зонтики, вошли две девочки. Они заняли места через проход от мальчиков. Девочка с темно-русыми волосами взглянула на Тристина и неуверенно улыбнулась. Тристин кивнул ей, меж тем как поезд отошел от платформы. Девочка с волосами цвета темного красного дерева поглядела искоса на мальчика, который постукивал зонтиком о пол. Стайка солнечников, почти птенцов, пролетела, снизившись, мимо окон поезда, пока тот тормозил у следующей станции. Вошли еще два мальчика. Один, долговязый, со светло-русыми волосами, застенчиво улыбнулся Тристину.

— Еще один, — прошептал мальчик перед Тристином. Тристин улыбнулся долговязому, тот сел через проход от него позади двух девочек, а затем тихо произнес, ни к кому в особенности не обращаясь:

— Воистину поразительно, что некоторые молодые люди считают, будто малый рост и невеликий ум — это знак превосходства. Хотел бы я знать, что случилось с достоинством и учтивостью.

Оба юнца перед Тристином напряглись. Долговязый подмигнул пилоту, мол, как я их уел, а темно-русая девочка кивнула, пусть едва заметно. На следующей станции Тристину надо было выходить. Он вежливо кивнул юным расистам, прежде чем провести карточку через считыватель. Никто из них не ответил.

Как и на трубочелноке, плата за электропоезд более чем удвоилась. Тристин развел руками. Покидая электричку, он расслышал, как один из мальчиков шипит: «…все равно грязный ревяка…»

— Заткнись, Горен, — огрызнулся долговязый. — Не видел, сколько у него наград?

Тристин только хмыкнул. Награды здесь, собственно, ни при чем. Но он не стал никому ничего объяснять, только покрепче ухватил свои мешки.

— Сэр? — Офицер Внутренней Службы двинулся в сторону Тристина под все усиливающимся дождем. Его глаза пробежали по голосимволам над жетоном с именем Тристина. — Они за истинные дела, майор? Шесть сражений с тройдами? Как пилоту?

Тристин кивнул.

— Ни разу еще не встречал никого, кто пережил бы шесть схваток. Я был техником на «Изданаги».

— Вас сместили? Я был там, когда…

— Где?

— На «Уиллисе».

— После меня, майор. Это было пять стэнов назад.

— А, я тогда заправлял станцией Периметра. — Тристин стер влагу с лица. Берет не очень-то защищал, а о дождевике он не позаботился. На кораблях и орбитальных станциях дожди не льют. — Капитан провел корабль через девять встреч с тройдами.

— Должно быть, он был нечто.

— Он и теперь нечто. Его сделали субкомандиром.

— Приятно знать. Куда вас теперь?

Тристин пожал плечами и растерянно улыбнулся.

— Простите, мне не следовало спрашивать.

— Все в порядке.

Офицер Внутренней Службы помедлил.

— Будьте осторожны сэр. Кое-кто из молодежи нынче несколько одичал. — Он рассмеялся. — Уверен, с вами ничего плохого не случится.

— Я бы предпочел, чтобы не случилось, — признался Десолл.

— Вы домой?

Тристин кивнул.

— Мои живут тут рядом в Кедровых Садах.

— Вы из этих Десоллов?

— Я в отпуске для встречи с родными.

— Ну что же… смотрите в оба, майор. — Офицер Внутренней Службы опять кивнул Тристину, зашагавшему вверх по плавному склону.

Тристину еще не случалось видеть офицера Внутренней Службы близ дома, да еще и с шокером, неважно — в кобуре или без. Он пошел дальше, перехватывая мешки поудобней. Со временем они стали казаться тяжелыми. Дождь усиливался. Теперь вместо отдельных теплых капель низвергались потоки, пробивая себе путь через летнюю листву, нависающую над тропой, и иголки симметричных ветвей норфолкских сосен.

Парадные садовые ворота были заперты, небольшое переговорное устройство возвышалось над одним из каменных столбиков. Близ динамика виднелась кнопка. Тристин нажал ее.

— Привет, это Тристин… — Пришлось ждать. Несколько минут спустя раздался ответ:

— Да?

— Это Тристин.

— Тристин?

— Он самый. Ты знаешь своего сына? Майор. Меня повысили. Я тот, кто выстроил каменную оградку вокруг шалфея.

— Прости. Я выходил из кабинета. — Раздалось гудение. — Как следует запри ворота, когда войдешь.

— Закрою. — Тристин нахмурился, но, пройдя в ворота, запер их и проверил, не распахнутся ли, если посильней надавить. Их никогда не запирали, по крайней мере, он такого не помнил.

Бархатцы в нижнем саду хорошо разрослись, часть оградки клумбы недавно заменяли. На других участках, похоже, прибавилось новых цветов и пряностей, но сильный дождь мешал Тристину разглядеть все как следует. Элсин отворил дверь, и сын влетел внутрь, бухая сапогами. Спохватился и вернулся к порогу. Заметил лужи вокруг мешков, которые второпях бросил на пол.

— Ой, прости за беспорядок.

— Я рад тебя видеть, — Элсин шагнул вперед, и сын обнял его, внезапно обнаружив, что отец, всегда такой мускулистый, похудел и стал почти слаб.

— Ты здоров? — вырвалось у него.

Элсин робко улыбнулся.

— Настолько, насколько можно ожидать в мои годы и в эти непростые времена. Что творится!..

— Я заметил. Я встретил больше чем несколько неприязненных взглядов по пути домой. И даже наткнулся на офицера Внутренней Службы у подножия холма.

— Готов спорить, это был Юсаки. Он добрый малый.

— Он был дружелюбен, но… — Тристин огляделся. — А мама?

— Она… Ее нет.

— Не слишком ли рано она ушла? — Тристин не понял, что речь идет не об уходе на работу.

— Давай-ка выпьем чайку. Я как раз заварил. Я не сплю допоздна эти дни, Тристин. — Элсин поглядел на мешки на полу. — Оставь их пока здесь. Они не повредят плитки. — И потащился на кухню. Тристин с упавшим сердцем последовал за отцом.

Элсин указал на один из стульев в углу, затем извлек из буфета посуду. Подняв чехол с чайника, он наполнил кружку и подхватил другую. Вручив первую сыну, подтянул к себе стул и упал на него. Тристин сидел напротив отца и ждал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению