Подобно Войне за Веру - читать онлайн книгу. Автор: Лиланд Экстон Модезитт cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подобно Войне за Веру | Автор книги - Лиланд Экстон Модезитт

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Голос невидимой птички смешался с шорохом листьев, вызванным потоком из скрытого вентилятора, имитирующим ветер. Ящерка уползла и пропала за стволом юкки. Тристин поглядел налево, в сторону рощицы вязов, если такую малость можно назвать рощицей. Он сверился с имплантатом. 16–43. Почти пора вставать и идти к Эзилдье. Чик-чирик!

Он встал и отдал честь затаившейся птахе, прежде чем направиться через двойной шлюз к жилому куполу 3. Запах пластика и озона накрыл его вдруг, словно колпак, через имплантат покатилось бормотание электроники, похожее на двойное эхо. От неожиданности он почти остановился на полушаге. Но все-таки пошел дальше. Помедлил на перекрестке туннелей, где виднелось несколько крохотных лавочек, уходивших в глубину. Наконец, зашел в один. «Скромные подарки».

На пластиковых прилавках красовались нарядные коробочки с сушеными плодами. Тристин подхватил одну и передернулся при виде цены. Что же, безделушка доставлена на планету извне, а перевозки обходятся изрядно. Но плоды? Ведь их везде можно вырастить, если знаешь, что делаешь. Он покачал головой.

— Я могу вам помочь, сэр? — мужчина в мотокресле скользнул в его сторону.

— Минуту спустя — несомненно, — и Тристин заставил себя улыбнуться. В конце концов он купил узорную, совсем крохотную коробочку шоколада, заплатив больше, чем предполагал, но помня, что Эзилдья не раз и не два упоминала, что шоколада ей больше всего не хватает с тех пор, как она покинула Карсон.

Он не торопился, и все же в 17–15 постучал в дверь Эзилдьи.

— Минутку.

Он ждал. Наконец дверь отворилась. Эзилдья поглядела на него — златокожая, в ореоле дивных черных волос, зеленые глаза устали и при этом все же искрятся.

— Пришлось задержаться дольше, чем я надеялась.

Тристин вручил ей крохотную коробку шоколада.

— Настоящий Аустранский шоколад. Ну, это уже лишнее. — Она закрыла за ним дверь и отнесла коробку на низкий столик близ диванчика, где и оставила, так и не открыв.

— Знаю. Если бы не мой визит, ты бы еще поработала. Если никто не ждет, необязательно уходить по звонку. — Он прошел к балкону и взглянул на сад внизу, затем через крытый двор на скользящие стеклопластиковые двери других жилищ. Всюду закрыто, не считая одного балкона, где мужчина сидел на стуле с ребенком на коленях. Черноволосый малыш размахивал чем-то, зажатым в пухлом кулачке. Тристин улыбнулся.

— Тихо.

— Вечером в семерицу всегда тихо. Все устали. Я тоже. — Эзилдья села на диванчик, накрытый коричневым с серым оттенком покрывальцем, украшенным вышивкой ручной работы. Стилизованные вечнозеленые растения причудливо переплетались, разбегаясь от центра к периферии.

— Уф, как я устала!

Тристин взглянул на свод купола и увидал только бледное полупрозрачное пятно: высоко над куполом дневной свет Парвати пробивался через красные небеса, медленно сгущавшуюся атмосферу Мары, и падал на дальние красные холмы.

— Я тоже. — Он прошел через комнатку и приблизился к диванчику.

— Ты с Перльи. Там высокое «же».

— Не совсем. Лишь один точка ноль девять восемь от земной нормы.

— Ты тренируешься каждый день.

— Не каждый, — возразил Тристин.

— Почти каждый. И ты к этому привык. Я вижу, какие у тебя мышцы. На Карсоне точка девять шесть. К семерице я совсем выжатая. — Эзилдья вытянула длинные ноги и положила стопы в шлепанцах на табурет с подушечкой. — Ты не можешь просто посидеть рядом со мной?

— Конечно, — Тристин сел, предоставив стопам покоиться близ ее тапочек, с блаженством вдыхая слабый аромат флерисля.

— Я просто деревенею, — Эзилдья откинула голову назад, а затем уронила подбородок на грудь. — Недели иногда такие длинные. Хотелось бы, чтобы в них было только по семь дней, как когда-то на старой Земле.

— Это было давно. И в разных месяцах тогда было разное число дней, и ничего нельзя было сказать без сложного календаря. Каждый год любой день любого месяца выпадал бы на другой день недели. А здесь семнадцатое всегда единица.

— Я не хочу разговоров об истории.

Он едва заметно кивнул и сжал ее плечико левой рукой.

— Рад, что ты смогла освободиться.

— КонСист довольно гибок, — ухмыльнулась она. — Мне придется заступить вместо Кентара в концедень на следующей неделе.

— Это чистое убийство.

— Здесь? Это не имеет значения, если ты только не включен в деятельность какого-нибудь клуба, а кого волнует вращение в мелких кругах? Мне никогда не нравилось мое лицо в воде, должно быть, потому, что я выношена в синтутробе. Никто из нас не любит плавать, даже при здешнем ускорении. Хотела бы я знать, почему.

— Потому что ты вышла из синтутробы, — Тристин снова сжал ее плечико, затем поднял правую руку, погладил щеку и наклонил к себе ее лицо.

Тр-рамм… Комнатка содрогнулась и мелко затрепетала. Эзилдья потерлась губами о губы Тристина.

— На этот раз близко. Не иначе, как цель — южный бассейн.

— Новое южное море, — уточнил Тристин. — Там теперь вода.

— А переброски водных комет на тебе не тяжело сказываются?

— Зверски тяжело, если подключен к сети, да еще на полную чувствительность. Даже вспышки молний за Периметром скверно сказываются. — Он сжал ее ладонь.

— Тристин.

— Да?

— Просто посиди здесь. Ладно? — Теперь она сжала его ладонь. — Мы можем решить кое-что позднее. Я рада, что ты здесь, пусть даже ты заглянул так ненадолго.

Он склонился и поцеловал ее шею. Ее темные волосы пахли свежо и чисто, так и хотелось зарыться в них лицом, чтобы изгнать воспоминания об аммиаке и сорняках. Вместо этого он стал изучать ее профиль, маленький вздернутый нос, тонкие губы, не вполне плоские скулы и отливающую золотом кожу, оттененную дивными темными волосами.

Эзилдья улыбнулась.

— Вот что мне в тебе нравится.

— Что?

— Когда ты успокоишься, ты полностью здесь.

— А иногда нет? — А где он был? Думал о фархканах? Или о ревяках?

— Да сам знаешь. Иногда люди кивают и соглашаются, и даже ведут беседу, но у тебя чувство, будто они за тысячу кайев отсюда, и не больно-то их волнует, что ты говоришь. Ты смотришь на меня, и ты здесь, — она взглянула на Тристина. — Большую часть времени. А теперь это не так. Где ты?

— Сегодня я встретил фархкана.

Она содрогнулась.

— Я встретила одного года два тому назад. Жуткие типы. То, как они глядят прямо через тебя. И все серые, не считая их красных глаз и зеленоватых зубов.

— Как ты на него наткнулась? — спросил Тристин.

— Они послали техническую бригаду на Карсоне. На верфи. Моя мать была помощником инженера по переходу. Она проводила с ними уйму времени и привела одного из них домой обедать. Они на углеводородной основе, как и мы, но им нужно много больше мышьяка, чем в наших добавках, — Эзилдья неодобрительно поморщилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению