Смерть Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Лиланд Экстон Модезитт cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть Хаоса | Автор книги - Лиланд Экстон Модезитт

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

– Кончай болтать, – буркнул Перрон.

Хайтен расседлала свою лошадь молча: я ощущал, что она, как и Кристал, чувствует себя не лучшим образом. Конечно, мне трудно было представить себя на месте женщины, но тому, что у меня не бывает таких неблагоприятных дней, оставалось только порадоваться.

Закончив чистить мерина, я почесал Кристал спину, особенно нижнюю часть.

– Ой, как приятно.

– Вот и хорошо.

Когда мы с ней умылись и явились на кухню, Рисса подала к столу баранину, вермишель, соус кэрри и свежайший, только что из печи, хлеб.

– Вот красотища! – воскликнул, облизываясь, Деркас, за что Джинса одарила его сердитым взглядом.

Кристал пригласила телохранителей садиться. Положив по порции ей и себе, я передал черпак Вигилу, а тот – Деркасу. Оба они себя не обидели.

– Было бы неплохо, если бы вы, мужчины, оставили что-нибудь и другим, – буркнула Хайтен.

Я растерянно уставился в свою тарелку.

– Я не имела тебя в виду, мастер Леррис, – торопливо заявила она.

– И хорошо, если не его, потому как все, что есть у нас на столе, мы имеем только благодаря его трудам, – заявила Рисса, положив в корзинку еще один каравай.

Некоторое время все ели молча. Потом подала голос Джинса:

– Что ни говори, а здесь гораздо лучше, чем в Расоре.

– А разве у моря не прохладнее? – осведомился я.

– Ненамного, да и воздух там влажный. Все время потеешь и не сохнешь. Стоит вовремя не помыться и не постирать одежду, как все начинает пахнуть плесенью.

– Вот тебе и хваленый приморский Расор, – добавила Кристал. – Главная проблема там заключается в том, чтобы сберечь припасы. Конечно, после того как удается их раздобыть. Елене скучать не приходится.

– Как у нее дела? – спросил я.

– Елена вся в хлопотах, свободного времени почти нет. А коли удается улучить часок, она посвящает его упражнениям.

– В этом с нее стоит брать пример, – заметил я, понимая, что хотя и не пренебрегаю тренировками, но все же упражняюсь недостаточно. Вот когда в Кифриене бывает Тамра, она мне застаиваться не дает.

– Вы только и толкуете, что об оружии да войнах, – проворчала Рисса. – Гадаете, когда империя нападет на Кифрос, а между тем в книге Рибэ сказано, что никто Кифроса не захватит.

– Насколько хороши оказываются пророчества, зависит от тех, кто претворяет их в жизнь, – заметил Перрон.

– Осуществлять их нам, а мы очень даже хороши, – заметил Деркас.

– Во всяком случае, по части еды, – съязвила, не упустив случая, Джинса.

Мы с Кристал в разговор больше не встревали, а сразу после ужина удалились в спальню. Там я снял с нее сапоги и помассировал ей спину.

– Помогает?

– Сам знаешь, что помогает. Просто хочешь, чтобы я это подтвердила, – откликнулась Кристал. Голос ее звучал приглушенно, поскольку она лежала лицом вниз.

– Нам, мужчинам, необходимо знать, что нас ценят.

Кристал перевернулась на спину и шутливо ткнула меня кулаком. Я увернулся, хотя от ее настоящего, не шуточного удара не увернулся бы никто.

– Осторожно, – сказал я ей. – Неровен час, зашибешь: при моем-то хилом сложении…

– Не прибедняйся, – рассмеялась Кристал. – Сил у тебя хоть отбавляй. Белый чародей обрушил на тебя больше огня, чем горит в очагах всего Кифриена, а тебе все нипочем. – Но смех ее тут же стих, а взгляд сделался отсутствующим, словно она унеслась за тысячу кай.

– Эй! – окликнул я ее через некоторое время. – Что с тобой? Ты выглядишь так, будто находишься где-то далеко.

– Это все из-за бесконечной подготовки к вторжению из Хамора.

– Ага, похожей на подготовку к вторжению демонов.

– При чем тут демоны?

– Да при том, что хаморианцами в наших краях и не пахнет, а все переполошились так, будто они на пороге. По всему Кандару распространяется хаос. Пелтар, записной торгаш, заказал два кофра не торгуясь, даже накинул по золотому сверху. Брин – Рисса тебе говорила – сорвалась с места и уехала, Гинстал тоже. А ведь ничего пока не произошло.

Кристал покачала головой.

– Уже произошло. Люди Братства убили первого хаморианского регента, не Лейтррса, а Ригнелджио. Кроме того, их корабли потопили три железных имперских крейсера, причем на борту одного из них находился командующий флотом. Лейтррс принял на себя командование всеми силами империи в Кандаре, и он, похоже, знает, что делает. Ренклаар только что пал, и воды гавани были красны от крови, как знамя Хидлена. Во Фритауне высадились еще пять тысяч императорских солдат: они маршируют на Хайдолар. Монтгрен сдался регенту без боя, а виконт Кертиса проводит всеобщую мобилизацию.

– Это хуже, чем я думал.

Думал я в основном о магии, упустив из виду, что чисто физическое воздействие империи может оказаться для Равновесия не менее значимым, чем любое колдовство.

– Будет еще хуже.

– А Лейтррс уже обратился к Каси с каким-нибудь посланием?

Кристал покачала головой.

– Думаю, – промолвил я помолчав, – что две-три восьмидневки назад взорвался серный источник. Выброс хаоса был так силен, что разбудил меня посреди ночи.

– Каси получила известие о том, что огонь и пар выжгли половину Арастии. Над рекой пар поднимается до сих пор.

– А я до сих пор слышу стенания хаоса.

– Ты можешь что-нибудь сделать, Леррис?

– Просто не знаю, как к этому подступиться. Ведь избыток хаоса – это оборотная сторона такого же избытка гармонии.

– Избытка гармонии? Но Отшельничий не мог породить так много гармонии.

– Дело тут не только в Отшельничьем. Я получил письмо от родителей.

– Правда? Я рада, что ты наконец-то удосужился им написать. Тамра тоже была бы рада узнать об этом. Кстати, нет ли каких-нибудь вестей от нее или Джастина?

– Нет.

– А о чем пишут твои родители?

– Письмо написала матушка, но она привела слова отца. Насчет того, что Равновесие срабатывает двояко. Поначалу это показалось мне странным.

– Так ведь и правда, звучит странно.

– Но потом я сообразил: Отшельничий ограничил использование гармонии и у себя, и в Кандаре, чтобы не допустить соответствующего нарастания хаоса. Хамор обходится без магии, но все эти машины, инструменты и сама в высшей степени упорядоченная структура огромной империи привносят в мир столько гармонии…

– Что это порождает избыток хаоса?

– Думаю, да.

– Сохрани нас Тьма! – прошептала она, и взгляд ее снова устремился куда-то вдаль. Я молча держал ее за руку, пока она не уснула, а потом осторожно раздел и укрыл одеялом. Всю ночь моя командующая покоилась в моих объятиях, и это позволяло мне не обращать – почти не обращать – внимания на глухие стенания переполнявшего Кандар хаоса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению