По дороге к любви - читать онлайн книгу. Автор: Дж. А. Редмирски cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По дороге к любви | Автор книги - Дж. А. Редмирски

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Блейк наконец встает и отвечает Деймону хорошим апперкотом слева.

— Ты что, козел, рехнулся, мать твою? Чего тебе от меня надо?! — кричит он.

Одной рукой он держится за скулу, из обеих ноздрей хлещет кровь, верхняя губа посинела и распухла. В темноте кровь кажется черной.

— Сам знаешь чего, сволочь! — орет Деймон и снова бросается на него, но я успеваю, сама не знаю как, встать между ними, вытягиваю ладони и изо всех силенок упираюсь ими ему в твердую, как чугун, грудь.

— Деймон, сейчас же прекрати! Мы просто разговаривали! Какая муха тебя укусила? — кричу я так громко, что едва не срываю голос. Не отрывая ладоней от груди Деймона, поворачиваюсь к Блейку: — Извини меня, Блейк, я… я…

— Не беспокойся, — резко отвечает он, но по лицу видно, что он не прочь продолжить. — Ладно, я ухожу.

Блейк поворачивается и выходит через железную дверь. С оглушительным лязгом она захлопывается за его спиной.

Я снова поворачиваюсь к Деймону и изо всей силы толкаю его в грудь.

— Скотина! Что ты наделал?! — ору ему прямо в лицо.

Рот Деймона открыт, дыхание сбито. В темных глазах мечется безумное пламя, как у бешеной собаки. Что это с ним? Очень странно, я ведь знаю его уже двенадцать лет и никогда его таким не видела.

— Как тебе в голову могло прийти отправиться сюда с первым встречным? Я думал, ты не такая дура, Кэм, даже когда нажрешься…

Я делаю шаг назад, складываю руки на груди.

— От дурака слышу! Мы просто разговаривали! — злобно ору и мотаю головой так, что волосы падают на лицо. — И я способна отличить козла от нормального парня, а сейчас вот вижу перед собой козла!

Он стискивает зубы, губы плотно сжаты.

— Ладно, обзывайся, как хочешь… Я просто хотел тебя защитить, — говорит он, как ни странно, совершенно спокойно.

— От кого защитить? От парня, который просто хотел со мной поговорить? Ты хоть знаешь, о чем мы говорили?

— Как же, поговорить, — ухмыляется Деймон. — А то я не знаю. Да нет таких парней, которые хотят просто поговорить, — вещает он с видом знатока. — Где ты найдешь нормального парня, который тащит девчонку, да еще такую красотку, на эту долбаную крышу, чтобы просто поговорить? Еще минут десять — и он поставил бы тебя раком у этого чертова столика и отодрал бы в свое удовольствие. А тут кричи не кричи, все равно никто не услышит. Ты хоть это понимаешь, Кэм?

Проглатываю комок в горле, но на его месте тут же появляется другой. А если Деймон прав? Кто его знает, может, искренность Блейка ослепила меня и я просто купилась на его байки про несчастную любовь, а у него это тактика такая, вот я и клюнула, как дурища. Конечно, я и раньше представляла себе подобную ситуацию, да и по телевизору показывали, но вдруг у Блейка совсем другие приемчики… Да нет, не верю. Может, он и поставил бы меня… у столика… только если бы я сама захотела, сердцем чувствую, что иначе и быть не могло.

Поворачиваюсь к Деймону спиной, не хочу, чтобы он видел мое лицо и решил, что я, пусть даже на секунду, чуть не поверила ему. Я ужасно злюсь на него, он все испортил, нам было так хорошо… Но не могу же я злиться на него всю жизнь, ведь он хотел как лучше, беспокоился за меня.

— Кэм, посмотри на меня… ну пожалуйста.

Демонстративно выдерживаю долгую паузу, потом поворачиваюсь, руки все еще скрещены на груди.

Деймон смотрит на меня уже не так сердито, как раньше.

— Ну прости, я лишь хотел… — Он вздыхает и отводит глаза, словно ему тяжело произнести то, что он собирается сказать. — Понимаешь, Кэмрин… я представить себе не могу, чтобы ты с другим парнем…

Ух ты… У меня такое чувство, будто мне дали под дых. Глаза, само собой, вылупились так, что дальше некуда, из горла вылетает какой-то странный клекот.

Нервно гляжу на железную дверь, потом снова на него:

— А где Натали?

Ну нет, надо срочно прекратить этот разговор. Неужели я не ослышалась и он действительно это сказал? Да нет, не может быть. Наверное, я все неправильно поняла. Но прозвучало-то именно так. Голова у меня снова идет кругом и отказывается соображать.

Он подходит ко мне вплотную и берет за локти. Мне сразу хочется вырваться, но я стою столбом, не могу пошевелиться, только глаза бегают.

— Это правда, — говорит он, понижая голос до отчаянного шепота. — Я с седьмого класса хотел быть с тобой.

Еще один удар под дых.

Наконец мне удается сдвинуться с места, и я делаю шаг назад.

— Нет-нет… — трясу я головой, пытаясь собраться с мыслями. — Деймон, ты что, пьян? Или нанюхался чего-то? Что ты несешь? — Поднимаю обе руки вверх. — Надо срочно разыскать Натали. Обещаю, ни слова ей не скажу из того, что ты тут мне наговорил… Утром все равно ничего не вспомнишь… Но сейчас нам надо идти. Слышишь?

Иду к железной двери, которая сейчас закрыта, но Деймон хватает меня за руку и разворачивает к себе. У меня перехватывает дыхание, и подозрение, которое недавно закралось, возвращается с прежней силой. Неужели я его вообще не знаю? Ведь мы знакомы целую вечность, и я всегда считала, что на него можно положиться, а теперь выходит, что все совсем не так. В глазах его снова вспыхивает тот странный огонь, который напугал меня еще там, в баре, но теперь в них появляется еще и жутковатая нежность.

— Я не пьян и кокаина не нюхал целую неделю.

То, что Деймон нюхает кокаин, не делает его для меня привлекательным, никогда бы не смогла встречаться с наркоманом, но ведь он мой близкий друг, и на его пристрастия я всегда смотрела сквозь пальцы. Но сейчас он говорит правду, я слишком хорошо его знаю.

Впервые в жизни мне хочется, чтобы в эту минуту он был под кайфом, тогда нам было бы легче забыть эту историю.

Опускаю голову и гляжу на его пальцы, вцепившиеся в мою руку, до меня вдруг доходит, с какой силой он сжимает ее, и мне становится страшно.

— Пусти руку, Деймон, пожалуйста.

Но он не только не отпускает меня, но сжимает еще крепче, и я безуспешно пытаюсь вырваться. Он дергает меня к себе и, не успеваю я опомниться, впивается мне в губы, свободной рукой схватив за шею. Пытается просунуть язык в мой рот, но мне удается оторвать голову, откинуться назад и с силой стукнуть лбом ему по лбу. Неожиданный удар оглушает его (впрочем, меня тоже), и он невольно выпускает меня.

— Кэм! Подожди! — кричит он, но я уже подбегаю к двери и распахиваю ее.

Слышу сзади его тяжелые шаги, он бежит за мной вниз по железным ступенькам, но я успеваю заскочить в лифт, с лязгом захлопываю за собой дверь и отчаянно жму на кнопку. Тот же мордоворот, который впускал нас в клуб, стоит у дверей, я пробегаю мимо, чуть ли не отшвырнув его в сторону, мне надо скорей попасть на улицу.

— Полегче, детка! — рявкает он, но я, не оглядываясь, бегу по тротуару подальше от этого чертова склада.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию