Глубокая зона - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Д. Тейбор cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глубокая зона | Автор книги - Джеймс Д. Тейбор

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Халли прошла по коридору, повернула налево, дошла до конца, снова повернула налево, остановилась у палаты Леноры Стилвелл. Дверь была закрыта. На ней надпись желтым по красному:

«ВХОД РАЗРЕШЕН ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННОМУ ПЕРСОНАЛУ».

Если кто и уполномочен, то я – точно.

Она открыла дверь, подошла к кровати Стилвелл…

– О боже!

Халли выбежала в коридор и изо всех сил закричала – звала врачей, медсестер, кого угодно, только бы скорее пришли сюда.

51

Врач тяжело дышал после неуклюжего спринта в защитном костюме по коридору. Он остановился у кровати и уставился на Стилвелл. От дыхания лицевой щиток запотел, и врач так и эдак наклонял голову, чтобы получше рассмотреть пациентку. Несколько медсестер пытались заглянуть ему через плечо.

Ленора Стилвелл улыбнулась, махнула рукой. Слабо, но махнула.

– Привет. Наверное, я выпью апельсинового соку.

Ее голос, все еще хриплый, теперь звучал громче.

Халли стояла, раскрыв в изумлении рот. У Стилвелл появился румянец, очаг повреждения на лбу затянулся.

– Невероятно. Колистин работает.

Врач посмотрел в карту Стилвелл.

– С тех пор как ее сюда доставили, она не получала колистин. Отказывалась. Распорядилась отдавать его другим.

За дверью столпился народ – персонал в защитных костюмах и пациенты в больничных сорочках, все старались хоть одним глазком заглянуть внутрь. Новость о том, что что-то происходит, молниеносно распространилась по отделению. Теперь почти все, кто мог ходить, ковыляли к палате Стилвелл.

– Посмотри на себя! – Халли смеялась, всхлипывала и снова смеялась, потом повернулась к врачу. – Если не колистин, что тогда?

– Кабы мне знать. – Он повесил планшет на крючок. – Это… это… черт, я понятия не имею!

В голову Халли пришла самая простая мысль: чудо, вот что это такое!

Стилвелл радостно рассмеялась:

– Ты так ничего не поняла?

– Что поняла?

– Это от тебя. – Стилвелл указала на нее перевязанной рукой.

– Что?

– Что-то от тебя, Халли. Ты передала это мне, и теперь я выздоравливаю.

– Искусственное дыхание…

Халли вспомнила вкус крови вперемешку со слюной. Вздымающуюся грудную клетку Стилвелл.

– Больше неоткуда.

– Какое искусственное дыхание? – спросил врач.

– Вчера ночью у меня была остановка сердца. Халли случайно оказалась здесь. Сделала искусственное дыхание. Скорее всего, что-то передалось от нее ко мне.

– Как?.. – Халли все еще пыталась понять. Она опустила глаза на перевязанную ладонь и вспомнила о случившемся в зале с «лунным молоком».

Неужели такое возможно? Вещество синтезировалось в ее собственной иммунной системе? Изменило биохимический состав?

– Не понимаю.

– Я тоже. Но знаешь, о чем я попрошу тебя, девочка? Подойди-ка сюда, дай мне обнять тебя покрепче.

Именно это Халли и сделала. Затем повернулась к ошеломленному врачу, все еще стоявшему рядом с открытым ртом.

– Меня зовут Халли Лиланд. Я микробиолог УПРБ, управления перспективных исследований и разработок в сфере биозащиты, центр по контролю и профилактике заболеваний. Вам следует немедленно позвонить директору, доктору Дону Барнарду. – Она назвала номер телефона по памяти. – Воспользуйтесь любой линией закрытой связи. Если нужно, звоните по линии экстренной связи госпиталя с министерством внутренней безопасности. Свяжитесь с доктором Барнардом немедленно! Ясно?

Командный тон Халли привел изумленного врача в чувство.

– Да, конечно. Только… что ему сказать?

– Скажите, что ему срочно нужна моя кровь. Много моей крови.

52

– Я знаю, что это такое – быть девушкой вампира. – Халли сидела в кровати, бледная, но без признаков инфицирования АКБ. – Хорошо, что человеческий организм способен восстанавливать пинту крови в день.

Барнард часто ее навещал. После того как стало известно о выздоровлении Леноры Стилвелл, у Халли уже взяли четыре пинты крови, по одной в сутки с перерывами в день-другой.

– Как ты себя чувствуешь?

– Иногда голова кружится. Сплю больше обычного. В остальном – порядок. Как продвигается работа?

– Задействованы все государственные лаборатории, в которых есть необходимое оборудование, и крупные фармацевтические компании. Доставлено около ста тысяч доз. А поскольку это собственность государства, доступ к геному имеют все компании.

– Значит, никто на этом не наживется.

– Да. Как твоя мама? Ты с ней говорила?

– Она наконец-то успокоилась. И Мэри, и мои братья тоже. Я не выходила на связь, и они чувствовали, что происходит что-то неладное. Только не знали, что именно.

– Они приедут тебя навестить?

– Собирались. Я попросила их оставаться на месте, пока меня не выпишут.

– Ты думала о том, что мы обсуждали?

– О лаборатории? Да. Я буду рада вернуться и очень ценю твое предложение, Дон. Что-нибудь выяснилось о произошедшем в Мексике?

– Мы установили личности тех двоих, что первые взяли тебя в плен.

– Правда? Кто они?

– Брант Ли Катан и Джеймс Дэвид Стайкс. Катан – бывший армейский спецназовец, уволен с военной службы за недостойное поведение. Занимался пытками пленников в Ираке. Стайкс служил в спецназе ВМС, уволился с положительной характеристикой. Оба работали на частную охранную компанию «Глобал форс мультиплайер».

– «ГМФ»? Боже… Они обеспечивают безопасность высокопоставленных лиц в Ираке и Афганистане?

– Именно. Мы подозреваем, что перед ними стояла задача убить всю группу, в том числе Эла Канера, и забрать «лунное молоко». О ценности вещества им было неизвестно.

– Значит, Канера надули. И за всем этим стоит «ГМФ»?

– Нет. – Барнард нахмурился, вздохнул. – Кто был главным действующим лицом, мы пока точно не знаем. Зато нам известно, кто еще в этом участвовал.

– Кто же?

– Натан Рейтор.

– Рейтор? – ахнула Халли. – Министр здравоохранения?

– Именно.

– Зачем Рейтору ввязываться в такое? И в чем заключалась его роль?

– Сначала отвечу на второй вопрос. По нашим данным, он замешан в истории с гибелью Дэвида Лэйтропа.

Халли покачала головой.

– Почему?

– Перед тем как стать министром, Рейтор был президентом и генеральным директором «Биохима».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию