Глубокая зона - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Д. Тейбор cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глубокая зона | Автор книги - Джеймс Д. Тейбор

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Плюс, – добавил Стайкс, – как ни больно об этом говорить, бонусы только что повысились.

Катан кивнул.

– Да. Долю старины Демпси разделим. Если бы достали тебя или меня, все было бы точно так же.

– Так все делают.

– Вот именно. Кстати, других бонусов это тоже касается.

– Каких еще других?

– Да ладно, приятель. А высокая блондинка? Положа руку на сердце, Стайкс, я о ней всю дорогу думаю.

Катан подмигнул, оскалился, однако Стайкс не заметил и следа веселья на его лице. Скорее, голод. Зациклился на ней, ни за что теперь не отстанет.

– Правда? – обронил Стайкс.

Катан посмотрел на него.

– Не переживай, приятель. На двоих хватит, точно тебе говорю.

Катан явно неправильно истолковал его слова.

– Можешь забрать ее себе.

– Ты вообще, что ли, не хочешь?

– Меня это не интересует, Катан.

– Не интересует? То есть? – Взгляд Катана внезапно ожесточился, стал подозрительным.

Стайкс понял, что просто так не отделаться – придется объяснять.

– Это мой последний заход. С меня хватит. Я сваливаю.

– Сваливаешь?

– Представь, что ты проработал так около десяти лет. Да, я беру расчет.

– Берешь расчет… – Катан повторял слова, будто впервые в жизни их слышал.

– Брось, неужели ты сам об этом никогда не думал?

Катан потер рукой глаза, огляделся.

– Куда же, черт возьми, тогда податься?

Стайкс пожал плечами.

– Да куда угодно.

– Я ничего другого не хочу. Мне эта работа нравится. А ты чем займешься?

– Открою свое дело – спортзал для боксеров. Или школу восточных единоборств для малышни.

– Японский бог… – Несколько мгновений Катан пристально его изучал, словно пытаясь разобраться. Потом ухмыльнулся. – У тебя есть женщина, так?

– Да. Есть.

– Как ее зовут?

– Киана.

Катан медленно, по слогам повторил имя.

– Приятно звучит.

– А у тебя? Есть кто-нибудь?

– Имеешь в виду, жена или подруга?

– Да.

– Нет. У меня только работа. И знаешь, я ее люблю, приятель. Только не говори мне, что тебе она не нравится.

– Иной раз – да. Но уже не так, как раньше.

– Ты точно решил?

– Абсолютно.

– Грею уже сказал?

– Рассудил, что лучше сообщить, когда вернемся и деньги будут на руках.

– Это верно.

Всего лишь на миг выражение лица Катана изменилось, и Стайкс подумал, что сейчас он добавит что-то еще. Однако, закончив собирать снаряжение, тот встал и пошел в укрытие.

30

– Эл, выключи фонарь, – подняв руку, попросила Халли.

– Что случилось? – В его голосе слышалась усталость.

– Выключи фонарь.

Свой она уже выключила. Канер послушался, и мгновенно их поглотила темнота, будто черная вода сомкнулась над головами двух тонущих людей.

– От чего мы прячемся? – Одну руку Эл не убирал с ее рюкзака.

– Мы не прячемся. Загляни через мое правое плечо.

Он посмотрел. И разинул от изумления рот.

– Боже, Халли!

– Ага. Красиво, правда?

Слабое голубое свечение. Через пятьдесят ярдов на их пути был поворот вправо. Свечение шло оттуда.

– Что там? «Лунное молоко»?

– Именно.

Пять минут спустя они стояли в высоком круглом зале диаметром около пятидесяти футов. Пол из гравия с примесью песка, слегка покатый в сторону выхода, стены вертикально рифленые, из желто-белого натечного камня. Слева светилась колония «лунного молока» – микробный ковер площадью пять квадратных футов и толщиной шесть дюймов, как огромный, горящий сине-зеленым светом мозг, свисающий со стены пещеры.

Свечение было достаточно ярким, и фонари не включали. Казалось, они очутились в лазурных водах Карибского моря. Свет лился волнами, как северное сияние.

– Как, во имя всего святого, они здесь живут? – Канер все еще говорил шепотом.

Обстановка чем-то напоминала храм. В отдалении едва слышно шумела река. Вокруг не было ничего, кроме мягкого, пульсирующего голубого света. Воздух в этой камере казался другим – суше и немного теплее.

– Кто знает… – В голосе Халли звучал благоговейный трепет. – Живут ведь. По-видимому, миллиарды лет.

– Стоял бы здесь и смотрел часами, – зачарованно произнес Канер. – Все равно что наблюдать за огнем.

– Знаю. Кожей оно тоже ощущается. Чувствуешь?

– Да, немного. Как теплота.

Они сбросили рюкзаки. Не включая фонарь, Халли достала термоконтейнер – алюминиевый цилиндр длиной восемнадцать и диаметром шесть дюймов с четырьмя капсулами из нержавеющей стали размером с пробирку. В нижней части термоконтейнера был установлен питающийся от батареи БПМ – блок поддержания микроклимата. У «лунного молока» – она по горькому опыту знала – очень маленький диапазон выживаемости: плюс-минус четыре градуса по температуре и плюс-минус пять процентов по влажности. И полное неприятие света, как естественного, так и искусственного. Ничего удивительного, если учесть, что эти существа эволюционировали в гиперустойчивых условиях и кромешной темноте.

– Теперь самое трудное.

Халли установила четыре контейнера на пол пещеры под колонией лунного молока. Биомасса тут же приобрела розоватый оттенок.

– Боже. Ты только посмотри! – Канер застыл на месте.

– Знаю. Удивительно, да?

– Меняет цвета. Как осьминог.

– Скорее, как хамелеон. – Халли раньше занималась изучением этого вопроса. – У головоногих изменением цвета управляют мышцы. У «лунного молока» мышц нет, значит, это клеточная сигнализация, как у хамелеонов. У них изменение цвета происходит в ответ на колебание температуры. На стресс. Возможно, реакция хроматофоров на гормональные выбросы.

Она надела изолирующую маску высокого класса фильтрации, способную задерживать частицы размером 0,1 микрона. Натянула хирургические перчатки длиной до локтя, вынула из стерильной упаковки хирургическую ложку и скальпель «Бард-Паркер № 60» с прямым лезвием.

– Значит, фокус вот в чем. – Халли повернулась к Канеру. – После того как мы отделим порцию, у нас есть около десяти секунд, чтобы поместить ее в капсулу термоконтейнера, иначе жизнеспособность теряется. Я накладываю вещество, ты устанавливаешь капсулы. Сперва надень маску и перчатки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию