Другое утро - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Макарова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другое утро | Автор книги - Людмила Макарова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Чаще всего оказывалось, что никакую. И тогда Ира вспомнила про Бабаеву – советскую детскую писательницу, которую сама читала в детстве. Бабаева написала огромное количество сказочных повестей о хороших советских мальчиках и девочках. Все повести были весьма поучительны в том смысле, что учили различать хорошее и плохое в самых разных проявлениях. При этом написаны, естественно, грамотным и живым языком, а сюжеты закручены весьма лихо.

Ира пришла к твердому убеждению, что Бабаева – это то, что нужно сейчас позарез бедным родителям, с тоской стоящим у прилавков с яркими от собственной бесконечной тупости мульчтероями.

Она была уверена, что придется искать наследников, которых может оказаться слишком много. Ира хорошо представляла себе, как это бывает – дочка, две внучки, сын, женатый второй раз на какой-нибудь мегере, ревнующей к старшим детям. Еще вчера они и думать не думали о бабулькиных писаниях, даже авторские экземпляры выкинули на помойку, но стоит появиться на горизонте какому-никакому издателю, и пойдет-поедет. Каждый до конца будет стоять на том, что он и есть единственный настоящий наследник. И каждый почему-то будет уверен, что доходы от издания книг – бездонный кладезь.

Но с Бабаевой Ире действительно повезло. Старушка оказалась не только жива, в здравом уме и твердой памяти, но и встретила ее так, словно много лет просидела и прождала, пока к ней явится именно Ирина Камышева.

Наследников не было – единственный сын погиб на войне. Все постсоветские годы Бабаева сидела в своей огромной квартире, когда-то полученной через Союз писателей, приводила в порядок старые рукописи и писала новые.

Просто так. В стол.

– Надо работать, деточка, – сказала она Ирине, показывая аккуратный список своих книг. – Иначе нельзя.

Пока пишу, у меня есть надежда, что умру в своем уме.

Точно как покойная бабушка. Бабаева очень похожа на покойную бабушку своим отношением к жизни. Хотя это неудивительно. Они одного поколения – прожили почти весь этот страшный двадцатый век, игравший с ними в русскую рулетку. А все, кто сумел после этого выжить, гнутся, но не ломаются. В отличие от современных дерганых пенсионерок Бабаева никого не боялась – ни грабителей, ни квартирных аферистов. Она спокойно открыла Ире дверь, и не подумав спросить изнутри: «Кто там?»

На ее обыкновенной деревянной двери не было глазка.

Впрочем, глазок в двери ей был без надобности: как и покойную бабушку, ее невозможно было обмануть – она человека не видела, а чувствовала насквозь.

В «Парашюте» пока вышли только две книжки из бесчисленных работ Бабаевой. Эти книжки стали Ире родными, ведь каждую она предварительно вынянчила, избавив от советского антуража, но бережно сохраняя бабаевский мягкий слог и легкий ритм. Книжки расходились прекрасно. Лучше, чем ожидалось. Старушка не поддавалась посыпавшимся просьбам, уговорам и обещаниям других издателей, а хотела иметь дело только с Ирой.

Доходы от своих книг она воспринимала совершенно спокойно, как должное – что же тут удивительного, она всю жизнь зарабатывала этим на жизнь. И зарабатывала не так уж плохо. Куда лучше, чем сейчас.

А сейчас у Ирины в столе лежали дискетки с готовыми еще двумя книжками Бабаевой, которые нравились ей даже больше, чем предыдущие, она вообще следовала детской привычке самое вкусное оставлять напоследок. Плюс вторая своя книжка, закончить которую оставалось всего-ничего, только времени не хватало. Плюс перспективный автор – молодой поэт с веселыми, но тонкими детскими четверостишиями…

Эдик словно прочел ее мысли:

– Вот я и говорю – у вас есть Бабаева. Я думаю, еще кто-то припасен. И вообще такому чутью можно позавидовать. Надо раскручиваться, Иришенька. Нужны деньги.

– Дело не в чутье! – взвилась Ира. – Просто книги не совсем товар. В них всегда мистика какая-то заложена, особая энергия. Чем больше в книгу вложено души, тем больше она к себе тянет. Я сколько раз в магазинах наблюдала, как человек от книжки оторваться не может.

Ира еще долго могла бы говорить на любимую тему – у нее загорелись глаза и выбилась из-под заколки прядь волос, – но поймала снисходительный Ленкин взгляд, в котором ясно читалось: «Ну, Остапа понесло…», и оборвала сама себя:

– Но, конечно, чтобы получить что-то путное, надо хорошо вложить.

Эдик посерьезнел, бережно взял Ирину ладонь в свою, прохладную и мягкую, и, понизив голос, торжественно произнес:

– Вы настоящая творческая личность, Ирочка. Вам нужно поставить дело на широкую ногу – так, чтобы самой заниматься только любимым делом, а ежедневную рутину оставить другим. Вот Максиму, например. Разве я не прав?

– Конечно, – на этот раз моментально отозвался Максим. – Ирине Сергеевне нужно заниматься только самыми общими, стратегическими моментами. Остальное могу взять на себя я. Ей нужно свободное время для творческого процесса.

Ленка тихонько хмыкнула над нелепой фразой Максима, высказанной по-детски напыщенным тоном. Ира усмехнулась – глупые все-таки мужики, неразумные.

Видят перед собой женщину за тридцать, у которой нет детей, и рассуждают о том, что ей нужно свободное время, дабы заниматься творчеством. Не для этого ей сейчас нужно свободное время. Как, впрочем, и деньги. Творчество от нее никуда не уйдет. Творить можно и когда девяносто стукнет. Как Бабаева, например. Эта мысль Иру отрезвила и перевела на другие рельсы:

– Странный вы все-таки человек, Эдик. И банкиры ваши какие-то странные. Уговариваете меня взять взаймы много денег. Без всякого залога, без всякой гарантии, под меньший, чем обычно, процент. А может, я их в чемоданчик сложу и ручкой махну? Они что, у кого-то лишние?

Ни разу не слышала, чтобы у кого-нибудь водились лишние деньги.

Ленка напряглась, Максим насторожился, а Эдик красиво, переливчато расхохотался:

– Умница вы, Ирочка. Есть женщины в русских селеньях! Поразительная умница. Вы совершенно правы – деньги лишними не бывают. Они бывают непристроенными. Особенно если их много. Вы даже не представляете, как много бывает непристроенных денег. То, что вы возьмете, – сущие копейки.

– Но гарантии какие-то все равно нужны? – не поддалась его веселости Ира.

– Бог с вами, Иришенька, – ласково возразил он. – Какие в этой стране могут быть гарантии? Гарантии бывают только в цивилизованных странах, а здесь – сплошной риск.

Здесь разве что собственная жизнь – самому себе гарантия. И то иногда возникает вопрос – а жизнь ли это?

– У меня не возникает! – судя по тому, как еле заметно дернулась Ленка и оторвался от тарелки Максим, неуместно резко ответила Ира.

– Значит, вы счастливое исключение. Ну так что?

Может, все-таки подсуетиться насчет кредита?

– Спасибо, не стоит, – коротко ответила Ира, раздраженная неприятной манерой Эдика обращаться к ней ласково-снисходительно, как равнодушный доктор к больному ребенку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению