Мир вне времени - читать онлайн книгу. Автор: Ларри Нивен cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир вне времени | Автор книги - Ларри Нивен

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Ты хорошо знаешь этот город? — Давай поиграем в туриста и гида. Где же твоя вневременная камера, Мирелли-Лира?

— Да.

Джером решил сменить тему.

— Отсюда легко попасть на западное побережье…

— Я знаю. Моя техника записала твою посадку.

Корбелл почти привык к сумасшедшей скорости машины, но от его спокойствия не осталось и следа, когда они въехали на улицы города. Эти улицы скалились навстречу путникам острыми гранями стеклянных стен и кусками каменной кладки. Машина мчалась мимо них и наклонялась на сорок пять градусов, огибая углы. Пленник сжимал поручень мокрыми ладонями. Норна смотрела на него хитрыми глазами старой черепахи.

— Ты очень напуган. Интересно, какой у вас был транспорт?

— Будки телепортации, — торопливо соврал он. — А для дальних путешествий мы использовали дирижабли, это летательные аппараты легче воздуха.

— Вы ездили так медленно?

— Нам некуда было спешить, — Корбелл уже взмок. — Мы очень долго жили.

А может, стоит сказать ей правду и покончить с этим? Ведь договор может работать и в обратную сторону. С помощью лекарств старухи он помолодеет и будет искать бессмертие диктаторов, а старая и слабая норна — сидеть в кресле-качалке. Это вполне разумно. Вот только Мирелли-Лира была безумна.

Машина резко дернулась, проскочила под чем-то тяжелым. Джером оглянулся: посреди улицы, как копье титана, торчала поперечная балка высотой со средний небоскреб. Но вот наконец они остановились возле большого прямоугольного офисного здания. Корбелл отпустил поручень и вышел из машины, подчиняясь команде старухи. Та двинулась следом.

Окна на фасаде здания располагались не ровными рядами, а в виде мозаики цветного стекла. Много окон оказалось выбито, а над большими стеклянными дверями виднелись буквы-завитушки. Корбелл постарался перестать трястись и взять себя в руки: эта комбинация знаков может ему понадобиться. Возможно, это адрес. Две скрещенные запятые, латинское S, выгнутое в обратную сторону, лежащие песочные часы и кривое «пи».

В холл вели две двери. Они одна за другой раскрылись перед посетителями, потом захлопнулись у них за спиной. Мирелли-Лира провела пленника через фойе, покрытое уже знакомым Корбеллу ковром, потом — по коридору, по обеим сторонам которого тянулись ряды дверей без ручек.

— Подъемники не работают, — объяснила она. Старикам пришлось карабкаться три этажа вверх по лестнице, естественно, с остановками. Когда старуха свернула в коридор, оба тяжело дышали.

Все это время пальцы Корбелла безостановочно крутили пуговицу на нижнем белье. Он носил его с тех самых пор, как покинул Землю, и стирал уже не одну сотню раз. Пуговица крепилась к ткани одной гибкой нитью, и он старался разорвать или перетереть ее.

Мирелли-Лира остановилась у шестой двери без ручки. Она прижала что-то к центру двери, та открылась, и женщина сделала Джерому знак двигаться вперед, одновременно кладя «ключ» в карман. Проходя мимо притолоки, Корбелл бросил пуговицу на пол. Да, это был большой риск, но выбора не было. Ему нужна возможность снова открыть эту дверь.

Норна внимательно смотрела на Корбелла и не заметила, что пуговица не дала двери полностью закрыться. Сам же пленник старался смотреть куда угодно, только не на дверь. В комнате находился стол со встроенной техникой и «телефонная будка», пол покрывал все тот же ковер. Видимо, кабинеты здесь тоже производились в массовом порядке. Отличия были минимальны: дверь будки оказалась прозрачной, а венецианское окно осталось целым, так что дождь не повредил ни стол, ни ковер.

На столе Корбелл нашел свой шлем и скафандр. Держать шлем связанными руками было не очень удобно, но все же это лучше, чем ничего.

— Пирсса! Говорит Корбелл, который сам по себе. Вызываю Пирссу, представителя Государства.

Ответа нет.

— Пирсса, ответь мне, пожалуйста. Я Корбелл, вызываю Пирссу и «Дон Жуана».

Ни звука. Тишина. И на все это смотрит Мирелли-Лира!

— Наверное, мой корабль сейчас над другой стороной планеты. — Но Пирсса установил релейные спутники! — Или автопилот держит корабль на экваториальной орбите. — Но Пирсса сообщил, что сменил орбиту! Где же он?

И тут он вспомнил. Старуха перенаправила весь подземный транспорт! Пирсса и не подумает поискать Корбелла там, где он на самом деле находится. С точки зрения компьютера он вообще не покидал туннеля. Бывший куратор обещал ждать на орбите, пока не удостоверится, что Джером мертв, а потом отправиться на поиски Государства в другие планетные системы. Значит, придется блефовать.

— Если корабль на экваториальной орбите, придется вызывать его из посадочной шлюпки.

Мирелли-Лира поняла, что такое экваториальная орбита, только посмотрев на поясняющий рисунок в пыли.

— Придется ехать по туннелям. Возьми свой скафандр. Мой лежит в терминале.

Будка телепортации была довольно тесной, а норна боялась подпускать пленника так близко к себе. Она нарисовала в пыли скрюченную букву «пи» и сказала, все еще держа Корбелла под прицелом трубки:

— Нажми эту клавишу четыре раза и жди меня. От моей трубки ты не убежишь.

Джером кивнул и зашел в будку. Старуха следила за ним сквозь стеклянную дверь. Он успел заметить, что четыре из восьми символов на клавиатуре повторяют надпись над входом в здание.

Он нажал нужную клавишу четыре раза и сразу оказался в новом месте. За стеклянной дверью открылся знакомый интерьер: большой пустой зал, диваны, встающие прямо из пола… Перед ним еще одна станция межконтинентального метро. Корбелл порылся в поясной сумке своего скафандра и нащупал нечто круглое. Пальцы его дрожали, когда он доставал предмет. Да, точно, это прозрачный пластиковый диск. Он двумя руками вставил его в приемное отверстие и четыре раза нажал сдавленные песочные час.

И ничего не произошло. Наверняка будка телепортации в городском участке Четвертого Города не работает. Из еще одной будки вышла и осмотрелась Мирелли-Лира Зеелашистар. Прищурившись и выставив челюсть вперед, она смотрела на Корбелла через прозрачную дверь. Он тем временем отчаянно давил на клавишу с песочными часами. В его мозгу пронеслись чувства раскаяния, ужаса, вины и желания смерти — но быстро исчезли, вместе со светом. В темноте Джером распахнул плечом дверь и выбежал в коридор. Все стены были покрашены в бледно-зеленый цвет, потолки сияли побелкой. На дверях не было ручек, только пластины золотистого металла — электромагнитные замки. Беглец повернул направо, налево, снова направо и наконец остановился, опершись лбом о стену, со свистом втягивая воздух. Усталость разъедала мышцы его ног, как кислота. Сумеет ли Мирелли-Лира проследить, куда он отправился? Неизвестно. Корбелл снова бросился бежать.

Большая дверь в конце коридора открылась, за ней обнаружилась лестница. Один длинный пролет пересекал по диагонали пространство между голой стеной и мозаичным фасадом по всей высоте здания. На площадках других этажей точно так же темнели двери. Беглец замер на месте. Если норна на улице, она может его увидеть! Но почти сразу он вспомнил, что они проезжали здание с такой же мозаикой на фасаде. Со стороны улицы стекло зеркальное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению