Ковчег спасения - читать онлайн книгу. Автор: Аластер Рейнольдс cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ковчег спасения | Автор книги - Аластер Рейнольдс

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно


Ремонтуар был в сознании. И улыбнулся не без теплоты, завидев Клавэйна в своей каюте-тюрьме. Ремонтуар выглядел, конечно же, не блестяще – он никогда настолько скверно не выглядел, – но и не походил на человека, еще недавно пребывавшего в замороженном состоянии. То есть практически мертвого.

– Я все думал, когда ты явишься с визитом, – заметил он с обезоруживающим радушием.

Он лежал на спине, опершись затылком о подушку, скрестив руки на груди, и вся его фигура лучилась спокойствием и расслабленностью.

Экзоскелет Клавэйна переключился в сидячее положение, позволив хозяину перенести давление с одних синяков на другие.

– Увы, у нас были трудности. Небольшие, разумеется. Но потребовавшие много усилий… Я рад видеть тебя живым и здоровым. До сих пор размораживать было не слишком целесообразно.

– Понимаю. – Ремонтуар великодушно махнул рукой. – Это не помешает…

– Погоди-ка, – попросил Клавэйн, вглядываясь в лицо друга и подмечая изменения, необходимые, чтобы тот смог вписаться в общество Йеллоустона.

Клавэйн привык видеть Ремонтуара полностью безволосым, словно недоделанный манекен.

– Что не так?

– Рем, есть правила, которые тебе необходимо твердо усвоить. Во-первых, нельзя покидать эту комнату. Так что не ставь меня в неловкое положение, даже не пытайся.

Тот пожал плечами: мол, какие пустяки!

– Мне это и в голову не пришло бы. Что дальше?

– Во-вторых, пока ты в этой комнате, пожалуйста, не пробуй связаться ни с каким устройством за ее пределами. Очень прошу.

– А как ты узнаешь, если попробую?

– Я узнаю.

– Разумно. Еще что-нибудь?

– Я не уверен, что помогу тебе. Отсюда и предосторожности, и мое нежелание будить тебя раньше.

– Вполне естественное нежелание.

– Рем, я не могу рисковать судьбой этой экспедиции.

Ремонтуар хотел заговорить, но Клавэйн жестом велел не перебивать.

– Потому я не допущу ни малейшей угрозы. Если мне вдруг покажется, что твои действия ставят нашу миссию под угрозу, я тебя убью. Причем моментально, безо всякого суда. Мы сейчас далеко от Феррисвильской конвенции и еще дальше от Материнского Гнезда.

– Я уже понял, что мы на корабле, – заметил Ремонтуар. – И очень сильно разогнались. Хотел найти какой-нибудь предмет, чтобы уронить на пол и оценить ускорение. Но ты же мастер своего дела – я так ничего и не нашел. Тем не менее могу предположить: мы идем на четырех с половиной g?

– На пяти. А скоро будет шесть и даже больше.

– Этой каюты я не припомню на «Паслене». Неужели ты захватил другой субсветовик? Удивительное дело.

– Мне помогли.

– А сверхускорение? Как ты смог его получить без волшебных коробочек Скади?

– Она не с нуля создала эту технологию, а ее украла – во всяком случае, столько, что сумела воссоздать остальное. Однако к противоинерционным механизмам имела доступ не она одна. Я встретил человека, почерпнувшего из того же источника.

– Этот человек на борту?

– Нет. Он предоставил мне вести дела. Рем, теперь это мой корабль. – Клавэйн резко выпростал руку, одетую в панцирь экзоскелета, и похлопал по грубому металлу стены. – Называется «Свет Зодиака». На борту небольшая армия. Скади пока нас опережает, но я не позволю ей заполучить пушки без борьбы.

– А-а, Скади, – проговорил Ремонтуар, улыбаясь.

– Я сказал что-то забавное?

– Скади пыталась связаться с тобой?

– Вообще-то, да. Поэтому я тебя и разбудил. Ты к чему клонишь?

– Хм, она дала понять, что… – Ремонтуар умолк, внимательно глядя на друга, ставшего тюремщиком. – Впрочем, думаю, что нет.

– Ты о чем?

– Она едва не погибла, когда ты удирал с кометы – с той, где мы встретили Главного конструктора.

– Не сомневаюсь, теперь она в порядке.

– Это зависит, хм, от точки зрения… – И снова Ремонтуар не договорил. – Впрочем, дело ведь не в Скади. Я вижу в твоих глазах озабоченность – будто у главы семейства, переживающего за чад.

Одним плавным движением он приподнялся, спустил ноги на пол, сел на краю постели – в совершенно нормальной позе, словно пять g искусственного тяготения на него вовсе не действовали. Только дрожащая на виске крохотная жилка выдавала напряжение тела.

– Дай-ка угадаю: Скади держит в заложниках Фелку. Я прав?

Клавэйн молчал, ожидая продолжения.

– Я хотел взять Фелку с собой, отправляясь на Йеллоустон, но Скади не позволила. Сказала, Фелка полезнее как залог для переговоров. Разубедить ее не удалось. Если бы я упорствовал, боюсь, она бы не позволила отправиться за тобой.

– Ты шел за мной, чтобы убить.

– Нет, я рассчитывал склонить тебя к возвращению в Материнское Гнездо. Конечно, убил бы без колебаний, если бы в том возникла необходимость. Полагаю, и ты поступил бы так же, если бы стоял выбор между делом, в которое веришь, и мной.

Ремонтуар немного помолчал.

– Я надеялся уговорить тебя. Любой другой постарался бы не оставить тебе никаких шансов.

– Об этом мы побеседуем потом. Сейчас меня волнует только Фелка.

Оба долго молчали. Клавэйн поменял положение, не желая, чтобы Ремонтуар оценил степень его мучений.

– Что случилось? – спросил наконец Ремонтуар.

– Она предложила вернуть Фелку при условии, что мы откажемся от погони. Тогда Скади посадит ее на корвет. На максимальной тяге он разгонится вровень с нами и войдет в зону досягаемости наших шаттлов.

Ремонтуар кивнул. Клавэйн понял: друг обдумывает ситуацию и ищет варианты выхода из нее.

– А если ты не согласишься?

– Она все равно посадит Фелку на корвет, но постарается затруднить для нас его перехват. В лучшем случае придется отказаться от погони. В худшем – мы и откажемся, и Фелку не спасем. Рем, мы в межзвездной пустоте. Здесь и в самом деле чертовски пусто. Впереди у нас выхлоп Скади. Позади – наш выхлоп. Потому в зоне покрытия наших сенсоров и радаров – огромные слепые пятна.

Ремонтуар надолго замолчал, размышляя. Снова прилег, помогая крови добраться к мозгу.

– Клавэйн, нельзя доверять Скади. У нее нет никаких причин убеждать тебя в своей искренности. Она считает, у тебя нет ничего полезного ей – как нет и возможности ей повредить. Это не игра в обмен заложниками, которой тебя научили на Деймосе.

– Наверное, я ее напугал. Вряд ли она ожидала, что я нагоню с такой легкостью.

– Даже если так…

Ремонтуар не договорил. Видно, хотел сказать, но передумал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию