Империя Повелителей - читать онлайн книгу. Автор: Антон Белозеров cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя Повелителей | Автор книги - Антон Белозеров

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Да ты рехнулся, Капитан. – Все еще не понимая, что происходит, сказал Сиварул. – Вперед, мои воины! Взять их!

Но нам не пришлось обнажать оружие. Едва рыжеволосый отдал приказ, его маленькая команда оказалась буквально погребена под градом стрел. Лесовики соблюдали уговор и освобождали нам дорогу к кораблю. Нам осталось только перешагнуть через тела упавших людей.

По узкой хлипкой доске мы перебрались на грязную захламленную палубу черного корабля.

– Крысолюб – к рулю! – Скомандовал Капитан. – Девушки – на корму, следить за лесовиками. Остальные – на весла!

Нас было не так уж много для такого большого корабля, и тем не менее очень скоро мы отчалили от берега. По сравнению с изящными легкими бамбаковыми лодками моей Подсолнечной, этот корабль казался грубо сколоченным деревянным ящиком. Но он был прочен и надежен. Гребные скамьи находились на верхней палубе, и скоро все мы налегали на весла, стараясь быстрее выйти из залива. Яманубис греб на соседней со мной скамье, а Килеана стояла на корме и демонстрировала лесовикам Кабудая, который с момента пленения не проронил еще ни слова. Следом за нами плыли десять челнов, полных воинов с духовыми трубками. Лесовики ревностно следили за соблюдением договора.

– Проклятье! – Воскликнул Впередсмотрящий. – Я вижу шесть парусов справа по борту.

Действительно, далеко, почти на самой линии горизонта, над коричневой гладью Мутного моря поднимались паруса кораблей. Это не мог быть никто иной, кроме Пулай Худа, спешащего забрать свою пойманную добычу.

– Они отрежут нам путь на юг! – Отчаянно прокричал Боцман, не переставая, однако грести.

– Будем прорываться. – Спокойно отозвался Яманубис.

– Как? – Воскликнул Косой. – У колдуна шесть кораблей, и на каждом по полсотни человек. А нас всего двенадцать.

– Но у нас остались огнеметы. – Напомнила Килеана. – Кроме того, у нас есть еще и Кабудай. Попытаемся его использовать.

– Ты так говоришь, Килеана, как будто Кабудай не живой человек, а какой-то предмет. – Сказал Крысолюб.

– Вообще-то, так оно и есть. – Улыбнулся Яманубис. – Дело в том, что Кабудай умер в тот момент, когда я приставил нож к его горлу. Его надменность и спесь не перенесли такого унижения.

– Как? – Обомлела Дилл. – Значит, все это время…

– Конечно. – Подтвердил ее догадку Яманубис. – Все это время я нес его, делая вид, что несу живого человека. Даже все вы в горячке не обнаружили, что он скончался, а уж лесовики и подавно. Когда я передал тело Килеане, то предупредил, чтобы она продолжала игру. Это была наша единственная надежда на спасение. А теперь попытаемся использовать лесовиков против Пулай Худа.

Килеана перегнулась через борт судна и крикнула сопровождавшим нас воинам:

– По вине вашего Кабудая мы попали в ловушку. Видите те шесть кораблей? Помогите нам разделаться с ними, и получите Кабудая обратно.

В челнах долго не отвечали, а потом мы услышали голос:

– Пусть сам Кабудай прикажет нам это!

– Проглоти меня морской бес! – Проскрипел зубами Капитан. – Похоже, мы попались.

Крысолюб вопросительно посмотрел на Дилл:

– Мои колдовские силы слишком слабы, а вот ты могла бы заставить его произнести несколько слов.

– Кого заставить? – Не поняла юная волшебница.

– Его, Кабудая, вернее, его тело.

Дилл испуганно посмотрела на нас. Головорезы продолжали работать веслами, но при этом старались не встречаться с девушкой глазами.

– Крысолюб, – довольно резко произнес я, – ты хоть сам-то понял, что сказал?

– Я-то понял. – Колдун опустил голову. – Но эта наша последняя надежда.

– Нет, нет, я не могу, не могу. – Пробормотала Дилл, сделав два шага назад и упершись спиной в фальшборт. – Не заставляйте меня, пожалуйста.

Я не мог смотреть на дрожащую от ужаса девушку. Если бы не необходимость работать веслом, я бы вскочил и прижал ее к себе. Но защитить свою любимую я мог только словами:

– Неужели, Крысолюб, мы для того спасали Дилл от Пулай Худа, чтобы превратить ее в заклинательницу мертвецов? Скажи, ты хочешь, чтобы она тоже стала колдуньей-некроманткой?

– Нет, конечно нет. – Окончательно понурился Крысолюб. – Я не прав, я понимаю…

– На споры нет времени. – Сказала Килеана. – Впереди корабли Пулай Худа, позади челны с лесовиками. Мы зажаты в клещи. Если бы избавиться хотя бы от одного врага…

– Кабудай – выборная должность. – Напомнил Яманубис, и Повелительница поняла его намек.

Сильной рукой она подняла тело Кабудая над фальшбортом и громко спросила у лесовиков:

– Так вы хотите, чтобы Кабудай отдал вам приказ?

– Да! Да! – Возбужденно и радостно зачирикали те.

– Ну что же… – Килеана выдержала эффектную паузу. – Раз вы так любите подчиняться, я объявляю открытыми выборы нового Кабудая!

С этими словами Повелительница одним взмахом костяного ножа отделила голову покойника и бросила ее в сторону челнов. Следом в воду полетело обезглавленное тело Кабудая. После секундной паузы дикий звериный вой раскатился над проливом, эхом отразившись от высоких деревьев, растущих по берегам.

– Все, нам конец. – Побелевшими губами прошептал Косой.

Но Килеана, глядевшая с кормы на челны лесовиков, громко и издевательски рассмеялась:

– Они бросились друг на друга! Яманубис, ты – гений. После смерти старого Кабудая тотчас же появилось несколько десятков претендентов, которые сейчас режут друг другу глотки и отстреливаются отравленными стрелами. Про нас совсем забыли. Челны повернули обратно к берегу.

– Такова природа людей. – Философски заключил Яманубис, и пародийно-горько вздохнул. – Я слишком хорошо изучил ее. Они боготворят кого-то сильного и готовы целовать прах его ног, но сразу же после его смерти норовят пнуть павшего властелина и сплясать на его трупе.

– Теперь у нас остался только Пулай Худ. – Подвел итог Капитан. – И он уже близко. Приготовиться к бою, друзья.

Наш корабль выплыл из окруженного высокими деревьями залива на открытый морской простор и сразу же я почувствовал на лице легкое дуновение ветра. Я так успел привыкнуть к мертвенной неподвижности воздуха этого мира в пустыне и в лесу, поэтому освежающее прикосновение ветра было чрезвычайно приятным сюрпризом. Мутная коричневая вода слабо плескалась за боротом. На первый взгляд казалось, что она плотнее, гуще, чем вода на Подсолнечной, но грести было также легко, как и на протоках в родном Болоте.

– Поднять парус! – Раздался крик Капитана. – Попытаемся оторваться от погони. Хотя нет, вряд ли нам это удастся…

Наш черный корабль, поймав слабый боковой ветер косым парусом, взял курс на юг. А наперерез нам шла флотилия злодея-колдуна Пулай Худа. Им ветер дул прямо в корму. Так что скоро наши пути должны были пересечься…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению