Ступени пирамиды - читать онлайн книгу. Автор: Антон Белозеров cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ступени пирамиды | Автор книги - Антон Белозеров

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Внутри «Три разбитых горшка» оказались более привлекательны, чем снаружи. Столы, стулья, лестница, ведущая наверх, были сделаны из свежеструганных досок, и это производило впечатление чистоты и уюта. К путешественникам тотчас же подкатился низенький толстенький человечек, быстро оглядевший гостей маленькими бегающими глазками.

— Добро пожаловать, молодые господа. — Тоненьким голоском пропищал он, суетливо вытирая пухлые ладони несвежим полотенцем. Вы зашли перекусить или желаете… «переночевать»? — Последнее слово он произнес несколько двусмысленно.

— И то, и другое. — Трис достал из поясной сумки несколько монет. — Три самые лучшие комнаты и ужин на троих. — И во избежание недоразумений повторил. — Три комнаты!

— Будет сделано. — Хозяин понял, что ошибся в своих предположениях. — У меня все апартаменты самого высшего класса. Сейчас тут живет благородный Клостер-Варрон-ап-Ги, хозяин Красного Болота, со своими слугами. Но три свободных комнаты у меня есть.

— Может быть, нам лучше поискать другое место. — Тронул Триса за локоть Ремин.

— А в чем дело?

— Про владельца Красного Болота говорят много нехорошего. Из всех дворян севера он самый дикий и необузданный человек. А разве у вас о нем не слышали?

— Я что-то слышал, — смутился Трис, — но обычно не придаю значение таким слухам. Останемся тут, уже совсем стемнело.

— Ну, как знаешь. Однако придется быть настороже.

Тем временем хозяин прислал к путешественникам слугу, чтобы тот отнес их вещи в предназначенные комнаты. Конюх, встреченный ранее, в сравнении с эти слугой выглядел образцом чистоты и трезвости.

— Они тут что, все такие? — Алина демонстративно зажала нос пальцами.

— Вполне нормальные люди. — Глаза Триса блеснули насмешливыми бирюзовыми искрами. — Привыкай, тебе еще встретятся более худшие экземпляры рода человеческого.

— Куда уж хуже? — В притворном ужасе закатила глаза девочка.

— Прошу к столу, господа! — Услышали они голос хозяина.

— Интересно, — обратился Ремин к Алине, — когда повар последний раз мыл руки? И в чем?

Но еда на столе, вопреки мрачным прогнозам, выглядела весьма привлекательно. Посередине на большом блюде лежал запеченный в тесте молочный поросенок. В глиняной миске поблескивали мелкими капельками воды огурцы и томаты. Над буханкой хлеба поднимался легкий пар. В кувшине красного вина плавали мелко нарезанные яблочные дольки. Еда была простая, но сытная и здоровая.

— Довольны ли молодые господа? — Угодливо подкатился к их столу хозяин.

— Вполне. — Ответил Трис. — Только, пожалуйста, принесите кувшин с чистой водой, чтобы разбавлять вино для девочки.

Толстяк на мгновение приоткрыл рот, будто хотел что-то сказать. Однако, промолчав, он ушел, а через некоторое время вернулся и поставив на стол требуемый кувшин.

Друзья приступили к трапезе. В обеденном зале кроме них никого не было, что вызвало у Триса сомнения, правильно ли он поступил, не послушав Ремина. И спустя короткое время его опасения оправдались. За входной дверью послышался громкий шум, и в гостиницу ввалилась большая пьяная компания.

С первого взгляда было видно, что верховодил тут высокий толстый мужчина лет сорока. Из-под его сальных черных волос тупо и злобно глядели маленькие глазки. Небольшая голова с мелкими чертами лица почти незаметно переходила в жирную красную шею. Одет он был в затертую кожаную тунику, а на поясе его висел внушительный меч в видавших виды ножнах и широкий охотничий нож. С обеих сторон тушу человека поддерживало двое слуг, являвшихся немного уменьшенными копиями своего господина. Позади виднелись еще четверо громил и три женщины, чей внешний вид сразу говорил о принадлежности к древнейшей профессии.

— Ба! — Гаркнул Варрон-ап-Ги. — У нас гости! Хозяин! Бочонок самого крепкого вина и чего-нибудь пожрать!

Компания заняла стол по соседству с нашими героями. Трис и Ремин, не сговариваясь, пересели так, чтобы находиться между Алиной и людьми Варрона-ап-Ги. Ремин поправил меч на поясе и вопросительно посмотрел на Трися. Трис слегка пожал плечами. У него, как обычно, не было никакого оружия, кроме небольшого обоюдоострого кинжала из необычного голубоватого металла. Но Ремин пока не видел, чтобы Трис использовал кинжал для чего-либо, кроме нарезания пищи. Он не раз предлагал своему другу купить хороший меч в городах, через которые они проезжали, но тот откладывал это дело до столицы, где намеревался приобрести действительно стоящее вооружение.

Словно по волшебству, на столе Варрона-ап-Ги появились вино, мясо и хлеб. Его люди шумно начали есть, громко ругаясь из-за лакомых кусков и отвратительно чавкая. Девицы легкого поведения тонко хихикали и повизгивали, когда сальные ладони мужчин лапали их тела. Сам господин ел молча, изредка бросая косые взгляды на соседний стол. Наконец он грузно поднялся и двинулся в сторону молодых людей. Шум за его столом смолк, как по команде: все напряженно следили за действиями своего господина.

Хозяин гостиницы на долю мгновения высунулся из-за двери, но, увидев разворачивающуюся сцену, тут же исчез.

Почувствовав движение, Трис встал из-за стола, закрывая дорогу Клостеру. Тот на целую голову возвышался над молодым человеком, и вдвое превосходил его по ширине плеч.

— Я хочу пригласить эту девчонку, — ткнул пальцем в сторону Алины Варрон-ап-Ги, — присоединиться к нам. У нас весело, а за вашим столом, — пренебрежительно бросил он, — тишина и скука.

— Не стоит ребенку находиться в Вашей компании. — Миролюбиво проговорил Трис. — Она еще слишком молода.

— Молода? Как-бы не так! — Захохотал Варрон-ап-Ги. — Я имел девчонок и помоложе. Уж сам-то ты, наверняка, уже отведал ее! Пора поделиться.

— Если вы немедленно не заткнетесь, я буду вынужден применить силу. — Прошипел Трис и его глаза засияли тусклым свинцовым оттенком. Клостер тупо и недоуменно уставился на него.

— Наглый ублюдок! Прочь с дороги! — Проревел Варрон-ап-Ги и бросился на Триса. Но тот перехватил протянутую для удара руку, вывернул ее и одновременно выставил вбок ногу, делая подсечку. В результате этого нападавший с шумом повалился на пол, сломав спиной один из табуретов.

Однако Клостер быстро вскочил на ноги и выхватил меч.

— Взять ее! — Приказал он своим слугам, снова бросаясь в атаку. Его меч просвистел там, где мгновение назад была голова «наглого ублюдка». Но Трис уже присел на левой ноге, быстро повернулся и правой ногой ударил Клостера по щиколоткам. Тот снова упал, сильно ударившись затылком об обломки табурета. На этот раз поднимался он гораздо медленнее. А Трис едва успел встать на ноги, чтобы успеть отбить нападение двух головорезов. В его руке неожиданно для слуг Клостера появилась цепь с маленькими гирьками на концах, резкими ударами которой он вырвал мечи из их рук.

Ремин с успехом отражал атаку трех громил, двое из которых уже были им ранены. Шлюхи забились в самый дальний угол и наполняли помещение пронзительным визгом, который не давал Трису возможности сосредоточиться. Ударив одного из напавших на него ногой в пах, он обвил цепочкой его шею и перекинул через себя, прямо на второго бандита. Варрон-ап-Ги все еще стоял на четвереньках и мотал головой, приходя в себя. Теперь Трис получил немного времени, чтобы осмотреть поле боя. Ремин оказался хорошим бойцом и уложил одного противника, и теперь двое других уже с трудом отражали град ударов. Все было бы хорошо, если бы последний из слуг Клостера не обошел дерущихся и не схватил сзади Алину. Трис понял, что никак не успеет прийти ей на помощь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению