Дети Брагги - читать онлайн книгу. Автор: Арина Воронова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети Брагги | Автор книги - Арина Воронова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Не успели землекопы оправиться от потрясения, как голова одного из них повисла на не до конца перерубленных сухожилиях шеи, тело завалилось и струя крови забрызгала ближайшую стену. Второй выхватил кинжал, намереваясь расквитаться за зарубленного Гримом собрата, но Скагги отрубил ему правую руку в локте, а Грим с разворота прикончил несчастного. Оставшиеся двое развернулись и кинулись назад в расщелину, из которой только что вышли. Грим и Скагги бросились вслед за ними. Прорытый землекопами туннель стал их же могилой. Что ни говори, это был не поединок, а скорее истребление крыс.

Отирая о штаны окровавленный меч, Грим внимательно осматривал рукотворную пещеру.

— Они проделали эту свою нору через всю стену, — как будто не веря своим глазам проговорил берсерк.

В десятке локтей впереди виднелся второй выход, дальний конец туннеля: там — далекие огни лагерных костров освещали удаляющуюся рябь на воде.

Как это могло случиться? Как могли защитники города не заметить земляных работ в недрах стен своей крепости? Разумеется, такой туннель не проложить за одну ночь, и как могла стража не заметить лодки землекопов?

Воздух в туннеле был тяжелым от испарений земли и камня, но Грим чувствовал пропитавший это место совсем иной, знакомый и почти ненавистный запах — волшбы. Зная, что искать, теперь и сам он уже видел кильватеры невидимых лодок, которые упустила стража. Дело здесь, пожалуй, не в зоркости глаз… А ведь заметил-то их первым мальчишка. Быть может, Тровину Молчальнику все же удалось чему-то его научить?

Но чья же это волшба? Неужто кто-то из скальдов переметнулся на сторону врага?

Грязно выругавшись и помянув при этом всех до единого богов, Грим вдруг бросился к самому краю и выглянул наружу. Ширины отверстия хватало, чтобы просунуть голову и плечи. Землекопам, видимо, приходилось ползти на брюхе.

— Ты никого не видишь? — спросил Грим у Скагги, ощущая какую-то странную пустоту внутри.

— Нет, — так же пусто отозвался Скагги, — все же мне кажется, мгновение назад здесь был кто-то.

Однако оба понимали, что теперь они действительно одни. Не переставая сыпать проклятиями, Грим развернулся и пополз назад, пока не добрался до того места, где высоты туннеля хватало для того, чтобы встать и выпрямиться.

— Ничего, — прорычал он, — ни следа от него! Был же тут кто-то, а потом вдруг исчез!

Грим был не из тех, кто легко мирился с поражением. Он метался, словно великан-людоед, внезапно лишенный добычи. Испытывая не меньшее чем берсерк разочарование, Скагги, однако, и понимал, и не понимал причины гнева, или скорее даже бешенства берсерка, как будто его не только мучило то, что у него из-под носа сбежала добыча, как будто то бы было что-то еще и это «что-то» еще каким-то образом было связано с пропитавшим подкоп духом колдовства. Несколько дружинников Рьявенкрика просунули головы в замаскированное кустами отверстие и изумленно взирали на разбушевавшегося херсира. Наконец Грим пришел в себя и отрывисто приказал выволочь из туннеля тела.

— Туннель, — недоуменно пробормотал вислоусый дружинник, — должно быть, кладка просела… Какая-то слабина в камне…

— Думай головой, воин, — огрызнулся Грим. — Те камни были выворочены тайком, пока Рьявенкрик защищал свои стены над этими землеройками.

— Но… Как такое возможно?

Грим наградил его взглядом столь свирепым, что Скагги поспешил ответить:

— Это заклятия.

Вислоусый вздрогнул и забормотал молитву каким-то неведомым Скагги богам.

— Немедленно пригнать сюда рабов. Всех, кого удастся собрать, распорядился Грим. — Я хочу, чтобы эту дыру немедленно засыпали. Присмотрите, чтобы они завалили камнями саму расщелину, будем надеяться, что стена тогда любой подкоп выдержит.

Двое дружинников бегом бросились к площади двора старейшин, а Грим прислонился к серым валунам и задумчиво уставился на древнюю стену.

— Сколько сил потратили венделы на строительство этих стен! А теперь колдовство… — Лицо его скривилось.

Прикрикнув для острастки на нестройную колонну заспанных рабов и расставив дозорных, Грим наконец покинул тупик и направился назад к скату, ведущему на стены.

— Если есть какие боги, асы ли, ваны ли, эстские или вендельские, сохраните нас, — пробормотал себе под нос Грим.

И это берсерк Грим, печально известный, насколько успел разобрать Скагги, своим безверием во что-либо, кроме собственного доброго клинка да злого языка! Голос берсерка, взывающего к любым богам, какие только могли бы его услышать, напугал Скагги, почти так же, как и вражеские заклятия.

На стене Скагги снова вернулся к наблюдению за противоположным берегом. Долгое время он вглядывался в огни лагерных костров. Темнота сгустилась еще сильнее из-за затянувших небо облаков; напрягать зрение без отдыха было бессмысленно, да и тяжело. Скагги закрыл глаза и слегка расслабился.

Когда глаза отдохнули, он открыл их и не поверил тому, что увидел. Он бы мог поклясться всеми рунами футарка, что противоположный берег стал вдруг ближе, чем был раньше. Лагерные костры надвигались прямо на него. Мгновение спустя Скагги сообразил, что что-то, что раньше составляло часть берега, оторвалось от него и начало двигаться через реку.

Как и раньше, Грим очутился рядом прежде, чем Скагги успел его окликнуть.

Опасаясь невидимых врагов, Скагги пустился в объяснения чуть слышным шепотом, одновременно указывая рукой на реку. По всей стене перекрикивались дозорные, — значит, приближающиеся огни не видение и не обман измученных глаз.

Тряхнув головой, чтобы прогнать остатки сна, Грим отдал несколько отрывистых приказов, в ответ раздалось бряцание оружия и приглушенные ругательства разбуженных воинов. Площадка перед заграждением для лучников и проходы заполнились дружинниками в кольчужных рубахах и островерхих шлемах, а снизу, из города, к ним подходили все новые и новые, образуя вторую линию обороны. Те, кто пришел безоружным, застегивали шлемы и торопливо разбирали запасное оружие; у их ног наготове лежали копья.

Неожиданно на стене неподалеку от Скагги возник Бранр — посланец Круга то предостерегал, призывая к молчанию, то ободрял защитников, время от времени поглядывая на реку. Облака разошлись, но небо было затянуто белесой дымкой, сквозь которую бледным пятном смотрела луна. Даже при ее тусклом свете невозможно было не заметить, как блестят у Грима глаза. Было совершенно ясно, что он ждет не дождется случая дать выход ярости в доброй сече.

— Едва ли это обман, чтобы отвлечь нас, — сказал он, глядя на флотилию приближающихся лодчонок. — Старейшины Рьявенкрика говорили, что все предыдущие атаки были разрозненными, а если меня не обманывает зрение, эти лодки выстроились в единую линию.

— Мы разрушили их тайный подкоп, — ринулся рассуждать вслух Скагги. — Им ничего не остается, кроме как попытаться влезть на стены… — несколько ошарашенно закончил он — еще утром ему и в голову бы не пришло, что кто-то может попытаться вскарабкаться на стены Рьявенкрика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению