Город костей - читать онлайн книгу. Автор: Марта Уэллс cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город костей | Автор книги - Марта Уэллс

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Один раз Хету пришлось затаиться за скамейкой, а другой — в зарослях кустарника, пока мимо него проносили раззолоченные носилки с занавесками из шелка, тоже шитого золотом. Оба раза носилки сопровождались толпой слуг с фонарями. Тишина стояла какая-то странная — даже для Первого яруса. Некоторые дома прямо сверкали огнями ламп, горящих за окнами и на задних верандах, оттуда доносилась музыка, громкие разговоры и смех. Но в большинстве случаев дома были заперты, в них светились лишь отдельные окна. Количество таких темных зданий росло по мере приближения к владениям Риатена.

Хет двинулся дорогой, которую знал лучше, — через сад, где находился павильон посольства и откуда можно было хорошо рассмотреть высокую террасу и всю заднюю сторону дома. Он перелез через низкую стенку, пробрался сквозь купу деревьев и оказался на гравийной дорожке. Дальше он пошел по ней — шума было меньше, чем если продираться сквозь густую зелень.

Сам павильон стоял без огней, и Хет вспомнил, что посольство крисов должно было выехать еще несколько дней назад. Таким же темным и безмолвным был и дом Риатена. Луна освещала его стены из известняка, бросая призрачные тени на резьбу, украшавшую цоколь. С трудом он различал смутные очертания большой террасы.

Хет вдруг остановился и пригнулся, чтобы скрыться за кустарниковыми цветущими зарослями, обрамлявшими дорожку. Кто-то явно пробирался сквозь кусты всего ярдах в двадцати от него, тихо, но целеустремленно двигаясь к дому Риатена.

Для садовника было уже поздно, а вот для любовника, отыскивающего укромное местечко, самое время. Хет почему-то не думал, что незваный посетитель принадлежит к этим двум категориям. Люди по каким-то соображениям явно избегали этих мест, а потому с тем, кто намеренно направлялся сюда, стоило потолковать.

Хет неслышно прошел по дорожке вперед, оказавшись чуть впереди будущей добычи, затем перебежал через узкую полоску гравия, окаймлявшую прудик с лотосами. Низко пригибаясь, он одним прыжком преодолел расстояние от прудика до полосы «серебряных мечей» и залег там в ожидании. Отсюда он мог хорошо рассмотреть пробравшегося в сад, когда тот будет переходить от густых зарослей на сравнительно открытую лужайку.

Вот на лужайке показалась темная фигура, с трудом отцепила от себя колючие ветки куста и настороженно огляделась, не заметив Хета, лежавшего на земле, — еще одну длинную плоскую тень. Теперь человек уже дошел до середины лужайки, и тут Хет узнал его по походке и манере держаться. Это был молодой Хранитель Гандин.

«Но он же не просто воздухом вышел подышать», — подумал Хет. На Гандине был темный плащ — разумная одежда для тех, кто крадется в ночи. Хранитель прошел мимо него, ничего не заметив, и Хет встал, сделал один легкий шаг и схватил Гандина сзади, сжав рукой горло. Как он и думал, Гандин попробовал бросить его вперед, но иная балансировка центра тяжести у Хета помешала ему. Хет же ударил своего менее рослого противника по коленному суставу и рванул на себя. Секунда, и Гандин уже лежал спиной на земле.

Хет прижал его коленом, поставленным на грудь, и тихо шепнул:

— Это я.

Гандин тут же прекратил сопротивление.

— Что ты тут делаешь? — спросил он в бешенстве.

— Где Илин?

— Разве она не с тобой? Я надеялся…

— Я не видел ее с тех самых пор, как вы забрали редкости из Академии. Он решил, что Гандин не притворяется, и чуть-чуть ослабил давление на грудь Хранителя. Гандин воспользовался этим обстоятельством, чтобы попытаться сбросить Хета, но тот уложил его обратно. — Не надо так делать. Я человек нервный, — сказал он Гандину.

Гандин выругался, причем для патриция весьма изобретательно, и попросил:

— Слезь с меня.

— Не хочется. Пока. — Хет ему вполне сочувствовал, он и сам ненавидел ощущать себя беспомощным. Он ненавидел это сильнее, чем многое другое, но гораздо больше он не любил, чтобы его побеждали в драке. А еще он вовсе не собирался выпрашивать информацию. — Что тут произошло? Где Риатен?

— Под арестом во дворце. Все Хранители арестованы, но у большинства арест домашний. Риатен и члены его семьи только одни взяты во дворец.

— Почему?

— Не знаю. Они бы забрали и меня, но я был в другом месте, когда взяли остальных. Не пора ли отпустить меня?

Хет не ответил, Гандин еще раз выругался и добавил:

— Говорят, будто Электор пытался убить наследницу, точно так же, как он поступил с ее матерью много лет назад. Наследнице удалось ускользнуть от убийц, и она подняла своих ликторов против Электора. Говорят, дворец превратился в вооруженный лагерь, причем ликторы Электора и его придворные держат в руках одни части дворца, а наследница и ее ребята — другие. Я не знаю, правда это или нет. Еще вопросы или мне можно встать?

— А почему ты вернулся?

Гандин не ответил, упрямо выставив вперед подбородок.

— Ты думал, что древности еще там и что Риатен хотел бы, чтобы ты о них позаботился? Спорю на что угодно, что их тут уже нет.

Гандин бросил на него злобный взгляд.

— Я должен был попытаться. Неужели ими завладел Констанс?

«Он не знает!» — подумал Хет. Гандин ничего даже не подозревает, как и Илин. Констанс и в глаза не видел книгу. Он может знать о магической машине, о трансцендентальном устройстве, но он не знает, где они находятся. Риатен же это знал, и древности тоже были у него. Хет сказал:

— Возможно, — и позволил Гандину встать, одновременно отступив на шаг, чтобы не подвергнуться нападению.

Гандин посмотрел на него с отвращением и поправил чадру.

— А что ты тут делаешь?

Но у Хета не оказалось времени, чтобы решить дилемму, — то ли сказать правду, то ли придумать убедительную ложь. Кто-то на огромной темной террасе дома Риатена сдернул покрывало с горящей лампы. Оба прижались к земле, но Хет тут же пополз под прикрытие кустов.

— За тобой следили, идиот, — шепнул он Гандину.

— Они не могли следить за мной, я бы заметил, — запротестовал тот. Наверняка они шли за тобой.

На террасе началось движение, свет ярко вспыхивал на белых одеждах, когда люди прыгали через балюстраду прямо в сад. Должно быть, это были стражники Первого яруса; свет они не стали бы зажигать без уверенности, что жертва окружена.

— За мной они бы следить не стали, — сказал с беспощадной логичностью Хет, еще глубже залезая в кусты. — Если бы они меня увидели, то давно бы уже пристрелили.

— Все равно, я бы заметил, что они тут, если бы ты меня не отвлек. Гандин последовал примеру Хета, но продолжал ворчать.

«Детишки, — недовольно подумал Хет, останавливаясь, чтобы присмотреться к чему-то впереди. — А еще Хранители, воображающие, будто им все известно».

Впереди был кто-то, а может, и много кого-то, кто осторожно пробирался между ними и павильоном. Оттуда же донесся слабый звук, похожий на тихое чиханье: резервуар духового ружья наполнился сжатым воздухом перед выстрелом. Хет пнул Гандина, чтобы привлечь его внимание, и шепнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению