Город костей - читать онлайн книгу. Автор: Марта Уэллс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город костей | Автор книги - Марта Уэллс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, удалось обделать какие-нибудь делишки сегодня? — спросил он, подойдя к Хету и Илин.

Хет дернул плечом:

— Мелочевка. Вообще последнее время тут ничего хорошего нет. На рынке один мусор, больше ни черта.

— Фигня одна, — согласился Кастер, тяжело вздыхая.

Дилеры — даже дилеры черного рынка — никогда не признавались, что дела у них идут хорошо. Рынок всегда был никудышный, продававшиеся там редкости мусор, или подделки, или дерьмо, которого всегда как грязи. Кастер осторожно указал на Илин.

— А это кто?

— Моя ученица.

— Ты взял ученика? — Его любопытство так возбудилось, что Кастер даже как-то ожил. — Тарги Изода озвереет. Он же хотел, чтобы ты взял его сына.

— Его сын идиот.

Кастер кивнул в знак полного согласия.

— Но ему этого не объяснили. О, я знаю, ты ему говорил, да только он слушать не стал. Я его парнишку тоже на дух не переношу, это уж точно! — Он поглядел на Илин с новым интересом. — Сагай тебя тоже будет обучать?

— Сагай еще не решил, но это возможно. — Хет решил, что Кастер уже созрел для разговора о делах, но хотел, чтобы инициатором стал дилер.

Кастер мечтательно оглядел ближайшие лавки.

— Ищешь чего или просто ее натаскиваешь?

Хет с сожалением покачал головой:

— Есть у меня покупатель, которому нужна хорошая вещь, но я для него ничего подходящего никак не найду. А его жетоны, между прочим, с верхних ярусов.

— Даже так? Плохо дело. — Кастер предложил горшочек с бобами Илин, которая взяла одну фасолину и разгрызла ее очень осторожно. — Он имеет в виду что-то определенное? Может, я тебе что-нибудь подыщу?

— Овал из мифенина, поверхность фасеточная, в центре вырезанная фигура с крыльями; вид примерно вот такой… — Легкими штрихами на пыльной стене Хет набросал контуры фигуры. — Другая же… — Хет чувствовал себя глупо, даже описывая эту вещь, которая совершенно не походила на древность. Если б он не видел ее изображения на страницах аутентичного текста Выживших, он бы сам не поверил в ее существование… — Большой прямоугольный блок, размер примерно четыре на два фута, на поверхности гравированный узор из линий.

Брови Кастера полезли на лоб, но он не сказал ничего, что вызвало бы сомнение в успехе поисков такой нелепой штуковины. Он помолчал, Хету даже показалось, что молчание длилось немного дольше, чем надо. Потом спросил:

— А насколько сечет в деле твой покупатель?

— Еще как сечет! — А Илин Хет объяснил: — Он спрашивает, примет ли покупатель подделку.

— Ох! — воскликнула она с удивлением.

— Обязан спросить, — объяснил ей Кастер. — Искусным ремесленникам тоже кушать надо. — Потом поинтересовался у Хета: — Это возвращение?

Некоторые коллекционеры нанимали дилеров, чтобы «возвратить» вещи, украденные то ли из их собственных коллекций, то ли из чужих, то ли из Академии. Хет понял, что ему сегодня везет.

— Давай лучше назовем это «вторичной находкой».

— Я знаю овальную вещицу или, во всяком случае, похожую на нее как две капли воды. Но ее больше на рынке нет.

— Надо разузнать подробности.

— Я сделаю, что смогу, но эту сделку организовать не сумею. Честно. Скажи ему, пусть ищет что-то другое.

— Частный коллекционер? — Кастер пожал плечами.

— Мы могли бы заплатить и за имя.

Кастер помолчал, показывая, что такие дела его не интересуют.

— Я спрошу, но ни на что не рассчитывай.

Для Хета это было хорошим знаком.

Глаза дилера внезапно прищурились.

— Ха! Ну и компания же у нас! — На краю рынка появились носилки, крикливо-пышные, с цветастыми шелковыми занавесками и множеством золоченых арабесок. Это был паланкин Лушана.

Кастер нырнул в толпу, и Хету очень хотелось последовать за ним. У него все еще болела голова, и для встречи с Лушаном настроения не было.

Человек в грязной и заношенной до дыр одежде уже давно сидел неподалеку, деликатно держась вне пределов слышимости. У него был вид и запах мусорщика, который зарабатывает прочисткой засорившихся сточных труб где-то на Восьмом ярусе. Теперь он решительно шагнул вперед и бросил у их ног мокрый мешок с кучей каких-то липких обломков, видно, собранных в городских стоках. Илин вцепилась пальцами в стену и отшатнулась, почувствовав всю силу аромата.

Хет наклонился, чтобы порыться в мусоре. Может, зловоние заглушит омерзительный запах притираний Лушана?

— Редкости! — сказал старик, улыбаясь им беззубой улыбкой.

— Такое часто бывает? — спросила Илин. Ей с трудом удалось сделать вдох, но выглядела она так, будто ее вот-вот вырвет.

— Иногда таким образом удается найти что-нибудь любопытное, — ответил Хет. Палочкой он отгреб в сторонку несколько сломанных деталек часовых механизмов — неопытные люди нередко принимали их за кусочки механизмов магических машин. — Это не древности, это тоже не древность. — Уголком глаза он продолжал следить за Лушаном, который с трудом вылез из паланкина и теперь, колыхаясь, тащился в их сторону. Он носил золотистую шелковую верхнюю мантию, ослепительно сверкавшую в злом солнечном свете; один из слуг расчищал ему дорогу, тогда как другой держал над его головой зонтик с кисточками, не позволяя солнцу пробиться через бесконечные слои кисеи, окутывающие лицо хозяина. Двое здоровенных наемников болтались позади носильщиков. Лушан посещал все рынки по очереди, чтобы присмотреть за дилерами, работающими на него, и попугать своих конкурентов. Просто Хету не повезло, что он пришел на этот рынок именно сегодня.

Лушан приблизился к ним, когда Хет выудил из кучи мусора несколько кусочков мифенина.

— Я вижу, у тебя новый мальчишка-помощник, — произнес брокер. — Неужто торговля дерьмом из сточных труб так прибыльна?

Илин моргнула — ее приняли за мальчишку, хотя она на этот раз и не маскировалась. Однако она благоразумно воздержалась от ответа. Мусорщик удивленно поднял на нее глаза. Мухи и оводы слетались со всех сторон, привлеченные пятнами на его одежде.

— Неужто я отбираю у тебя твой хлеб? Говорят, ты с этого начинал, ответил Хет.

Поговаривали, что Лушан родился в Восьмом ярусе и оттуда пробился наверх. Брокер терпеть не мог, когда ему об этом напоминали. Его чадра всколыхнулась — единственное свидетельство раздражения.

— Ты еще приползешь ко мне на брюхе за работой, крис. А куда тебе деваться! — Лушан злобно махнул своим слугам, и вся процессия проследовала дальше.

— Этот омерзительный тип решил, будто я мальчишка, — сказала Илин. Ее возбуждение было неподдельным.

«А вот это чудесно, — подумал Хет, глядя, как исчезает вдали чудовищная фигура, — но ты все же всего лишь одна из моих самых малых неприятностей». Жетонов, которые ему заплатит Илин, было достаточно, чтобы заплатить долг Лушану, да и дразнить его было весело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению