Мрак остается - читать онлайн книгу. Автор: Марк Энтони cтр.№ 156

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мрак остается | Автор книги - Марк Энтони

Cтраница 156
читать онлайн книги бесплатно

— Железные Сердца. В приюте на Земле. Я видела, что они делали с миссис Фальк. Они вставили в ее грудь кусок железа, и она проснулась. И еще другое, там было нечто… бледное. Я видела это в символе Культа Ворона. — Она покачала головой. — Но не крыло. Это был глаз… одинокий глаз на ужасном лице, и они сказали, что собираются помочь ему вернуться, вернуться в наш мир и править им.

Лицо Мелии побелело. Пальцы Фолкена впились в плечи Грейс, его глаза были полны решимости.

— Кому, Грейс? Кому они пытались помочь вернуться? Кое-как она заставила себя произнести одно за другим эти слова:

— Повелителю тьмы.

Мелия судорожно сглотнула, Фолкен выругался. Грейс покачала головой и положила свою ладонь на его руку. Ее мозг неистово работал, складывая ужасную мозаику.

— Это он, да, Фолкен? Однажды я спрашивала тебя об этом — если Маленький Народец смог вернуться, почему не могут вернуться старые боги? И оказывается он здесь, на Земле. Он выше всего — Бледного Властелина, даже скирати. Я уверена в этом, исходя из того, что сказал Ксемет. Он причина всего.

Эйрин и Бельтан обменялись озадаченными взглядами, Вани нахмурилась.

— О ком ты говоришь? — спросила она. — Кто создатель всего этого зла, которое ты описываешь?

Грейс облизнула губы.

— Мог… Мелию затрясло:

— Глаз… конечно. Мы видели его раньше. Не крыло ворона, а глаз, который однажды был ослеплен…

— … и теперь снова видит, — закончил Фолкен. Мелия выглядела больной. Она протянула руки к Грейс.

— О дорогая, что мы сделали? Мы думали защитить тебя, а вместо этого послали в пасть тьмы. Как ты страдала! Ты, наверное, ненавидишь нас.

Грейс не могла вынести этого. Она обрела свое сердце не для того, чтобы оно снова было разбито.

— Я люблю тебя, Мелия, — сказала она мягко. — Я очень люблю и тебя, и Фолкена.

Янтарноокая богиня не верила своим ушам. Ее лицо отражало сильнейшую душевную муку.

— Вы боролись за жизнь моих родителей и за мою жизнь. Какие еще чувства может вызвать такая преданность?

Она крепко обняла их. Какое-то мгновение бард и богиня были ошеломлены, но в следующую секунду тоже обняли ее.

— Моя маленькая Ралена, — промолвила Мелия.

— Нет, — поправил ее Фолкен. — Наша выросшая Грейс. Наконец они отошли друг от друга.

Бельтан был смущен:

— Я не понимаю, Фолкен, почему Мог хочет вернуться на Зею? Эйрин взяла руки Бельтана в свои.

— Он хочет закончить то, что начал тысячу лет назад, — объяснил Фолкен. — Хочет сделать то, что старые и новые боги помешали ему сделать раньше.

— Что же? — спросил Бельтан.

— Мог желает разбить Первую руну и переделать Зею на свой лад, поработив планету и всех ее обитателей.

Воцарилось молчание. Вдалеке слышался грохот камней — это солдаты расчищали улицы Второго Круга.

Вани сделала несколько шагов в сторону.

— Мне это не нравится.

— Что? — спросила Мелия, подходя ближе. Вани повернулась, ее золотые глаза светились:

— Мой брат, Тревис и другие. Они уже должны быть здесь. Действительно, их настолько захватили открытия, что они забыли о Тревисе, Сарете, Дарже и Лирит. Фолкен потер подбородок.

— Но ведь нужно какое-то время, чтобы пройти Врата?

— Нет, — ответила Вани. Ее тон не допускал возражений. — Переход через Врата — это мгновение.

Бельтан насторожился:

— Вы о чем?

— Что это означает? — спросила Эйрин.

Вани встретилась взглядом с каждым из них по очереди. Грейс ощутила прилив страха.

— Это означает, — сказала Вани, — что что-то случилось.

88

Что-то случилось. Так не должно быть.

Тревис закрыл глаза, защищаясь от ветра и пыли. Мусор танцевал и кружился по широкой грязной улице, которая пролегла перед ним. Деревянные здания тянулись вдоль улицы, их острые квадратные фронтоны стремились в синее небо.

— По-моему, на Таррас не похоже, — громко заявил Дарж. Это было весьма сдержанное высказывание. Тревис открыл рот, но говорить было слишком трудно, все еще сковывал неестественный холод перехода.

Однако солнце, которое казалось меньше и белее, чем на Таррасе, быстро согревало.

Лирит покачала головой, капельки влаги блестели на ее черных волосах.

— Сарет, что это за место?

Морниш сделал шаг вперед, и его деревянная нога подняла облачко пыли.

— Я не знаю, бешала, ничего не знакомо.

А мне знакомо, хотел сказать Тревис.

Он знал это место. Каким образом? Он помнил момент прохождения Врат и леденящее серое небытие пустоты…

Пустота. Но так не должно быть. Серая пустота может существовать только между мирами…

Наконец пришло озарение. Они не в Таррасе. Они даже не на Зее. Они на Земле.

Это не просто Земля, Тревис.

Да, это был универмаг «Маккей», а также оперный театр, химическая лаборатория и салун «Шахтный ствол». «Шахтный ствол»?

Салун не мог быть там. Тревис собственными глазами видел, как он сгорел. Оставалось только одно объяснение.

— Это Касл-Сити, — пробормотал он.

— Ты имеешь в виду свою родную местность? — спросил Дарж.

Тревис кивнул.

Карие глаза рыцаря расширились.

— Это твой мир? Тревис наклонился вперед.

— Да, но… Что-то было не так.

— Что случилось с нами? — спросила Лирит. Морниш внимательно разглядывал артефакт.

— Я не могу сказать. Врата работали странно. Видимо, какая-то часть магии демона вмешалась, разрушая силу артефакта.

— Но у нас только последняя капля крови скарабея, — сказал Дарж. — Мы можем воспользоваться ею, чтобы вернуться?

Тревис едва слышал их. Его мозг усиленно работал. Что здесь происходит? Витрины магазинов, Лосиная улица, горы Касл-Хайтс — все казалось знакомым, однако выглядело как-то не так.

Тревис сделал шаг вперед. Что-то черное выкатилось из-за угла на Лосиную улицу.

Хлестнул кнут, заржали лошади.

— Тревис!

Сильные руки Даржа схватили его за плечи и отбросили назад, чтобы он не попал под колеса.

Тревис прищурился и увидел, как к отелю «Силвер Палас» приближается экипаж.

— Это обычный экипаж в твоем мире, Тревис?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению