Предательство в Крондоре - читать онлайн книгу. Автор: Раймонд Фейст cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предательство в Крондоре | Автор книги - Раймонд Фейст

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

— Ты должен быть подозрительным, — сказал Мартин. — Это часть твоего долга перед Крондором.

Арута отпил из кубка и кивнул, соглашаясь с замечанием брата.

— Возможно, но тем не менее мое отношение к Братству Темной Тропы изменилось.

— Могу я сказать, ваше высочество? — обратился к нему Оуин.

Арута кивнул.

— Я несколько недель путешествовал с Горатом по его родной земле, и она совсем не такая, как я представлял, — юноша рассказал о поселениях, в которых люди живут бок о бок с моррелами, и хотя эти люди считались изменниками, сей факт говорил о том, что расы могут сосуществовать в мире. — Иногда они жестоки, на мой взгляд, но их образ жизни не так уж сильно отличается от нашего. Я познакомился с женами Делехана и Гората. Жена Делехана — сильный лидер сама по себе, она прекрасная, жесткая и странная. Но ее единственная цель — спасти своих людей, и поэтому она помогла нам, — Оуин вздохнул. — Когда я встретил Гората, он говорил, что мы никогда не сможем понять его людей и их образ жизни. Возможно, он был прав, но теперь я могу их принять.

— Если бы все моррелы были такими, как он, — заключил Арута, — то жизнь в Северных землях Королевства была бы гораздо спокойнее. Те из нас, кто пережил очередную атаку темных сил, должны посвятить себя защите нашей страны. Иначе смерть тех, кто пал в этом сражении, будет напрасной. Мы будем помнить Гората как одного из величайших героев обоих наших народов. Он начал свой путь, чтобы защитить моррелов. Он погиб, чтобы спасти нас всех.

— Хотел бы я, чтобы он смог прожить остаток своих дней в Эльвандаре, — вздохнул Оуин.

— Это желанное место для любого, — отозвался Мартин. — Но Агларанна была права — он еще не совсем вернулся, ненависть к Делехану мешала ему стать одним из истинных эльфов.

— Хотел бы я увидеть то маленькое представление, которое вы разыграли, чтобы провести моррелов, — признался Арута Пагу.

— Заслуга Оуина в этом успехе больше моей. Я никогда не был мастером иллюзий, а он освоил это искусство в Звездной Пристани. Он мастерски создал по моему описанию изображение Мурмандрамаса, ну а воссоздать облик Аруты и Делехана и вообще не составило для него труда. Оракул же достаточно восстановился для того, чтобы взлететь со мной на спине и выпустить струю впечатляющего пламени. Мы просто надеялись, что все это будет достаточно эффектно.

— Так и было, — подтвердил Мартин. — Я был в дюжине шагов от двух стражников Делехана, которые рассказывали Морэльфу о смерти его отца и Мурмандрамаса. Они искренне поверили в происходившее. Почти поверил даже Нараб. А если и нет, то в его интересах было позволить верить другим. Я думаю, что с моррелами, угрожающими Сетанону, покончено, — Мартин отставил вино в сторону. — Я должен идти. Мне предстоит долгая дорога в Эльвандар, а затем в Крайди. Мы с моими эльфийскими друзьями уйдем с первой зарей, так что нам пора готовиться ко сну.

Арута встал и обнял брата.

— Мы слишком редко тебя видим, — сказал он.

— Приезжайте в Крайди. Ты и Анита. Берите с собой Боуррика, Эрланда и Елену. Погостите у нас месяц.

— Возможно, две недели, но не больше, и только после рождения ребенка.

— Еще один ребенок! — улыбнулся Мартин. — Почему ты не сказал мне об этом раньше?

— Думаю, — начал Арута, улыбаясь, — что письмо с королевской печатью Крондора ждет тебя в Крайди, и ты уже прочел бы его, если бы вел себя как солидный герцог, а не бегал по лесам, как твои друзья-эльфы.

— Если бы я не бегал, то эти двое, — он указал на Джеймса и Локлира, безмятежно спящих на подушках в углу палатки Аруты, — никогда бы не уничтожили врата, и леса были бы полны воинов Делехана, — он понизил голос. — И мне к тому же не удалось бы найти Нараба и помочь ему добраться до Морэльфа, — он возвратился к более приятным темам. — Вы уже выбрали имя?

Арута кивнул.

— Если будет девочка, мы назовем ее Алисия, в честь матери Аниты. А если мальчик, то Николас, в честь прадедушки.

— Буду ждать вестей о рождении, — сказал Мартин.

— Хорошо. Береги себя и передавай привет Бриане.

Мартин ушел, и Арута взглянул на спящих сквайров.

— Не очень-то уважительно по отношению к своему монарху, — усмехнулся он. — Как по-твоему, Паг?

— Думаю, что действие целебных трав, которые дал им твой лекарь, истекло. Они не проснутся даже в петле палача.

— Тогда ладно, — усмехнулся Арута. — Они прощены. — Он взглянул на Оуина. — Что нам делать с тобой?

— Выше высочество, — начал юный маг, — я очень долго не был дома и теперь должен предстать перед отцом. Не хочу даже думать о том, как он разгневан, но чем более я медлю, тем более строгим будет мое наказание за неповиновение.

Арута потеребил свой подбородок, а затем сказал:

— Что ж, тогда, я думаю, нужно дать тебе хорошую лошадь и некоторую сумму денег, чтобы остановиться в приличной таверне по пути. И еще я пошлю специальное письмо твоему отцу, в котором будет сказано, что я в личном долгу перед сыном барона Тимонса за его превосходную службу Королевству. Если твой отец не найдет тебе должного применения у себя дома, то он может рассмотреть мою рекомендацию послать тебя к королю, чтобы ты смог трудиться на благо королевства в Рилланоне. Я также сообщу о твоих заслугах моему брату. Если ты этого действительно захочешь, он сможет найти подходящее занятие для такого незаурядного юноши, как ты.

Оуин улыбнулся. Как бы ни гневался его отец на то, что Оуин не подчинился ему и сбежал в Звездную Пристань, он не устоит перед письмом с личной рекомендацией от принца Крондорского. Не говоря уже о рекомендации короля. Его возвращение домой тут же показалось ему гораздо более желанным.

— Благодарю вас, принц.

— Нам нужно обсудить еще некоторые вещи, связанные с Сетаноном, Арута, а также то, как избежать повторения всего произошедшего, — сказал Паг и глубоко зевнул. — Но сейчас нам тоже нужен сон.

Принц склонил голову.

— Тогда с моего разрешения мы поговорим утром. Спокойной ночи.

Паг с Оуином пожелали Аруте доброй ночи и, покинув палатку принца, направились к шатру неподалеку, который Арута приказал установить для них.

— Что будешь делать, когда вернешься домой? — поинтересовался Паг.

— Еще не знаю, — признался Оуин. — Могу только сказать, что моя жизнь не будет такой, как прежде. Я слишком много всего повидал и… Это изменило меня.

Паг ткнул указательным пальцем в голову Оуина.

— К тому же вот здесь у тебя слишком много, чтобы позволить этому лежать мертвым грузом. Возвращайся в Звездную Пристань. Мы должны сделать так, чтобы безумные волшебники, подобные Макале, больше не появлялись.

— Не знаю, — с сомнением произнес Оуин. — Думаю, я хотел бы больше узнать о силе, которой обладаю, но еще я думаю, что у моего отца есть собственные мысли по поводу моего будущего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению