Галера черного мага - читать онлайн книгу. Автор: Деннис Л. Маккирнан cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Галера черного мага | Автор книги - Деннис Л. Маккирнан

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Смотрите! На утесе что—то светится!

В четверти мили от них среди серых скал горел свет.

— Это не мираж, — сделала вывод Эйлис, — но реальный источник или отражение — я сказать не берусь.

— Быстро! — крикнула Джиннарин, и Рукс ринулся вперед.

— Подожди! — попытался остановить ее Араван, но было уже поздно. Пикса промчалась мимо.

— За ней! — приказал Келек. — Живо!

Гномы и эльф с провидицей бросились вслед за лисом.

Рукс, казалось, в несколько прыжков преодолел расстояние до источника света, но, увидев его, Джиннарин вновь упала духом. Он оказался всего—навсего отражением солнечного света от блестящей поверхности камня. Через несколько минут подоспели гномы.

— Это просто сияющий камень, — с горечью объяснила Джиннарин. — А я так надеялась…

Келек подошел поближе и погладил камень рукой.

— Кварц, — уверенно произнес он и добавил: — Все скалы на острове содержат кварц.

— Этого недостаточно, чтобы построить хрустальный замок, — вздохнула Джиннарин.

— Здесь нет, — согласился Келек, — но в другом месте — кто знает?

Все вернулись назад и продолжили обход острова. Они прошли несколько миль, и Араван поднял руку:

— Амулет становится все холоднее. Будьте осторожнее, мы приближаемся к какому—то злу.

Гномы настроили арбалеты, а те, у кого за спиной висели щиты, взяли их в руки. Джиннарин взяла на изготовку свой маленький лук, укрыла себя и Рукса тенью и, несмотря на протесты и возражения, вновь заняла место впереди отряда. Араван все же попросил ее, чтобы она почаще посматривала в его сторону. Если камень предскажет приближение врага, Араван подаст ей сигнал.

Они продолжали идти по краю обрыва, Джиннарин на тридцать ярдов опережала остальных. Чем дальше отряд продвигался вперед, тем холоднее становился камень Ара—вана. Они миновали самую южную точку острова, но не заметили никакой опасности. Но когда они стали двигаться на запад, Араван сказал:

— Угроза понемногу исчезает. Камень начинает теплеть. Эйлис оглядела остров и спросила:

— Угроза удаляется от нас или мы уходим от нее? Араван подивился ее мудрости:

— Когда мы соединимся с группой твоего отца, тогда и посмотрим, Chieran.

Они прошли еще примерно милю, камень становился теплее с каждым шагом. Вскоре показалась расположившаяся на отдых группа Эльмара. Старый маг сидел на скале.

— Здесь он совсем холодный, — сказал Араван, сжимая в руке синий камень.

— Если твой камень остыл, то он, вероятно, отозвался на создание Неддры — дурной народец или что—нибудь в этом роде.

Они вернулись к тому месту, где камень начинал остывать, и, пройдя в направлении пиков, где он стал совсем холодным, очутились в четверти мили от обрыва. Джиннарин недоуменно оглядывалась по сторонам:

— Но здесь ничего нет.

— Не будь так уверена в этом, — бросил Бокар, тихонько простукивая поверхность камня. — Возможно, здесь имеется секретная дверь, ведущая под землю.

— Секретная дверь? — изумилась Джиннарин. — Куда же она может вести?

— В живой камень, — ответил Келек.

— Ты что—нибудь видишь? — спросил Араван у Эйлис.

— Нет, и Эльмар тоже, — покачав головой, вынуждена была признаться Эйлис.

Бокар издал резкий смешок:

— Даже если секретная дверь находится совсем рядом, вероятнее всего, мы не найдем ее.

Эйлис протянула руку к Аравану:

— Дай мне, пожалуйста, твой камень.

Зажав камень в руке и прикрыв глаза, Эйлис прошептала: «Unde?» — и спустя некоторое время определила:

— Холод поднимается снизу.

— Как я и говорил — из живого камня, — обрадовался Келек.

— Ты можешь сказать еще что—нибудь? — спросил ее Араван.

Эйлис открыла глаза, медленно покачала головой и протянула камень Аравану.

— Нет, только то, что холод идет снизу.

— Крак! — рассердился Бокар. — Если кто—то или что—то находится в живом камне, то на острове должен существовать и вход. — Бокар принялся яростно тыкать пальцами. — В скалах, на плато. Должен!

— Согласна с тобой, Бокар, — ответила Эйлис, — но если тут замешан Дарлок, то вход может быть укрыт магией. Мы прошли по периметру острова. Остались пики. Возможно, создание, заставляющее камень становиться холодным, вовсе и не связано с Дарлоком. В любом случае нам следует продолжить поиски.

— Тогда пошли, — скомандовал Араван. Эльмар не пожелал оставаться на месте:

— И не уговаривайте меня. Я вполне могу ходить по этим местам. Вам потребуется мое зрение.

— Разумеется, отец, нам пригодилось бы твое зрение, но сегодня утром мы согласились, что чем быстрее отыщем что—либо, тем большую извлечем из этого пользу. Я могу довольно быстро исследовать эти пики и вернуться в лагерь. Не сомневаюсь, что мы придем туда даже раньше тебя.

— Так ты думаешь? Ну что ж, посмотрим, дочь. — С этими словами Эльмар повернулся и зашагал прочь в сопровождении Джату, Бокара и команды гномов.

— Замечательно, Chieran, — прошептал Араван. И вслед за Руксом с Джиннарин на спине они направились в сторону остроконечных вершин.

— Ничего! — воскликнул Эльмар. — Вы ничего не нашли?

— Никаких следов магии, отец, — мрачно подтвердила Эйлис.

Эльмар переключился на Келека:

— А как твои секретные двери, гном?

Келек отрицательно покачал головой, но Бокар не удержался:

— Разве я не говорил, что секретные двери невозможно отыскать?

Эльмар рыкнул, но отвечать не стал. Араван взглянул на полуденное солнце, затем обвел взглядом присутствующих:

— Мы потратили на поиски почти два дня и ровным счетом ничего не нашли…

— …Кроме голых камней да чахлых деревьев, — продолжила за него Джиннарин.

В разговор вступил Джату:

— Капитан, я вот о чем думаю. Если Дарлок, пусть даже по неизвестным нам причинам, и в самом деле пришел сюда на галере, то ему требуется безопасная якорная стоянка. И если мы ее найдем, то, несомненно, обнаружим на этом острове что—нибудь еще.

Араван склонил голову набок и мягко улыбнулся:

— В тебе, как всегда, говорит моряк, Джату. Мне нравится твоя идея. В ней есть зерно. Хочешь еще что—нибудь добавить?

Джату пожал плечами:

— Ну разве что… море в месте нашей высадки довольно глубокое и там нет якорной стоянки. Но мы не осмотрели все побережье. Я предлагаю обойти остров вокруг и поискать место, где Дарлок мог бросить якорь и спрятаться на берегу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению