Врата Востока - читать онлайн книгу. Автор: Тильда Гир cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Врата Востока | Автор книги - Тильда Гир

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— О, да! — мысленно воскликнула Лэса. — Давайте поскорее найдем ему хорошую подружку! Мне лично ужасно интересно, что за детишки получатся у Лэльдо. Но лучше, конечно, если девушка тоже будет обладать хорошими способностями, как мать Лэльдо.

— А что, пришельцы только тебя одного произвели на свет? — спросил Горм. — Неужели у них нет других наследников? Может быть, живут где-то твои братья и сестры?

— Нет, больше никого, — ответил молодой эливенер. — Они боялись… ну, просто боялись смешивать гены, не зная, что из этого выйдет. И только когда поняли, что сами протянут уже недолго, а их соотечественники, похоже, просто забыли об этой планете, — они решились. Им необходимо было передать кому-то свои знания. Только поэтому я и появился на свет…

…Кто бы мог предвидеть, думал Иеро, глядя вперед, на медленно приближающуюся горную гряду, что от брака инопланетянина и землянки родится человек, намного превосходящий по силе обоих своих родителей! Наверняка наставники брата Лэльдо считали, что мальчику далеко до них, они не видели и не ощущали скрытых в нем огромных потенциалов… но вот он прошел сквозь невидимую Стену, воздвигнутую неким великим мастером, и его сознание пробудилось… и кем станет брат Лэльдо, когда его новая сила выявится до конца? Хорошо, если он сможет хоть чему-нибудь научить других… но нельзя исключить и того, что все его умения останутся при нем и только при нем… а в таком случае ему действительно необходимо оставить потомство. Если он окажется способен на это. Иеро был ученым, он отлично знал, что зачастую гибриды, обладая потрясающими, феноменальными свойствами, оказываются бесплодными… жаль, если это будет так. Земле не повредил бы приток новой сильной крови.

Но, увы, подумал священник, никто не властен над будущим. И если не судьба Земле носить на себе детей двух планет — значит, не судьба. И ничего тут не поделать.

20

Ночь прошла спокойно, утром путники отправились дальше, а к полудню характер местности начал меняться — до сплошь поросших лесом гор с маленькими снежными шапками оставалось совсем немного. Равнина перестала быть ровной, теперь американцы шли то вверх, то вниз, словно взлетая на морских волнах и падая вместе с ними. Все чаще и чаще на их пути попадались большие рощи, дорогу пересекали холодные звонкие ручьи, все больше всякой живности суетилось вокруг.

Но почему-то все местные обитатели — и звери, и птицы, и рептилии, — не проявляли никаких признаков ума. Они испускали только обычные ментальные волны, свойственные животным, — желание накормить детенышей, что-то съесть самим, куда-то побежать, где-то спрятаться… Сначала американцы не поверили в то, что совсем неподалеку от леса, где даже змеи были способны рассуждать здраво и логично, находится огромный край, полностью лишенный мысли — если не считать человеческие поселения, разбросанные тут и там по равнине. Впрочем, именно эти островки мысли американцы старались обходить как можно дальше, во избежание новых совершенно ненужных им приключений.

— Почему бы это, Иеро, как ты думаешь? — спросила иир'ова. — Почему здесь животные не умеют думать?

— Да откуда мне знать? — удивился священник. — Спроси брата Лэльдо, он поумнее меня. И знает больше.

Но молодой эливенер точно так же не находил ответа. Он уже исследовал местную живность на особых ментальных диапазонах, недоступных его друзьям, заподозрив, что местная флора общается на какой-то специальной волне, — но тоже ничего не обнаружил. Но кое-какие соображения у него все же возникли, хотя он и не спешил поделиться ими со спутниками. Сначала нужно было самому хорошенько подумать и разобраться.

Однако его друзья и сами пришли к сходным выводам.

— Мне кажется, — передал медведь, — что в этих краях вообще с мыслью туго, а в том лесу разум развился только благодаря Стене. Она как-то подтолкнула процесс.

— Я тоже так думаю, — заявила иир'ова. — Но все равно странно… должны же быть причины? Везде, где мы бывали, кто-то из четвероногих умеет думать, а здесь почему-то нет! Ни одного!

— Кто-то их давит, — хмуро высказался Клуц. — Я чувствую.

— Как это — ты чувствуешь? — встрепенулся ушедший в свои мысли священник. — Что ты чувствуешь? Почему молчал до сих пор?

— Это где-то в горах, — пояснил лорс. — Чем ближе мы к ним подходим, тем отчетливее ощущение.

— Но я ничего такого не улавливаю, — растерянно сказала Лэса.

— И я тоже, — огорченно передал Горм.

— У меня есть рога, а у вас нет, потому вы и не можете поймать эту волну, — без тени сомнения в мысли сообщил Клуц. — Она очень слабенькая. Собственно, это и не волна. Это поле. Оно стабильно. И я его ощущаю именно кончиками рогов.

Иеро был очень сильным телепатом, самым, пожалуй, сильным на севере американского континента, — но как он ни старался, он не мог поймать то поле, о котором с такой уверенностью говорил большой черный скакун. Может быть, и в самом деле рога тому причиной, думал Иеро, или же это поле обладает некоей особой природой, а потому вообще недоступно двуногим. Брат Лэльдо, сидевший позади него на спине лорса, молчал, сосредоточенно изучая окружающее энергетическое пространство. Но явно пока что ничего не смог обнаружить. А ведь брат Лэльдо обладал особой силой, доставшейся ему в наследство от пришельцев из других миров… Впрочем, если здешняя сила, например, чисто земного происхождения — инопланетная часть сознания брата Лэльдо как раз может помешать заметить ее. А может быть, наоборот. Ему мешает земная часть ума… Дойдя до этой мысли, Иеро воскликнул:

— Лэльдо, а если это нечто, оставленное пришельцами? И ты не можешь это заметить только потому, что твой ум — наполовину человеческий?

— Но Клуц-то заметил! — резонно возразил эливенер. — А он землянин.

— Ты уверен? — осторожно спросил Иеро. — Ты точно знаешь, что лорсы появились в результате обычной селекции местных видов? Что в них не подмешано что-нибудь такое… ну, парочка-другая хромосом внеземлян, например, а?

— Ну, это уж слишком! — возмутился Клуц. — Куда тебя занесло, Иеро? При чем тут внеземные гены и хромосомы? Просто дело в рогах, я же чувствую! Что-то в них есть такое, что дает мне возможность ощутить это поле… оно, кстати, воспринимается как совершенно чужеродное. Я думаю, когда мы подойдем поближе к его источнику, вы все тоже почувствуете.

— Как чужеродное? — зацепилась за слово Лэса. — Как это — чужеродное? Это похоже на волны Источника Зла? На те волны, что чувствуются на Великом Холмистом Плато?

Лорс хорошенько подумал, прежде чем ответить. И в конце концов сообщил:

— Нет, ничего похожего. Совсем другое. Холодное, давит на мысль, вот и все. Как будто мне голову все сильнее стягивают мокрым полотенцем.

— Эй, да ведь это опасно! — всполошился медведь. — Если это поле не само по себе существует, если его кто-то посылает… как бы нам всем ума не лишиться!

— Ну, тебе и лишаться-то особенно нечего, — съязвила Лэса. — Но в общем ты прав. Иеро, Лэльдо, вы согласны?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению