Великий поход - читать онлайн книгу. Автор: Рональд Колд cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великий поход | Автор книги - Рональд Колд

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

«Вот куда я поведу своих людей. В вольной гавани я стану ожидать моего Иеро», — решила принцесса.

Однако, война настигла беглецов из Д'Алви. Как только передовые дозоры вышли к гигантской речной петле, за которой начиналась Северная Флорида, они увидели армаду Зеленого Круга, двинувшуюся на Бухту.

— Наша последняя надежда может пасть под натиском врагов! Станем ли мы сражаться? — спросила она у своих измученных дальним переходом командиров.

Трусов среди пришельцев с севера не было. Вот так армия Лучар оказалась под стенами Бухты…

Сейчас принцесса смотрела на крепость, над башнями которой развивалось ненавистное знамя Зеленого Круга. Она опоздала. Конечно, ей удалось спасти остатки гарнизона и нанести корпусу неприятеля ощутимые потери, но отбить крепость, не имея кораблей, казалось невозможным.

«Как все же странно устроен мир, — размышляла Лучар. — Когда-то я отвергла предложение руки и сердца одного перспективного и знатного офицера, а потом, встретив Иеро, и думать о нем забыла. Теперь командор Артив — командир армады Зеленого Круга, гроза южного континента. Забавно, помнит ли он меня?»

Беспокойные волны дельты играли дымящимися обломками, в которые превратились большинство кораблей флоридян. В воздухе кружились тучи стервятников, для которых сегодняшний день был прелюдией к вечернему пиршеству.

Рядом с принцессой шел Глисс, а чуть позади — Четвертый Хозяин Бухты, смотревший на свою павшую твердыню с тоской и печалью. Первым нарушил молчание главарь приморских флоридян:

— Мы никогда не смиримся с потерей Бухты! Я построю корабли, найду союзников, и знамя с демонической спиралью будет сорвано с этих башен!

— Союзников, говоришь? — Глисс показал на опушку леса, где находилось стойбище Желтых Ушанов. — Союзники у нас уже есть. Вот только — почему они помогают людям?

Лучар сказала, вспомнив в это мгновение Горма и Клоца:

— Мир полон удивительных существ, которые противятся наступлению тьмы.

«А ведь мне придется пойти к этим существам, чтобы выяснить их намерения. Бр-р, общаться с самыми настоящими лемутами! Жаль, что рядом нет разумного медведя, он умел отличать злобных тварей от безобидных животных…»

Размышления Лучар прервал флоридянин. Он уже давно маялся, собираясь высказать ей что-то наболевшее, это принцесса могла угадать по его лицу, даже не прибегая к своим ментальным способностям.

Наконец мужчина решился. Он в несколько шагов догнал принцессу и остановился. Она выжидательно на него посмотрела. Хозяин Бухты, виновато кашлянув, сказал:

— Принцесса, я должен покаяться. Примерно три месяца назад в нашу гавань зашли пять кораблей из вашего королевства.

Лучар встрепенулась. Она слышала, что в момент падения столицы многие дворяне со своими личными дружинами грузились на суда и отплывали от берега, бросая гибнущее королевство на произвол судьбы. Хозяин продолжил:

— Они рассказали флоридянам о крушении Д'Алви, и даже о вашей смерти.

— И куда же они делись? — строго спросила принцесса.

— Мы сразу же не поладили. Ваши дворяне, они…

Хозяин Бухты смешался и беспомощно посмотрел на Глисса. Тот только пожал плечами.

— Весьма заносчивы и бесцеремонны, — закончила за флоридянина Лучар. — Мне ли этого не знать. Когда я вспоминаю, как двор принял моего мужа, выходца из Канды, меня бросает в жар.

— Они хотели поселиться в нашем городе, но на правах хозяев, ввести среди вольных флоридян порядки, которые…

Хозяин смущенно замолчал. Лучар отвернулась, пряча невеселую улыбку. Давно ли прошли те времена, когда она считала строй своего родного феодального королевства идеальным? Сколько потратил сил несчастный Иеро, доказывая ей, что Лантические государства унаследовали весь социальный мусор древности?

— Я могу понять вольных колонистов, не пожелавших существовать под властью расфуфыренных и напыщенных дворян, предавших своего короля, — сказала она.

Хозяин Бухты закончил уже смелее:

— Одним словом, они вновь погрузились на свои корабли и отплыли на юг.

— Куда? Ведь обогнуть полуостров невозможно! — Глисс смутился, что перебил говоривших, но его порыв был искренним.

Лучар задумчиво протянула:

— Я слышала про отважных мореходов, плававших на далекий юг. Но это было очень давно. Мой супруг потратил немало времени и сил, разыскивая в книгохранилище нашей столицы сведения о первопроходцах. В то время я была занята подбором нарядов для бала и прочими глупостями, и поэтому не знаю, чем увенчались его поиски.

Хозяин Бухты удивленно посмотрел на Лучар. В стоящей перед ней властной особе, затянутой в кирасу он никак не мог разглядеть девчонку, восторженно перебирающую платья и шляпки. Поняв ход его мыслей, Лучар вздохнула и устало произнесла:

— Продолжайте свой рассказ, любезный Хозяин.

— Беглецы из Д'Алви сказали нам, что найдут земли, свободные от зла, и поселятся там. Они хотят возродить королевство Д'Алви на новом месте.

Лучар фыркнула:

— Я хотела бы найти этих мерзавцев. Пусть они посмотрят в глаза тем, кого бросили умирать под дубинами лемутов и в застенках Зеленого Круга.

Хозяин подумал, что в этом начинании принцессе стоит помочь. Ведь она вполне может привести под стены Бухты своих подданных и разжечь в их сердцах пламень доблести.

«Если выходцы из Д'Алви помогут нам отбить назад Бухту, мы как-нибудь уживемся с ними. В конце концов, почему бы нам не иметь королеву, которая будет держать в узде заносчивых дворян? Да и муж ее, как я слышал от моряков, — известный на севере воин и полководец. А вдруг он приведет сюда свои войска, ведь говорили, что он безумно любит маленькую принцессу? Флоридянам сейчас нужны любые союзники, иначе Нечистый превратит нас навечно в своих рабов.»

— Принцесса, из Чизпека должен вернуться наш торговый корабль, посланный мной для того, чтобы приобрести стрелометы. Если мы в известном мне месте на побережье океана станем разводить сигнальный огонь, торговец не попадет в лапы к Артиву. Я готов предоставить корабль в ваше распоряжение. Ведь вы, наверняка, захотите отыскать беглецов?

Лучар тихо сказала:

— Я подумаю.

Проходя мимо мертвого хоппера, убитого копьем, прилетевшим с борта галеры Нечистого, принцесса почувствовала, что глаза ее наполняются слезами.

Она узнала богатую сбрую прыгуна, и по ней вспомнила имя владельца. Всадник лежал неподалеку, из груди его торчала стрела, оперенная пухом степного орла — отличительный знак наемников из Намкуша. К счастью, мертвый кавалерист лежал таким образом, что голова, с которой дубина лемута сорвала шлем, свешивалась в небольшое углубление в травянистом ковре поляны, и она не увидела его искаженного маской смерти лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению