Клинки свободы - читать онлайн книгу. Автор: Рональд Колд cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинки свободы | Автор книги - Рональд Колд

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— И с нашей помощью, — вновь встрял чернобородый.

— Помолчи, Вагр, — Кен поднял голову к небу и произнес: — А ведь я встречал Альдо и вожака разумных медведей именно на этой тропе, аккурат перед битвой. Значит, он не только следил за продвижением Эфрема и действиями Зеленого Круга, так?

— Именно так, — священник еще раз кашлянул. — Эта информация отнюдь не предназначалась для чужих ушей… но здесь таковых нет. Думаю, что возьму на себя ответственность сообщить вам эту военную тайну. Отряд вэйлэ-ри, союзников и друзей Ордена эливенеров, находится здесь для того, чтобы тайно противодействовать Зеленому Кругу. Мастер С'лорн подмял под свою лапу весь центр континента, за исключением лесов вэйлэ-ри и степных становищ иир'ова. Долгое время этим двум народам удавалось прятаться от его жадных глаз, но настал черед, и колдуны во главе орд лемутов двинулись на независимые племена.

— Бедняга Ирм, — сказал задумчиво Вагр, вспомнив иир'ова, сражавшегося вместе с ними во Флориде.

— Он мечтал, чтобы Дети Ветра больше никогда не встречались с адептами тьмы, терзавшими его народ.

— Таким образом, — продолжил Сагенай, — эти народы вынуждены были объединить усилия и искать спасения на севере. Здесь сила на стороне тех, кто с оружием в руках открыто противостоит Нечистому.

— Неправда! — с жаром возразил чернобородый. — А как же юг, Флорида, освобожденная от власти колдунов? Там полно ничейных земель, да и в борьбе с общим врагом флоридянам совсем не помешают такие союзники!

— К сожалению, — сказал с грустной улыбкой пер Сагенай, — Ни иир'ова, ни вэйлэ-ри не прорваться во Флориду. Мастер С'лорн собрал в верховьях Змеиной Реки поистине гигантские силы. Даже вы проскочили на север только благодаря тому, что отряды наемников и лемутов двигались к стойбищам Людей-Кошек и рощам лесного народа. Ваш отряд проскользнул буквально между несколькими наступающими армиями. Одним словом, оба народа решили отступать на север. Встреченный нами отряд вэйлэ-ри — головной дозор.

— Это все замечательно, — перебил его Кен, — но не имеет к нам ни малейшего отношения, а лишь увеличивает риск просачивания к С'лорну этой информации. А вдруг кто-либо из нас попадет в плен?

— Еще накаркаешь, командир! — укоризненно покачал головой Вагр.

— К нам все сказанное имеет самое непосредственное отношение. В Тайге степняки не выживут, да и вэйлэ-ри покажется там слишком холодно. Так что пойдут они не строго на север, а на северо-восток.

— То есть, иными словами, в земли Объединенного Королевства? — поразился Кен.

— Именно так. — Сагенай устало сел рядом с Лисом, чем тот не преминул воспользоваться и положил священнику на колени свою лобастую голову. — Зеленый Круг — общий враг двух свободных народов. На Лантике, где есть приемлемые для них земли, обосновалось подконтрольное С'лорну государство. Логика Людей-Кошек и вэйлэ-ри проста: они идут с нами. Не имея возможности связаться напрямую с королевой Лучар, правительница лесного народа испрашивает у тебя, Кен, как ее официального посла, разрешение присоединиться к походу.

Атвианец долгое время не знал, что и сказать, а потом испустил иннейский клич торжества, заставив встревоженного Лиса встать столбиком и навострить уши.

— Я не смог найти Иеро, не смог привести хоть один метсианский легион или когорту атвианской пограничной стражи! Зато я приведу отряды неуловимых и невидимых лучниц и стаю Людей-Кошек!

Сагенай счастливо улыбался, глядя на его ликование.

— Кого мне благодарить за это? — спросил Кен. — Правительницу вэйлэ-ри, тень пропащего Иеро, наладившего связи севера и двух славных народов, или тебя, пер Сагенай, воин-священник?

— Пожалуй, в первую очередь Творца, а во вторую — Орден Одиннадцатой Заповеди, который сделал все это возможным, — скромно ответствовал метс.

— А ведь не прост, совсем не прост аббат Демеро, настоявший на том, чтобы мы взяли тебя с собой, — сказал священнику Вагр.

— Аббат Демеро — выдающийся государственный деятель и великий священнослужитель, — торжественно произнес пер Сагенай.

— Аминь, — заключил Кен. — А когда подойдут Люди-Кошки?

«И не только они, — услышал атвианец в своей голове голос предводительницы вэйлэ-ри. — Еще придут вот эти смешные звери (Кен увидел большую группу косматых Медведей), и приведет их он».

Перед внутренним взором атвианца появилось улыбающееся лицо брата Альдо.

— Друзья, у меня новость, — сказал, подходя к опешившим друзьям, Аграв. Лицо рыжебородого лучилось радостью, уши горели. — Вон та дама с луком и в ожерелье из ракушек только что сказала мне, что отправляется со мной к берегам Лантического Океана. Командир, ты не против? А чего вы, собственно, смеетесь?

Глава 16
Вылазка

В ночь перед генеральным штурмом столицы коменданту не спалось. Он стоял перед бойницей надвратной башни и мрачно смотрел на луну. В последнее время она пиявкой присосалась к его душе. Офицеру Файра мнилось, что желтый круг манит его, зовет в мир пустых и бесплодных равнин, лишенных самого запаха жизни. Когда он поворачивался к ней спиной, начинало казаться, что нечто огромное, пахнущее свежеразрытой могилой старается заглянуть через плечо.

Несколько раз комендант резко поворачивался, рискуя вывернуть шею. Желтый круг плыл в пустой бесконечности, закрываясь от человека вуалью облаков, а ему чудились хлопанье крыльев и призрачные голоса.

Чтобы развеяться, комендант решил напомнить осаждающим, что армия Объединенного Королевства все еще существует и являет собой грозную силу.

— Немедленно собрать сюда пару дюжин свободных от постов негодяев, — распорядился он.

Скоро на его зов явились удивленные солдаты, которых внезапное распоряжение оторвало от сна, от женщин игривого поведения, от игры в кости и других почтенных занятий, являющихся неотъемлемым правом отдыхающих после дозора.

— Подготовьте веревки, а также лопаты и корзины, — распорядился комендант, зябко ежась и борясь с неодолимым желанием оглянуться, и посмотреть на равнодушное ночное светило.

В последнее время этот офицер выглядел весьма странно, а отдаваемые им приказы, вообще, по мнению младших офицеров, были с безуминкой. И без того крутой нрав коменданта от общения с Джозато не улучшился, а потому спорить или переспрашивать никто не стал. Вскоре все необходимое было готово.

— Да что вы ползаете, словно кастрированные крабы! — заорал ни с того ни с сего комендант.

— Ждем дальнейших указаний! — отвечал командир отряда.

Этот старый вояка, прошедший школу в войсках Эфрема, относился к той категории военных, которых невозможно смутить дуростью начальства. Он спокойно и нагло смотрел в глаза коменданта, вытянув спину в струнку и держа грудь колесом.

— И вы их получите, клянусь моими потрохами!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению