Клинки свободы - читать онлайн книгу. Автор: Рональд Колд cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинки свободы | Автор книги - Рональд Колд

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Оба офицера вновь молча отдали ему честь и отвернулись.

«Странная штука война, — подумал неожиданно Артив. — Ведь посылаю их на смерть, а сказать теплые слова не выходит. Вот сейчас так же отдам им честь, скомандую „кругом“, и очень может статься, никогда больше не перемолвлюсь с обоими ни единым словечком! Вероятно, старею, раз посещают такие мысли!»

И Артив отдал офицерам честь и отправил их на берег.

Примерно такие же мысли посетили королеву.

Лучар стояла перед входом в свой шатер, отослав фрейлин и служанок спать, и смотрела, как луна ныряет в облака и появляется вновь, холодная и омерзительно-желтая, словно бельмо на черном лице ночи.

«Завтра штурм, мы победим или сгинем навеки. Зеленый Круг зашевелился в своем логове и не даст нам уйти безнаказанно. Погибнут сотни людей, каждому из которых еще жить бы, да жить. И все ради чего?

Пропал Иеро, милый и трогательный воин-священник с раскрашенной физиономией и всегдашним набором простых христианских мыслей, подобранных буквально на любой случай жизни. Много ли прибавилось в мире света и счастья от того, что он сгинул в топком омуте, которым Нечистый заполоняет континент?

Завтра шальная стрела может оборвать жизнь Герда, так и не обзаведшегося спутницей жизни, старого барона Гайля, хмурого вождя му'аманов, множества других воинов, имена которых я знаю или никогда не слышала.

И ведь так же, как перед штурмом последнего оплота наместника Флориды, ни один не расковыряет рану, чтобы остаться среди тяжело раненных, не будет проситься в дальний дозор. Почему люди так глупы, так возвышенно глупы? Из-за какого-то абстрактного долга позволить холодной стали разрывать свою плоть…»

Образ ослепительно сверкающего наконечника летящей со стены стрелы полностью поглотил воображение королевы. Она представила, как выпущенная умелой рукой лучника пернатая смерть бьет командора Артива, карабкающегося на стену в первых рядах, точно в сердце, и слабо вскрикнула. Тут же рядом возникли два молчаливых му'амана, которые настороженно поводили глазами и поигрывали кривыми ножами.

«Возьми себя в руки, Лучар! — беззвучно крикнула сама себе королева. — Ты дочь Даниэля, законная наследница престола! Накануне решающей битвы ты должна излучать несгибаемую волю, вселяя в сердца воинов отвагу и величие их завтрашнего подвига! Прочь слюни и сопли!»

Но суровые увещевания мало помогали. Лучар было страшно, и с ужасом она поняла, что страшно ей в первую очередь за командора.

Гоня прочь эти, как ей казалось, недостойные наследницы престола мысли, они пошла к шатру.

«Наверняка не усну до самой зари», — подумала она и провалилась в бесконечный и глухой тоннель тревожных сновидений.

Ее не сразу разбудила даже хриплая боевая труба, возвещавшая о начале штурма столицы.

Глава 13
Послы Ее величества

Монтаны тихо переговаривались, подбрасывая мелкие сучья в угасающий костер. Ночь прошла спокойно, сменившийся с поста Вагр храпел, завернувшись с головой в видавший виды флоридянский плащ, по которому давно нельзя было определить исходный цвет ткани.

С первыми утренними лучами Лис поднялся и ускакал на запад, проверить, не волочится ли кто следом за отрядом. Головной дозор в это время, верно, ушел уже далеко, и вскоре должен начать продвигаться в обратном направлении с известием, что путь свободен.

Сквозь храп Вагра послышалось недовольное бормотание пера Сагеная. Братья-следопыты переглянулись, старший поднялся и, свернув свой плащ, подложил под голову священника. Но тот продолжал во сне метаться и стонать.

Сквозь безмятежный сон, полный величественных картин и безбрежного света, проглядывало нечто, вводившее метсианского священника в дрожь.

На Сагеная смотрело прекрасное женское лицо, проступающее сквозь сочную зелень листвы. Его обладательница гипнотизировала метса своим взглядом, шептала что-то на незнакомом языке, играла тонкими бровями.

Изящные ушки, слегка заострявшиеся кверху, отнюдь не портили миловидную мордашку.

Но Сагеная смущали волосы, которые плотно облегали голову самой совершенной формы, когда-либо виденную священником. Копна светлых волос оставляла впечатление шлема, причем живого, шевелящегося, колышущегося вместе с зеленым листвяным фоном.

Сагенай вновь застонал, перекатываясь на своем ложе. Если это сон, то какой-то уж больно причудливый…

Волосы на женской голове напоминали то ли перья птиц, то ли маленькие ростки молодой листвы. Это сходство отчего-то тревожило и даже пугало сновидца.

Слегка раскосые, миндалевидные глаза заглядывали в душу священника. Вертикально вытянутые овальные зрачки плескались в безбрежном зеленом море, в котором тонул пер Сагенай, не в силах противиться вторжению в свой мозг.

Священник не был простым смертным, которому на роду написано страдать кошмарами и навязчивым бредом вблизи укровищ колдунов. Его разум был надежно защищен многолетними ментальными тренировками, проведенными в высшей школе северных Аббатств.

Кроме того, Сагенай был одним из самых известных духовидцев, людей, от природы наделенных недюжинной силой разума. И тем не менее, он подвергся самому банальному вторжению в мозг, которое смело всю его ментальную защиту, как рука человека легко снимает паутину.

Ну и дела…

Лицо источало успокоительную улыбку, его обладательница протянула к Сагенаю тонкую белую кисть и поманила священника к себе.

Листва, на фоне которой появился во сне женский лик, внезапно поредела. Лицо отдалилось в один миг на огромное расстояние. Открылась тропа, извилистая и узкая, ведущая через очень странный и пугающий лес к самой прекрасной женщине из всех смертных.

Начался головокружительный полет на крыльях сновидения.

Лицо приближалось с невероятной скоростью, однако остатки ментальных сил позволили Сагенаю определить, что он больше не контролирует себя, его воля подавлена и захвачена чужой, более могущественной и совершенно не человеческой волей.

Из последних сил, призвав Творца мира и всех его ангелов, пер Сагенай вырвал себя из плена.

Чарующий полет и прекрасный лик исчезли, что немедленно отозвалось в голове острой болью, словно он обрубил все свои нервные окончания тупым клинком.

— Да что с тобой такое? — над Сагенаем нависла встревоженная физиономия младшего Монтана.

— Не знаю, — сказал священник, усаживаясь и тряся головой. — Но мне очень тревожно! Наши ушли далеко?

— Да не очень, как обычно, в общем, — младший подозрительно всматривался в осунувшееся лицо священника с синими кругами под глазами. — Ты, что, узрел одного из мастеров Нечистого? Может, самого С'лорна, или до тебя дотянулись сидельцы острова Манун?

— Нет, — Сагенай решительно поднялся и двинулся к ручью. — Привычный враг может лишь насторожить, но не испугать. Я понятия не имею, что это было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению