Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды - читать онлайн книгу. Автор: Ира Аллор cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды | Автор книги - Ира Аллор

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

Мелькор склонился над Вардой, прислушался, склонив голову ей на грудь, и услышал слабое биение — как же они все проросли Ардой, как вросли в облик — живая кровь, живое сердце… И как это — вырваться из облика — почти потерять себя… Должно быть, тяжело им будет вернуться. Там, за Гранью, он чуть не ушел, душа уже было покинула тело, но он ощутил, как дрожит, кровоточа, нить, связавшая с Ардой, как вот-вот вырвутся на волю вулканы и двинутся с гор ледники… И они — так же? И возвращаются — поэтому?.. Черный Вала вдруг особенно остро ощутил, как дороги стали ему вчерашние враги. А ведь могли бы быть друзьями… С самого начала.

Манвэ пошевелился, и Мелькор осторожно, не отпуская Варду, придвинулся к нему. Ирмо провел рукой по лбу Валы еще раз, и Манвэ открыл глаза — они горели бешеным синим огнем, безжалостным, самым жарким пламенем — такое не может согреть — лишь уничтожить. Постепенно оно угасло, он встретился взглядом с Черным Валой — такой боли Мелькору в глазах Короля видеть еще не приходилось, и на обруч это было не похоже…

— Я видел… — прошептал Манвэ, — звезды, Эа… Как же я был слеп! Прости… пожалуйста! Ты-то видел… слишком много! — выдохнул Вала, зажмурившись…

Ирмо беспомощно посмотрел на Мелькора, тот покачал головой — значит, вот куда вырвался готовый к небытию дух…

Манвэ приоткрыл глаза, смятенно глядя на Черного Валу. Мелькор улыбнулся:

— Ты вернулся — спасибо. Я боялся потерять тебя.

— Я должен был вернуться — хотя бы для того, чтобы просить у тебя прощения. Ты говорил правду, а я…

— Не казни себя. О том, чтобы ты был слеп, позаботились с особым тщанием — ты верил Сотворившему — что тут удивительного?

— Но как я мог… — Манвэ был не в силах заставить себя договорить.

Мелькор коснулся его руки:

— Хватит ворошить былое. Чувствую, даже если я и простил, ты себе ничего не прощаешь, — знаю, сам такой же. Просто поверь, что мне действительно стало страшно, что тебя — такого — я больше не увижу. Что уйдешь — навсегда, — прошептал он внезапно севшим голосом.

Манвэ грустно кивнул и тут же резко подался вперед, в глазах вновь появился безумный огонек:

— Варда! Где она? Что с ней? — Оторвав взгляд от лица Мелькора, Манвэ вгляделся в лицо лежащей на коленях брата Варды. Осторожно прижал ее к себе:

— Варда, девочка моя, искорка, вернись, где ты? Чудовищная усталость, опутавшая Валиэ, словно липкая паутина, гасила желание быть… Хотелось уснуть и не просыпаться — но звенящий от отчаяния голос, не узнать который она не могла, настойчиво звал ее, разрывая уютно сгустившийся мрак. Бросить — его? Да как она могла о таком подумать! Стыд какой! Взяв себя в руки, она потянулась к взывающему…

Приоткрылись мерцающие звездным светом глаза; Королева пошевелилась, взгляд обрел осмысленность и остановился на лице Манвэ. Его глаза потеплели, и неуверенная улыбка согрела острые, словно заледеневшие черты.

Приподняв руку, она коснулась его лица, провела по волосам. Вздрогнула:

— У тебя глаза другие… И в волосах… Как же это? — горько выдохнула Королева, стиснув пальцы супруга.

Мелькор понял, что показалось ему непривычным в облике Манвэ — серебристые сполохи падающих звезд в глазах и серебристые нити, заструившиеся в темно-золотой волне волос…

Манвэ, погладив Варду по голове, огляделся по сторонам. Увидев разруху, царящую в комнате, тихонько присвистнул.

— Хорошее начало, — процедил он. — Надо что-то делать, а то все тут разнесем.

— Иди знай, чего ждать теперь, — проговорил Ульмо, — и что Эру на это скажет. — Он выразительно повел головой.

— Уйти в глухую оборону? — пожал плечами Манвэ. — Видимо, надо опять собираться и что-то решать. А Отец, похоже, будет всех поодиночке вызывать… Или сразу что-то великое и ужасное сотворит, — едко и презрительно завершил он. Привычно напрягшись, ожидая очередного щелчка, понял, что ничего за дерзостью не последовало, — позабытая было за этот день легкость в голове удивила.

— Кажется, я сорвал его… — прошептал Владыка.

— Я же говорил! — воскликнул стоящий на пороге Златоокий.

— Вот и чудесно! — улыбнулась Варда. — Да и я, кажется, не ощущаю этой пакости. Видно, мертвых незачем призывать к порядку, — усмехнулась она.

Мелькор покачал головой:

— Да-а… Вполне понятно желание Эру держать тебя на коротком поводке…

— А то я сам за собой не следил! — зло бросил Манвэ. — А вообще-то Ирмо уже это говорил, и он прав. — Он взглянул иа Мастера Грез. — Разрушитель — это я… Что же, быть посему… — Он нахмурился, в глазах вновь затлел мрачный огонь. — Тяжело возвращаться, — проговорил он совсем тихо, потом тряхнул головой: — Все, прекратить, Арда-то чем виновата…

Присутствующие с тревогой смотрели на него.

— Не беспокойтесь, не собираюсь я ничего разносить, — невесело усмехнулся Манвэ, глядя на озабоченные лица. — Давайте хоть посидим в приличном месте. Эонвэ, распорядись, пожалуйста, подать обед в тронный зал.

Герольд, кивнув, умчался выполнять поручение.

Глава 22

Едва ступив на широкую мраморную лестницу, недомайар и Ауле с Курумо услышали в вышине грохот.

Небо стремительно потемнело. Через мгновение ураганный ветер обрушился на землю, едва не сметя их со ступеней. Яростный вой бури порой напоминал голос. Ауле, запрокинув голову к потревоженному небосклону, усмехнулся:

— Кажется, Манвэ всерьез разозлился… Нечто подобное я наблюдал только при сотворении Арды да еще когда Мелькор Деревья Унголиант скормил. Но тогда это были еще цветочки…

Новая бешеная волна чуть не оторвала их от земли. Аллор вцепился в перила, прикрыв собой Эльдин, Курумо распластался на камне.

— Так вас и в море унести может, — нахмурился Ауле. Он коснулся скалы рядом с лестницей, закрыл глаза, погладил ладонью шершавую поверхность. Внезапно она раздалась, образовав небольшую пещеру.

— Быстро туда! — прошипел Вала. Рев бури притих, они скользнули внутрь, и тут же смерч с новой силой пронесся над скалой, вздымая тучи пыли и ворочая камни.

— Сможет ли он вернуться? — проговорил задумчиво Аллор. — По-моему, такое должно затягивать…

Эльдин мечтательно зажмурилась:

— Вот так нестись куда-нибудь… Но для этого просторы Эа подходят…

— Я уж было забыл, что именно эта стихия ему подвластна, — пробормотал Курумо. — Как-то и сейчас не увязываются в сознании он и это буйство.

— Плохо ты его знаешь, — проворчал Ауле. — Надо как-то добраться в Ильмарин.

— А может, можно внутри горы пройти? — проговорила Эльдин. — Ауле, ты можешь такое?

Вала с интересом посмотрел на нее, переглянулся с Курумо. Тот широко улыбнулся:

— Ну и идея! Прямо подкоп или тайный ход!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению