Узурпатор - читать онлайн книгу. Автор: Энгус Уэллс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Узурпатор | Автор книги - Энгус Уэллс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— В твоих соображениях явно есть здравый смысл, — проговорил правитель Тамура. В это время отец и сын пересекали двор. Бедир старательно приноравливался к походке Кедрина, не столь уверенной, как его собственная. — Похоже, ты всех удивил.

— Меня вели, — пробормотал Кедрин.

— Вели? Кто?

— Не могу сказать точно, но… — Кедрин вспомнил разговор с Сестрой. — Эти слова как будто сами ко мне пришли.

Бедир задумчиво нахмурился:

— Твоя мать больше понимает в таких вещах… А Уинетт никак это не объяснила?

— Конечно, — ответил Кедрин. — Она полагает, что во мне живет какая-то часть разума Грании. И очень смутилась, когда я спросил, почему она не чувствует того же самого.

— Она Сестра, — Бедир угадал боль, которая стояла за этими словами. — Ты знаешь, как их называют в Сандуркане?

Кедрин споткнулся о выступающий камень, выругался и вцепился в руку отца, чтобы не потерять равновесие.

— Неприкасаемые, — ответил Бедир. — У сандурканцев свои боги, но они уважают дело, которому посвятили себя Сестры, поэтому не покушаются на них.

— Ты хочешь дать мне урок? — лицо принца скривилось в горькой усмешке.

— А ты хочешь его получить?

— Я хочу вернуть зрение! — гнев, который Кедрин не сумел сдержать, наконец прорвался наружу.

— Тогда придется набраться терпения. Осторожно, ступенька.

— Было одно мгновение, — проговорил Кедрин, когда отец и сын вошли в коридор, ведущий в главную залу, — когда мне показалось, что я снова вижу. Уинетт накапала мне что-то в глаза и массировала мне виски… и мне показалось, что я увидел окно в ее комнате. Но это длилось недолго. Думаю, мне просто показалось.

— Уинетт тоже так думает?

— Она не уверена. Она думает, что ее усилия, наконец, дали результат. Но как она может знать, что я видел… или вообразил, что вижу?

— Возможно, лечение и впрямь помогает. Не теряй надежды.

Кедрин фыркнул:

— Все так говорят.

— И не огорчайся, — ласково сказал Бедир. — Даже если у Сестры Уинетт ничего не выйдет… Когда все вопросы будут решены, мы отправимся в Эстреван. Однако ты и так не теряешь даром времени. Ты становишься неплохим дипломатом.

— Я мечтал стать воином, — отрезал Кедрин. Им снова пришлось остановиться, пока стражник открывал дверь. Услышав приветствие, юноша ответил коротким кивком.

— Ты уже побывал в бою и показал себя достойно, — возразил Бедир. — Когда-нибудь ты станешь правителем Тамура, так что опыт переговоров тебе не помешает.

— Правитель, лишенный зрения? — скептически отозвался Кедрин. — И каким образом слепой может править Тамуром?

— При помощи справедливости и мудрости. Ты не обделен ни тем, ни другим. Сегодня ты это показал.

— Я бы предпочел быть зрячим воином, чем слепым правителем.

— Побудь пока умным вождем, — мягко парировал Бедир. — Сейчас мы войдем в зал, и Хаттим не упустит возможности тебя поддеть.

— Неужели я так много значу в его глазах? — удивился Кедрин. — Теперь я для него не угроза… и тем более не соперник.

— Достаточно того, что ты отлупил его кабой. Помнится, тогда Эшривель смотрела на тебя весьма благосклонно. Хаттим такого не забывает.

Кедрин внезапно понял, что за те несколько месяцев, которые прошли между его визитом в Андурел и снятием осады, он почти не вспоминал об Эшривели. Следуя за отцом к столу, он подумал, что тогда она казалась ему самой прекрасной женщиной, какую только можно вообразить. Как же он был безрассуден! Он вообразил, что видит в ее глазах восхищение и симпатию… Правда, Бедир говорит, что так оно и было. Теперь он помышлял только об Уинетт, чья душа столь же прекрасна, как и облик. Станет ли Эшривель восхищаться слепым? Что же до Уинетт… Как называют Сестер в Сандуркане? Неприкасаемые?.. Итак, во всем, чего он желает, ему отказано.

— Сколько времени прошло, — сказал он, пряча горечь. — Путь Хаттима к сердцу Эшривели свободен. Теперь она вряд ли захочет выйти за меня замуж.

— Значит, ты еще и знаток женских сердец, — усмехнулся Бедир. — И откуда только ты набрался опыта?

— Хочешь сказать, что она согласна выйти за слепого? И потом, я люблю…

Он умолк. Слова сами сорвались у него с языка. В этом он не хотел признаваться даже самому себе.

— Знаю, — тихо ответил Бедир. — Обязательно поговорим об этом… но позже.

Кедрин с трудом подавил удивление. Значит, его чувства столь очевидны?! Он был уверен: его состояние способна ощутить разве что сама Уинетт. Он ничего не говорил отцу. Последние месяцы отец и сын слишком мало времени проводили вместе. Бедира, казалось, занимают лишь последствия осады. Но оказалось, что отец более наблюдателен.

— Я с радостью, — пробормотал он.

— Думаю, давно пора, — отозвался Бедир. — Если обсудить трудное положение с другом, это часто помогает.

Его рука сжала плечо сына. Кедрин почувствовал, что успокаивается. Мрачное настроение понемногу рассеивалось.

Когда они вошли в залу, уже стемнело. Разговоры стихли, и Кедрин догадался, что присутствующие оторвались от еды и смотрят в его сторону. Даже не видя их лиц, он знал, что на них написано сочувствие: оно сквозило в каждом приветствии. Тем временем Бедир вел его к столу через длинный зал, похожий на галерею.

— Справа от тебя чаша, рядом кувшин, — объяснял он вполголоса, отодвигая стул и помогая сыну сесть. — Дарр сидит слева от тебя, он разговаривает с Ярлом. Остальные еще не пришли.

— Приветствую вас, — произнес Кедрин, опускаясь на стул.

— Приветствую, Кедрин, — откликнулся король. — Еще раз благодарю тебя за мудрый совет.

— Да, это были достойные речи, — добавил правитель Кеша.

— Спасибо, — ответил Кедрин. Ни тот, ни другой не упоминали о его затруднительном положении, и он был им от души благодарен. — Я рад, что смог что-то предложить.

— То, что ты предложил — весьма важно, — сказал Дарр. — Мир с Белтреваном будет для нас подлинным благословением.

Юноша улыбнулся и, проведя рукой по столешнице, осторожно взял чашу. Слуга, похоже, поджидавший рядом, уже наполнил ее густым галичским вином. Поднеся чашу к губам, Кедрин с нескрываемым удовлетворением понял, что сумел не пролить ни капли.

— Хаттим пришел, — вполголоса заметил Бедир.

— Павлин Сетийян… — фыркнул Ярл с нескрываемой насмешкой. — Ах, хорош! А как выступает!

— Правитель Ярл, — прервал его Дарр, — разве мы не союзники? Давайте сохранять хотя бы видимость дружелюбия.

— Если бы Кедрин не разукрасил его на траджеа — посмотрел бы я, какой из него союзник, — буркнул кешит. — Да ты и сам знаешь, Дарр. Не отделай он его при всех, Хаттим нашел бы предлог отвертеться. Мы бы здесь сражались, а он, скорее всего, веселился в Андуреле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию