Сердце меча - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Чигиринская cтр.№ 184

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце меча | Автор книги - Ольга Чигиринская

Cтраница 184
читать онлайн книги бесплатно

— Бет, а как выглядят виноградные гроздья? — спросил он.

— Зачем тебе?

— Да так просто… — прошептал он, и лег на нее всем своим обреченным телом.

Он изо всех сил старался не причинить ей боли — и, конечно же, причинил, испугался, сдал было назад — но тут она, закусив губы, подалась перед, на него, нанизалась живым на живое — и он сначала замер, застыл, пойманный врасплох, а потом включился в ритм, поймал его. На мгновение возник и тут же рассыпался прахом призрак Моро. Это было совсем-совсем другое.

Это был самый лучший полет.

— Зажми мне рот и нос, — успел попросить он, чувствуя близость прорыва — и крик погас в ее ладошке, но слезы прожгли себе дорогу, как плазма сквозь полудоспех. Он плакал от радости, что успел полюбить, был вознагражден любовью — и от горя, что любовь обречена.

— Я буду ждать тебя, — прошептал он в ухо Бет. — Я буду всегда любить тебя.

Теперь Бет вытерла ему слезы.

Приподнявшись на руках и поглядев в ее глаза, Дик увидел, что они полны какой-то нездешней печали и мудрости. Она смогла наконец понять и принять его выбор. Кажется. Похоже на то. Именно сейчас, когда они стали одним, он должен был просить ее о том, о чем собирался. Потому что она стала частью его, и это было бы и его действие тоже…

— Бет… ты умеешь обращаться с ансиблем?

— Нет.

— И не знаешь, где хотя бы один ансибль-передатчик?

— Нет.

— Ладно, это неважно. Если тебя будут готовить на пилота — тебя обязательно научат. А координаты Картаго ты помнишь?

— Да, — прошептала Бет.

— Координаты Эрин узнаешь в любом навигационном справочнике. Но лучше не на Эрин, а на Тринити, генералу Синдэна.

— Дик, ты с ума сошел? Да если я сделаю такую вещь — меня убьют. Я боюсь…

— Я твой муж. Я запрещаю тебе бояться… Ты это сделаешь?

— Да, — пообещала она, и Дик припечатал это обещание поцелуем.

Они встали с железной лежанки, привели одежду в порядок и снова легли, обмениваясь легкими, неторопливыми и печальными ласками.

— Ты все равно сделаешь по-своему, да? — уже без слез спросила Бет.

Вместо ответа Дик спросил:

— Какой сегодня день?

— Праздник Великой Волны. Сороковой день Весны Акхат.

— А по имперскому?

— Восьмое мая.

— Значит, мы здесь всего двадцать пять дней. Я думал, месяца два. Совсем потерял счет.

— Я убью Моро, — Бет сжала кулачок. — Обязательно когда-нибудь убью.

— Лучше не надо, — шепотом сказал Дик. — Не теряй на него времени.

Дику было все труднее поддерживать разговор — усталость нисходила на него как ночь. Он перевернулся на спину и сцепил руки на затылке, а Бет положила голову на его плечо.

— Бет, это ничего, если я усну?

— Конечно…

— Я не хочу прощаться. Я усну — а ты уходи потихоньку…

— Хорошо…

— Бет…

— Да?

— Завтра… не ходи смотреть… Если будет можно. Обещаешь?

— Обещаю.

— И молись за меня, хорошо?

— Хорошо… — по голосу Дик понял, что это слово далось ей с трудом. Он уже уплывал, он уже погружался в сумрак — и попробовал объяснить:

— У меня никого нет, кроме Бога и тебя…

Она не ответила — а может, он уже уснул и не услышал ответа.


* * *


Бет сама нашла дорогу к кабинету Ли, и только когда она коснулась двери, до ее дошло, что она натворила: ушла от Дика, не добившись его согласия!

Это было просто какое-то колдовство. Она должна была остаться там, вцепиться в него руками и ногами, и, когда за ним придут — не отпускать, делать что угодно, грозить самоубийством, каким-нибудь немыслимым скандалом, диверсией! Но он попросил — и она ушла… Когда он обнимал и целовал ее, когда он врастал в нее и плакал у нее на груди — он что-то такое сделал с ней, отчего она не смогла не подчиниться.

Но все эти соображения пришли ей в голову только тогда, когда дверь перед ней отодвинулась в сторону. Аэша Ли ждала на пороге.

— Идемте, — сказала она, почти ласково касаясь плеча Бет. — Вам нужно принять ванну и поспать.

— Вы… — у Бет сперло дыхание. — Все слышали?

— Конечно, — пожала плечами женщина. — И уверяю вас, это останется между нами.

— Вы не сможете меня шантажировать!

— И не собираюсь, — пожала плечами Ли. — Гимен восстанавливается путем простой операции, а я не настолько глупа, чтобы попытаться расстроить ваш с Керетом брак. Вы должны были уже понять, что синоби поддерживают Шнайдеров обеими руками, хотя бы потому, что любой из альтернативных Рихарду кандидатов на пост сёгуна неизмеримо хуже. Запись вашего свидания уже уничтожена.

— Откуда я могу это знать? — вспыхнула Бет. Кровь ударила ей в лицо — так значит, их не только слышали, но и видели!

— Верно, ниоткуда, — улыбнулась Ли. — Вы можете только поверить мне на слово. Я думаю, сеу Бет, мы подружимся.

Она внезапно остановилась, привлекла Бет к себе, сжав ее плечи руками и очень тихо, почти лишенным дыхания голосом, прошептала:

— Ансибль-передатчик на станции Акхит и имеет шесть уровней защиты. Мало попасть на станцию, прорваться к передатчику и иметь допуск. Зашифрована сама система координат, она не соответствует общегалактической, и этот шифр нужно знать. Или знать наизусть пространственную карту. Людей, способных на это, на Картаго трое, и все трое — синоби.

— Ах ты ведьма! — завопила Бет, и нацелилась ногтями в лицо женщине-синоби.

Каким-то образом она промахнулась и несильно ударилась о стену.

— Если вы и в самом деле намерены причинить кому-то серьезный вред, — в голосе Аэши Ли не слышалось ни малейшей насмешки, а ее пухленькие пальчики сжимали запястья Бет как стальные наручники, обтянутые мягкой губкой, — то сначала бейте, а потом подавайте голос. Вы успокоились?

— Да, — выдавила Бет сквозь зубы. Ли отпустила ее и показала ей на кончике пальца блесточку. Ах, да — наклеечка, сапфировая мушка, которую Бет прилепила возле глаза, наряжаясь к сегодняшнему вечеру. Ли поддела мушку ногтем и разъяла на две половинки.

— Это биополимер, из которого сделан довольно примитивный микрофон-передатчик. На таких мероприятиях, как это, вокруг государя и членов его семьи постоянно кто-то вертится, и вместе с тем нельзя, чтобы телохранители мозолили всем глаза. Это — один из способов обеспечить безопасность. Я отобрала приемник, — она показала на серьгу-наушник, — у того из дворцовых охранников, кто отвечал за вас, сеу Элисабет. Так что теперь я — единственная хранительница ваших тайн. Успокойтесь и слушайте меня. Вы все сделали правильно. Остальное сделают ночь и страх, и завтрашняя боль, а если нет — то ничего не поделаешь. А ваше обещание выбросьте из головы, каким бы ни был исход завтрашнего суда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию