Милость Келсона - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Куртц cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милость Келсона | Автор книги - Кэтрин Куртц

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Не успел он сказать это, как из еще дымящихся остатков городских ворот показался один из его трурилльских лазутчиков, пришпоривавший своего коня так, что с боков его текла кровь, и отчаянно махавший рукой.

– Тревога! По коням! По коням! Неприятель на подходе!

Солдаты, руки которых были заняты добычей, разбегались перед ним. Несмотря на жару, Ител похолодел, испуганно глядя в сторону, откуда мчался всадник, а Брайс начал отдавать приказы, пытаясь навести порядок среди солдат, которые настолько увлеклись грабежом, что не могли собраться даже для того, чтобы бежать.

– Ваше Высочество, с юга приближаются вооруженные всадники! – тяжело дыша, прокричал лазутчик, поднимая лошадь на дыбы перед ними. – Их несколько десятков, и они быстро приближаются. Господи помилуй, похоже, что это армия Халдейна!

– Халдейн!

– Сержант, заставь их пошевелиться! – вопил Брас, понукая свою лошадь, пытаясь пробиться через мечущихся в панике солдат, нагруженных награбленым добром. – Если вам дороги ваши жизни, бросайте все! Через мгновение может быть слишком поздно!

Он вытащил свой меч и начал было указывать им, кому какую позицию занять, но тут с противоположной стороны города показался другой всадник, мчавшийся во весь опор и казавшийся даже более взволнованным, чем первый.

– Милорд, там еще один отряд! Они окружают нас! Мы в ловушке!

А Келсон Халдейн, замкнув кольцо окружения вокруг городка Талакара, одел свой украшенный короной шлем и, сверкнув серыми глазами, которые в свете полуденного солнца казались кусочками льда, вытащил из ножен отцовский меч.

– Воины Гвинедда! – прокричал он, вскинув меч над головой. – Мне нужен Ител Меарский. Желательно живым. Брайс Трурилльский тоже. А теперь – за Гвинедд!

А в столице Гвинедда, мать Келсона предприняла действия, не менее важные для Гвинедда.

– Отец Амброс, – с облегчением прошептала Джеана, выйдя из базилики и обнаружив, что священник, вопреки ее приказу, ждет ее. – Слава Богу, Вы еще здесь. Пойдемте со мной, быстро! Я не уверена, что посутпаю правильно, но я не могу позволить, чтобы Найджела убили.

Еле слышно возблагодарив Господа, Амброс взял ее руку и нежно поцеловал.

– Миледи, Вы – настоящая королева! – прошептал он. – Я молил Бога, чтобы Вы передумали.

– Я не передумала, – ответила она, ведя его по тайным проходам, которые позволяли им попасть в главный зал, не проходя через заполненный толпой торговцев двор. – Мне еще предстоит ответить за мои грехи, но Найджел – брат моего мужа. Он – все, что осталось у меня от Бриона помимо Келсона. Я обязана ему. Я обязана Бриону. И если сегодня мне удастся спасти жизнь Найджела, то, может быть, я еще успею спасти его душу.

– Душу Найджела? – удивился Амброс. – Но он же не Дерини.

– Нет, но они хотят сделать из него Дерини, и могут это сделать, если передадут ему магию Бриона, – ответила она.

– Они?! О ком Вы говорите?

– О Моргане. И, к сожалению, о Келсоне тоже. Но, может, я смогу заставить его увидеть грозящую опасность. Может, еще не слишком поздно.

– Надеюсь, что еще не слишком поздно, – прошептал Амброс, пробегая несколько шагов, чтобы не отстать от нее, когда она неожиданно свернула. – Хорошо бы, чтобы так оно и было.

А для Итела Меарского было уже поздно. Ему было шестнадцать, и он знал, что ему придется умереть. Несмотря на то, что прежде, чем всадники Халдейна оказались в пределах видимости, ему и Брайсу удалось навести порядок среди солдат, собрав их на базарной площади, чтобы принять последний бой, он не питал никаких иллюзий насчет возможного исхода. Их было меньше двух сотен, и большинство были пешими. Площадь позволяла им выстроить только нестройное каре, которое рано или поздно будет смято значительно большим войском Халдейна.

Ител, стоя бок о бок с Брайсом Трурилльским в центре каре, наблюдал, как приближается его удел: молчаливые, безжалостные уланы в темно-красных плащах, окружавшие их одновременно со всех сторон. Они двигались шагом, стремя к стремени, наконечники их копий сливались перед ними в сверкающую стену – их были десятки. Следом за ними двигалась вторая шеренга с мечами наготове – тяжеловооруженные рыцари – по меньшей мере, еще сотня.

А следом за второй шеренгой, под красно-золотым штандартом, появился сам король Келсон, окруженный полудюжиной офицеров и помощников, в украшенном короной шлеме на голове и с мечом, покоившимся на его бронированном плече. Рядом с ним ехал человек в черном, на щите и кожаном доспехе которого красовался зеленый грифон, а шлем был украшен герцогской короной: несомненно, это был печально известный Аларик Морган, королевский Дерини.

Ител еле дышал. В течение нескольких бесконечных секунд, единственными звуками, раздававшимися на площади, были позвякивание упряжи и доспехов, сдержанное фыркание жаждущих свободы боя коней и глухой топот железных подков по утрамбованной земле… и грохот пульса Итела в его ушах, который, казалось, отдается эхом в его шлеме.

Все замерли. Смертоносное, уверенное кольцо из копий солдат Халдейна сверкало под ярким солнечным светом как будто было выхвачено из самого ада. Легкий ветерок шевелил флажки на копьях, гривы и хвосты боевых коней, но, казалось, не касался Итела, задыхавшегося в своих доспехах и шлеме.

Из скопления людей вокруг короля выехал крупный мужчина с обнаженным мечом в руке, доспехи которого были перевязаны пледом, и, пришпорив своего коня, присоединился к первой шеренге наступающих. Корона, изображенная на его шлеме, говорила о том, что это герцог, а когда он поднял забрало, чтобы его можно было услышать, стали видны густые рыжие усы и кустистая борода.

– Ух, – пробормотал Брайс, скрежеща зубами над ухом Итела. – Вот еще один гвоздь в наши гробы.

– Кто это? – спросил Ител.

– Эван Клейборнский.

– Это плохо?

– Да уж ничего хорошего, – ответил Брайс.

– Ну, вряд ли он хуже Моргана, – собрав остатки своей храбрости, пробормотал Ител, когда Эван выехал на полкорпуса перед первой шеренгой и остановился.

– Солдаты Меары, бросайте оружие! – скомандовал Эван на гортанном диалекте Приграничья, указывая свои мечом на землю перед собой и обводя прислушивающихся к нему солдат пристальным взглядом. – Вы подняли оружие против своего законного правителя, Келсона Гвинеддского, который ныне пришел, чтобы вернуть то, что принадлежит ему. Вам не избегнуть его суда, но если вы сдадитесь сейчас, то у вас осатнется надежда на его помилование. Не стоит вам отдавать свои жизни за тех, кто сбил вас с пути истинного.

Брайс Трурилльский вызывающе поднял меч прежде, чем Ител успел помешать ему.

– Никто не сбивал нас! – прокричал Брайс. – Приграничью суждено быть с Меарой! Узурпатор-Халдейн…

При первых же словах Брайса меч Келсона предупреждающе поднялся. А теперь он резко опустился, указывая на нервничающих меарских солдат, и голос короля перекрыл голос Брайса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению