Тень в Зеркале - читать онлайн книгу. Автор: Ян Ирвин cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень в Зеркале | Автор книги - Ян Ирвин

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

По сравнению с остальными аркимами Эммант был невысок, но все же повыше Лиана. Эммант был грузным, с огромной головой и бычьей шеей, и тем не менее передвигался стремительно, как большая кошка. Сквозь его густую черную бороду проглядывали два шрама — от правого уха до угла рта.

— Эммант, это Лиан. Он — Друг аркимов. Проследи, чтобы он не выведал тут наших секретов, — со смехом сказал Раэль. — Лиан — знаток Преданий из Чантхеда. Стоит ему что-нибудь прочесть хоть раз, и он больше никогда этого не забудет.

— Я знаю, какие из себя эти мастера-летописцы, — сказал Эммант. — Что ему здесь нужно?

Лиан рассказал библиотекарю о том, что его интересуют древние предания, поразившись, как неубедительно и по-детски звучат его объяснения.

— Нас это не очень волнует, — сказал Эммант, — хотя мы и храним предания с тех пор, как покинули Аркан, а случилось это давным-давно. У меня есть самые разные книги. Не думаю, что они тебе пригодятся. У нас тут тысячи томов, но нет ни одного на твоем языке или на каком-либо другом языке Сантенара. Ты не сможешь их прочесть. Но даже если бы ты и понимал язык этих книг, тебе не хватило бы всей жизни, чтобы ознакомиться с их содержанием.

— Складывая «Сказание о Непреодолимой Преграде», я прочел множество книг, — возразил Лиан. — Я по первым словам пойму, какие из ваших сказаний представляют для меня интерес.

— Боюсь, что ты опоздал, — сказал Эммант с многозначительной усмешкой. — Наши книги о тех временах сотню лет назад увезли в Стассор. Если тебе здесь больше ничего не нужно, кроме преданий, то я вряд ли смогу тебе помочь.

Лиан пришел в уныние. Кого бы он ни спрашивал, никто не мог ответить ему ничего вразумительного о тех далеких днях.

— Неужели в Шазмаке никто не может рассказать мне о временах Непреодолимой Преграды? — спросил он.

Эммант вцепился Лиану в руку своими невероятно длинными пальцами с такой силой, что чуть не сломал ее.

— Спроси об этом единственного из нас, кто видел это воочию! — прошипел он, словно змея, брызжущая ядом. — Спроси Тензора! Если, конечно, наберешься наглости!

Он отвернулся было, но Раэль взял его за руку и негромко сказал:

— Эммант, не забывай, что Лиан — Друг аркимов. Его привела к нам Карана.

— Карана?! Да, до меня дошло, что эта «дарша» вернулась! — воскликнул Эммант с искаженным злобой лицом.

Услышав, как Эммант назвал Карану, Раэль нахмурился. Хотя Лиан и не знал значения этого слова, ему очень не понравился тон, которым его произнес Эммант. Кроме того, все аркимы, с которыми он до тех пор сталкивался, были безукоризненно вежливыми, так Лиан сделал вывод, что Эммант опасен, и решил попристальнее к нему присмотреться. Лицо Эмманта было усеяно маленькими оспинками, а говорил он с сильным, незнакомым Лиану акцентом.

— Эммант! — снова обратился к библиотекарю Раэль. — Кто старое помянет, тому глаз вон! Не забывай, что ты дал клятву! И помни, Тензор требует, чтобы с нашим новым другом обходились почтительно.

— Я знаю, — ответил Эммант. — Тензор сам сообщил мне, что к нам идет Карана.

Еще несколько мгновений Эммант с Раэлем смотрели друг на друга. Потом библиотекарь пожал плечами и повернулся к Лиану.

— Может, тебя интересуют еще какие-нибудь предания? — спросил он молодого человека с хитрым видом, но вполне любезным тоном. — Мне кажется, у тебя еще что-то на уме. Что же?

Лиан вздрогнул и вспомнил о не выходившем у него из головы Арканском Зеркале.

Библиотекарь сверлил Лиана взглядом. Стараясь не думать о Зеркале, Лиан уставился на носки своих сапог. Потом он закрыл глаза, увидел перед собой лицо Караны и услышал ее голос: «Никому не говори о Зеркале!»

Они с Эммантом стояли возле большого окна. Ветер на улице усилился и уже не свистел, а оглушительно выл. Даже с закрытыми глазами Лиан чувствовал на себе напряженный взгляд Эмманта, не выдержал и, не в силах сдерживать более свое любопытство, посмотрел библиотекарю прямо в глаза.

— Что же еще тебя интересует? — мягко спросил его Эммант.

— Арканское Зеркало! — задыхаясь, прохрипел Лиан.

— Вот как? — сказал Эммант, впившись в него глазами. — А почему? Зеркало давным-давно потеряно, и о его существовании почти никто не слышал. Откуда ты о нем знаешь? — Глаза Эмманта сверкали.

Лиан хотел было отвернуться, но Эммант взял его за руку. По телу Лиана пробежала дрожь, и его язык заговорил словно сам по себе:

— Оно найдено.

У Раэля был совершенно ошеломленный вид. По его лицу стало понятно, что он мгновенно сопоставил рассказы Караны и Лиана и сразу же понял страшную правду. Он схватил Лиана за плечо. Тот тут же пришел в себя. Мысли его мгновенно упорядочились.

Эммант впился глазами в Раэля.

— Найдено?! — почти завизжал библиотекарь, отчего его грубый акцент стал еще неприятнее. — А что об этом известно Каране?

До Лиана начало постепенно доходить, что он наделал. Он с трудом отвел взгляд от Эмманта, явно пытавшегося подчинить его своей воле.

— Ничего, — проговорил он, борясь с дрожью в голосе. — О том, что Зеркало найдено, я случайно услышал в Чантхеде.

Эммант, во взгляде которого почему-то сквозило удовлетворение, посмотрел на Лиана, а потом повернулся и пошел вдоль шкафов, стоявших у левой стены. Он жестом подозвал к себе Лиана и наклонился, чтобы открыть небольшой черный шкафчик. Лиан, с трудом волоча ноги, приблизился к Эмманту.

— О Зеркале написано мало, — сказал Эммант вполне дружелюбным тоном. — В нем самом не было ничего особенного. Это было самое простое зеркало для общения на расстоянии. Потом оно изменилось или само по себе, или по чьему-то приказу. Когда-то от него зависели наша жизнь и смерть. Позже его похитила и осквернила Ялкара, но что произошло с ним после этого, не знает никто. Об этом ничего не написано на известном тебе языке.

— За пределами Шазмака ходят другие слухи, — заметил Лиан.

— Не сомневаюсь, — сказал Эммант. — Но они лживы… Где-то тут была книга о нашей истории, написанная на вашем языке. — Он извлекал из шкафчика книги, бумаги и свитки, раскладывая их на стоящем неподалеку столе. — Вот, пожалуйста! — Он нагнулся к дверцам шкафчика и долго шарил внутри. — Эта книга называется «Назхак Тель Мардук». В ней говорится об истории аркимов с момента их появления на Сантенаре до конца Катаклизма. Такая книга вполне заслуживает названия «Аркимских сказаний». Этот экземпляр написан на одном из сантенарских языков, потому что мы намеревались преподнести его в дар нашим союзникам, хотя до этого так и не дошло. Смотри, как красива эта древняя книга! В ней нет ничего, что ты не должен знать.

Эммант подал книгу юноше. Она была написана мелкими буквами на нескольких сотнях тонких шелковистых страниц. Лиану показались знакомыми очертания букв. Это была одна из разновидностей шрифта, которым когда-то пользовались на юге Мельдорина, но язык он не знал, хотя и понимал отдельные слова. Если бы у него было достаточно времени, он наверняка смог бы перевести некоторые куски текста.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению