Граница горных вил - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Тихомирова cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Граница горных вил | Автор книги - Ксения Тихомирова

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Дьюла сказал, что на западной базе по-прежнему никто не появлялся. Все. Желающие могли успокоиться и тешить себя надеждой, что мы отсидимся за глухо закрытой границей и благополучно доживем до самого конца света, не ввязываясь ни в какие разборки.

— Но это наши соседи, — сказал Андре, — и все их планы рассчитаны на то, чтобы использовать нас. Чего они хотят?

— Пожалуйста, ответьте, — повернулся я к Кроносу, которого упросили прийти на это мероприятие.

— Власти над миром. Абсолютной власти, — бесстрастно ответил Кронос.

— Откуда вам это известно? — спросила Кэт недоверчиво и встревоженно.

— Я был одним из них, — ответил Кронос тем же тоном. — Разве Иван тебе не рассказывал?

Иван рассказывал, вот слушала ли Кэт?..

— Я потому спросила, — Кэт, можно сказать, оправдывалась, — что… Альбер сказал мне однажды, что хотел бы покорить весь мир. Но я не стала принимать это всерьез.

— Наверно, он добавил, — улыбнулся Дьюла, — что покоренный мир он хочет положить к вашим ногам.

Кэт начала краснеть.

— Конечно, такие слова во всем мире воспринимаются как… э-э… поэтическое преувеличение, — примирительно заключил дон Пабло.

— Мне теперь кажется, что он заявил это всерьез, — мужественно сказала Кэт.

— Ну, тогда он может получить эту власть только с твоей помощью, — ответила ей Бет.

— Так что же им нужно здесь? — вернулся к основному вопросу Дьюла.

Я повторил примерно то же, что уже говорил ребятам на восьмом посту:

— Им нужна та сверхъестественная сила, которая действует в нашей стране. Тут возможны варианты. Во-первых, их устроит человек, который знает секреты здешней физики. Альбер спрашивал, ведутся ли у нас такие исследования. Но отрицать это не было смысла. Если бы не нормальная человеческая физика, никто, кроме вил, не мог бы обладать щитом. Сами они не знают этой физики, не представляют даже, к счастью, как может выглядеть щит.

— Почему ты так уверен? — вскинулась Кэт.

— Когда они оглушили в подвале гвардейца, с него не сняли ремень, а этому ремню ведь цены нет.

— Вообще-то, — проворчал Тим, — они, скорее, предположили, что у гвардейца нет никакого щита. Потому что вряд ли им пришло в голову, что он такой непроходимый идиот — связался с ними, не включив щита.

— Тоже верно, — согласился я. — И, кстати, тем лучше. Я-то боялся, что они узнают ребят именно по щитам, то есть по ремням.

— А так выходит, они знают нас в лицо? — обрадовался Дени.

— Да, вот такой ты популярный! — фыркнул Арве.

— Ладно, хватит! — прервал их Тим. — Это первый вариант: отловить одного из нас и заставить расколоться. Это мы уже проходили. А второй?

Я вздохнул, покосился на Кэт, на Бет и, наконец, выдавил из себя:

— Про другой говорить непедагогично. Ну да ладно… Вы обратили внимание: охотники не пытаются захватить никого из самих вил. Видимо, подозревают, что могущество вил огромно и непредсказуемо. С вилой опасно враждовать. Но предположим, что найдется авантюрист, который попытается подчинить вилу своей воле. Не знаю как. Гипнозом, шантажом, обманом.

— Ну, это должен быть отчаянный смельчак, — покачал головой дон Пабло.

— А чем он рискует? — спросил я. — Вот он взглянул на нас — и что? Что мы с ним сделаем, если вдруг уличим в таких проделках?

— Да ничего, — сказала Бет. — Выдворим из страны и закроем границу.

— Подумаешь, напугали! — кивнул Тим.

— А что ты предлагаешь? — тут же встрял Дени.

— Камень на шею — и в море, — неожиданно высказался Тонио.

Он сидел в весьма картинной позе, скрестив руки на груди и откинувшись на высокую спинку старинного не то кресла, не то стула — одного из двенадцати, стоявших вокруг овального стола с тонким инкрустированным орнаментом по краю столешницы. Я быстро переглянулся с Бет и с Андре — уж больно хороша картина. Тонио больше, чем кто-либо из присутствовавших мужчин, соответствовал величию интерьера. Да разве что дон Пабло еще вписывался более или менее адекватно. Все остальные были несколько не в стиле — кто больше, кто меньше, — включая Кроноса в его хипповатом прикиде. Кстати, именно Кронос отнесся к словам Тонио серьезно и с большим сочувствием. Глаза у него так и вспыхнули, когда он энергично покивал в ответ. Все остальные промолчали и перевели разговор в другое русло.

— Не знаю, для чего нужна была та дальняя база, — сказал Дьюла, — но для захвата «языка» она явно не годится. Слишком далеко от города. Возможно, в горах есть еще базы. Мы ведь больше пока не искали.

— И хорошо бы выяснить, куда ведет дорога от той, западной базы, — вступила в разговор Бет. — Давайте пошлем туда разведку, а я еще раз подниму границу. Мне очень интересно, — повернулась она к Кэт, — и хочется узнать, прежде чем мы уедем.

Кэт кивнула, слегка пожав плечами. Андре сказал, ни к кому особенно не обращаясь:

— Закроем мы границу или нет, только эти охотники — наша проблема и расхлебывать ее, в конце концов, все равно придется нам.

Никто не стал с ним спорить, и заседание закрыли. Итак, мы решили поискать тайные базы по маршруту ночного грузовика и посмотреть, что у нас творится на западной границе. Дело в том, что расстояние внутри страны никак не связано с расстояниями во внешнем мире. У нас между двумя дорогами, ведущими наружу, было несколько дней пути. Во внешнем мире те же две дороги могли находиться в пределах одной усадьбы, а могли и в разных странах. Эту логику никто пока еще не исследовал.

Бет открыла границу на те же пять минут. Разведчики вышли наружу и попали в густой туман — или в облако, что для зимы вполне естественно. Их никто не обстреливал и, возможно, даже не заметил, но и они ничего не смогли рассмотреть. Единственное, в чем они были уверены, так это в том, что не попали в тот же кратер, что в первый раз.

Мы еще раз посовещались с Дьюлой и решили до лета (до нашего с Бет возвращения) больше разведок не предпринимать. Кроме того, мы сняли пост с той дальней базы, попросив бдительного Стояна — того, кто первым ее обнаружил, — иногда заезжать на утес и поглядывать вокруг. Мы дали ему щит и научили, как закрыть в случае опасности всю его усадьбу. Еще один щит мы оставили ему для того, кто в случае опасности поедет к Дьюле вестником. Мы постарались внушить Стояну и его домочадцам, что эти волшебные ремни ни в коем случае не должны попасть в руки врагов. Он мрачно покивал и спросил:

— Они от королевы?

— Да.

— Понятно. Сохраним. Мне еще дед мой говорил, что у границы жить опасно. А я не верил. Мы всегда тут жили, спросите хоть у соседей, в деревне…

Вообще-то я уже осторожно спрашивал, но и без этого поверил Стояну. Дьюла со мной согласился. Мы с ним попали в те края ненадолго, через пространственный тоннель, и перед тем как возвращаться заехали на джипе на эту брошенную базу и еще раз осмотрели там все помещения. Меня сверлила какая-то скользкая мысль, которую я никак не мог ухватить. Мы обошли казармы (без запаха газа — или он выветрился?), гаражи, ангары.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению