Граница горных вил - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Тихомирова cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Граница горных вил | Автор книги - Ксения Тихомирова

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Порезы Андре имели еще одно косвенное следствие. Санька, продолжая преподавать математику, стала учиться медицине. Ее, видно, задело, что она не справилась с этой травмой. Вообще-то их всех учили первой помощи, но у Саньки, естественно, не было навыков хирурга. Она начала учиться, а потом работать то ли просто санитаркой, то ли медсестрой в приемном отделении одной из трех городских больниц. От нее никто не требовал пространных объяснений по этому поводу, но, в общем, как мы поняли, она хотела иногда кому-нибудь немедленно помочь. Квалифицированной медсестрой она стала довольно быстро (у них была очень серьезная школьная биология), а на врача если и училась, то как-то набегами. Видимо, не могла решить, действительно ли ей это нужно.

Я с долей родственной досады думал: вот бы Кэт нашла себе занятие вроде дежурства в травматологии. И благородно, и выматывает так, что, может быть, на дурь сил не останется, и очень воспитательно. Видишь, как хрупок человек и как легко разрушить его жизнь. Но Кэт совсем не интересовалась медициной. Она придумала и сшила себе еще два-три наряда (боюсь, в надежде перещеголять загубленное журавлиное платье), поднялась-таки на Круг, но очень ненадолго, вернулась и пребывала в каком-то неустойчивом раздумье, будто не знала, на что решиться.

— Мы ей теперь все время возим письма, — сказал мне Тонио.

Я сразу вспомнил все, что читал про эпистолярные диверсии против чувствительных девиц: то ли Стендаля, то ли Чернышевского — в общем, что-то очень тревожное, хотя явно выдуманное. Хотя кто мог знать, не окажется ли Кэт неравнодушной к этой литературщине?

Кроме того, я вспомнил обвинения Кэт, будто бы Тонио в нее влюблен. Взглянул на своего мрачного друга и испугался, что это может оказаться правдой. Вот ведь дуреха, подумал я не зло, а безнадежно, граф де Шамбор ей, видите ли, нужен. Или кто они там, Шамборы? Герцоги? В общем, только что не короли. Да и есть ли они вообще на свете? Впрочем, Тонио тут же вроде бы забыл про Кэт, развеселился, рассказал мне пару забавных случаев из своей последней поездки в большой мир, и я немного успокоился. Кэт не подарок, а Тонио не дурак, так, в конце концов, решил я, а жаль. Сколько проблем бы разом разрешилось… И выбросил это из головы.

Внешне жизнь наша протекала так же мирно, как до праздника. Даже еще уютней (под стук осеннего дождя) стали всякие посиделки, в том числе и за Кроносовыми трудами. Я добрался до пятого тома, Санька с Андре — до четвертого, а Бет сидела с нами просто так, за компанию с каким-нибудь своим нетрудным чтением, особенно пока Кэт поднималась на Круг. Андре однажды оторвался от ученой рукописи, долго смотрел на свою же пастель с цветочным рынком, потом сказал:

— Стена заполнена неправильно. Может быть, надо перевесить картинку, а может, лучше сделать ей пару. Если это не нахальство — навязывать сюда свою мазню в таких количествах…

— Да ладно тебе! В смысле — давай картину, какую не жалко.

— Мне никакую не жалко, но надо посмотреть, что подойдет. Ты что делаешь завтра утром? Там у меня лучше смотреть при дневном свете, хотя, в общем-то, все равно.

На другой день, не утром, но еще при дневном свете, я пришел в дом, где жили-поживали с давних пор Андре, Тим и Дени. У них была большая общая комната, у каждого по отдельной берлоге (тоже не тесной) и еще по некоему помещению, которое я по дачной памяти назвал для себя террасой. Только те дачные террасы отличались обычно сыростью, щелями в полу и зимой делались необитаемыми, а эти светлые пристроечки оказались достаточно уютны и теплы. Зачем нужна была терраска Тиму, я не знаю. Дени в своих владениях завел татами и упражнялся в боевых искусствах. У Андре там расположилась пахучая живописная мастерская (для скульптурных трудов предназначалось другое помещение — половина рабочего сарайчика, и попасть туда было не так-то просто). Здесь же лицом к стене стояло множество работ, главным образом, этюдов. Мы стали поворачивать холсты и оргалиты (на оргалите, говорил Андре, работать удивительно «с руки»), и я выслушал серию рассказов о состоянии воздуха, света, цвета, неба, зелени, снега (бывает же такая редкость), утра, сумерек, времен года и всего, чем они наполнены. Ни одна из более или менее законченных картин почему-то не годилась в пару к цветочной ярмарке. Наконец он вытащил этюд — один из садиков Лэнда весной — и сказал, уже примериваясь к работе:

— Там было очень интересно: под распустившимися яблонями прямо в траве цвели нарциссы. У вас такие вещи делал Борисов-Мусатов. А почему я ее недоделал, теперь трудно сказать. Только закончить я ее смогу не раньше будущей весны. У меня нет к ней никаких набросков, с которых можно попробовать доделать сейчас.

— Я подожду. Куда спешить? И до весны уже всего ничего, — ответил я, успокаивая главным образом себя.

Потом мы зашли в его жилую комнату, так хитроумно перегороженную, что она напоминала небольшой лабиринт, уютный, разноцветный, и каждый угол в своем стиле. Ко всему, как видно, были приложены хорошо выученные, неленивые и талантливые руки. Один из углов (кстати сказать, «восточный», китайско-японский) хозяин удостоил особого комментария:

— Вон там Санька отсиживается от своих медицинских подвигов. Ширму еще задвинет и сидит, в себя приходит.

— Почему?

— А ее в тоску вгоняют все эти стеклянные шкафы, бинты, пинцеты, интерьеры. И кто их делает, хотел бы я знать? От них здоровый заболеет.

Мысль о больничных интерьерах показалась мне глубоко правильной, но я спросил о Саньке, не о них:

— Зачем же она туда ходит, если ей все это так тяжело?

— Не знаю. Иногда мне кажется, из суеверия — чтобы «пронесло». Но она говорит: нечестно отгораживаться от страдания и от тех, кому плохо. Мы очень счастливо живем, значит, должны взять на себя какую-то часть боли. В общем, конечно, это правильно. Мне, кстати, уже скоро надо будет вести ее туда.

— А ты что в это время делаешь? У тебя пропадает день?

— Нет, почему? Я, как всегда, рисую. Мне разрешают заходить в детское отделение. Как раз в травматическое, к тем, кто не может двигаться. Когда у малышей ноги подвешены — это с ума можно сойти. Я им рисую на больших листах и рассказываю сказки. Перечитал тут гору сказок, чтобы репертуар не иссякал. Ну или если чем помочь… Опять же каждому необходим его портрет. Почему-то портрет всегда греет… А иногда с начальством спорю — тоже дело. Я им хотел стены несколько увеселить, как-нибудь не так топорно, как у них там столовая расписана.

— А им нравится то, что есть?

— Не в этом дело. Им запах краски сейчас не нужен. Говорят: где ты летом был? Мы как раз ремонт делали. В конце концов, договорились, что я приду к ним следующим летом малевать на стенках.

Кажется, в тот же день, когда мы уходили, к нам зашел Арве и поделился открытием, которого уже никто не ждал. Речь шла о газе и мышках.

Один из маленьких помощников Арве сначала подобрал (вернее, они вместе подобрали) ту максимальную концентрацию отравы, при которой мыши могли дышать и жить, а потом стал выяснять, сколько они протянут. Держал он их, держал под колпаком, они как будто адаптировались, перестали реагировать на газ, ели и пили с аппетитом и, в общем, жизнедействовали и процветали. Наконец у исследователя кончилась его доля газа, а так как с мышами ничего не происходило, ученый решил выпустить их с миром из-под колпака. Вот тут им стало плохо. И пока юный биолог бегал за Арве, пока они оба вернулись в лабораторию, мышки сложили лапки и отдали концы. Чтобы объяснить этот факт научно, Арве еще нужно было работать и работать, а по-житейски все было понятно: если долго дышать этим газом, потом не сможешь без него обходиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению