Граница горных вил - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Тихомирова cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Граница горных вил | Автор книги - Ксения Тихомирова

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

— А ты?

— Я подремал, пока ты разбиралась с девчонками. И в поезде могу поспать. Я привык спать урывками.

— Ты только будь где-нибудь рядом.

— Конечно. Я тебе еще и сказку расскажу. Я стал большим специалистом по рассказыванию сказок.

— Под землей? Ну, вот про это и расскажи. Только не исчезни, пожалуйста.

— Хорошо. Есть один проверенный способ, как сделать, чтобы я не исчез. Нужно вцепиться в мою руку. Знаешь, я там, можно сказать, усыновил сиротку — так это называется, да? Она очень хотела тебя видеть.

— А где она сейчас?

— У Бет с Иваном. У них Николка есть, детям вдвоем веселее. Бет нам, наверно, ее не отдаст и будет, в общем-то, права, но все равно…

Санька вздохнула:

— Давай руку. Тебя я точно не отдам, даже сиротке. Ну, рассказывай.

О том, как покупать билеты на наших вокзалах (и как не покупать), я прочитал Андре отдельную лекцию. Заранее он с этим мучиться не стал, приехал на вокзал с интернатской группой, не спуская с Саньки глаз, и потом отправился в кассу. Билет ему продали безропотно, даже в нужный вагон, но без неприятностей не обошлось. Когда я говорил ему насчет наркотиков, я, в общем, не столько предупреждал о реальной угрозе, сколько хотел дать правильный настрой: чтобы не расслаблялся на воле. Андре воспринял мои слова всерьез, и это оказалось очень кстати. Ему таки попытались подложить эту свинью в карман, но ничего не получилось. Пакетик отлетел куда-то в сторону, а Андре исчез буквально на глазах у изумленных деятелей. В толпе и толчее вокзала это выглядело очень убедительно. Пока сотрудники не знаю уж какой службы метались в поисках пропавшего клиента, он спокойно вошел в свой вагон; невидимкой подергал Саньку за руку (чтобы не волновалась) и невидимкой устроился у окошка на своем законном боковом месте. Его почти не задевали, и проводник не очень удивился, увидев в тронувшемся поезде пассажира, который вроде бы не заходил в вагон. Когда везешь команду интернатских старшеклассников, трудно сосредоточиться на тихом одиноком пассажире. «Приглядывающие» лица тоже появились в этом вагоне, но позже, когда Андре уже сидел в купе, со всех сторон окруженный школьниками. На него покосились, но больше ничего предпринимать пока не стали.

Встреча Андре с ребятами из интерната была забавной и простой. На сей раз Санька представила его по всей форме — не только ребятам, но и трем дамам, командовавшим поездкой, а также физкультурнику, жизнерадостному парню, не поминавшему ей зла.

— Ты же говорил, что ты ревизор? — недоверчиво прищурился Петя.

— Да что ты, в самом деле, шуток не понимаешь? — миролюбиво улыбнулся ему Андре.

Петя шуток не понимал, но решил не связываться с этим непонятным противником.

Рассадка интерната по местам — задача очень непростая, математически-психологическая по сути. Санька довольно ловко рассовывала и перетасовывала по купе своих шумных детей, и в одном из них, ближайшем к Андре, отфильтровалась целая компания ребят, разительно непохожих на весь остальной коллектив. Стайка белых ворон: четыре девочки (как раз последнее купе) и трое ребят. Среди них маленький прилипчивый очкарик.

Они были тише других и, пожалуй, удрученней. Наверно, все они росли читающими детьми, и всем им тяжко жилось в диком интернатском окружении. Как потом объяснила Санька, это были дети из благополучных семей, по разным причинам оставшиеся без родителей. К их горю добавился кошмар интернатской жизни, где выжить почти так же непросто, как в подземелье у Альбера.

— Посиди с ними, посмотри, чтобы их не обижали, — бросила на бегу Санька, задержавшись на секунду возле Андре, — и скажи, чтобы дали тебе гитару. У них есть.

Из остальных купе слышался буйный гвалт, не умолкавший до ночи.

— Может, помочь? — спросил Андре. — Уложить, успокоить?

Санька махнула рукой:

— Не надо. Там есть кому с ними разобраться.

Детям, отданным под присмотр Андре, было лет по четырнадцать-пятнадцать; все выглядели не особенно здоровыми: у кого непрошеная полнота, у кого, наоборот, птичьи косточки астеника. Проблемы с зубами, проблемы с кожей и, наверно, еще много разных проблем. О, королева Бет! Хоть бы раз кто сказал тебе спасибо за то, что твои приемыши выросли абсолютно здоровыми, не знающими проблем такого рода. Эту естественную норму как будто не замечали, хотя она сама по себе была чудом. Но глаза у этих ребят смотрели ясно и требовательно, заставляя принимать их всерьез, даже когда они говорили вполне детские вещи.

Прилипчивый Сережа, самый маленький из всех, начал с того, что взял назад свое ночное утверждение:

— Наверно, если вы умеете драться, как Александра Николаевна, вы все-таки окажетесь сильнее. А где вы служили? В каких войсках?

Такой поворот совершенно не устраивал Андре. Он почуял (и Санька потом подтвердила), что Сережа о каких угодно войсках и о каком угодно оружии мог вести бесконечный и, главное, достаточно компетентный разговор. Андре подумал и сказал:

— Давай закроем эту тему. Я столько всего не должен разглашать, что лучше и не заговаривать.

Сергей согласился. Одна из девочек вытащила из чехла гитару, и вечер пошел по вполне приемлемому пути. К ним в купе подсаживались, потом от них уходили: репертуар был недостаточно веселым. Незадолго до отбоя пение иссякло, и начался разговор. К этому времени в купе остался только один мальчик, по имени Костя, постарше остальных, гитарист этой компании, а одна из девчушек благополучно заснула на верхней полке, зато к ним, наконец, присоединилась Санька. Она, правда, присела с краю, чтобы снова уходить, заслышав шум и гам.

Как часто бывает у подростков, разговор пошел резче, чем они, может быть, и хотели. И, как водится, с юношеской страстью к безнадежности, трагизму и обличениям.

— Когда Александра Николаевна нам рассказывала про ваш детский дом, где вы росли, да? («Да», — кивнул Андре), это походило на сказку, — сказала девочка, чем-то напоминавшая Сьюзен. Может быть, сочетанием карих глаз и русых волос, остриженных до плеч, а может быть, почти учительским суровым тоном. — Мне иногда казалось, что нам лучше было бы этого не знать.

— Почему?

— Потому что всем хочется жить в сказке, а у нас это невозможно.

— Ну да, — вступила другая девочка, сероглазая и пухленькая, напоминавшая портреты XVIII века еще неосознанной округлой грацией, — послушаешь, потом посмотришь вокруг, и жить не хочется.

— Александра Николаевна говорила, что хотела бы нас украсть, — вступила третья, темненькая, тоненькая и высокая девчушка. — Она вам рассказывала, что нас вроде бы пригласили летом пожить на какой-то морской станции?

— Нет, еще не рассказывала. Я только вчера приехал, — отозвался Андре. — Что, в самом деле?

— Да, — кивнула Санька. — И как будто это получалось. Но теперь не знаю…

— Детей украсть трудно, — заметил Костя. — Это уголовное дело. Хотя в пятнадцать лет мы могли бы и сами за себя решать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению