Золотой век - читать онлайн книгу. Автор: Джон Райт cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой век | Автор книги - Джон Райт

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Из глубины тоннеля стремительно вылетела машина, передвигаясь с помощью конечностей, похожих на лапы то ли паука, то ли краба, и остановилась перед окнами. Внутри трубы был выкачан воздух, и потому здесь царила непроницаемая тишина. Протуберанец, вырвавшийся из внутренностей машины, потянулся к окнам, раскрываясь, словно рот. Дверей не было, субстанция окна сжалась и раскрылась, словно бутон, сливаясь с протуберанцем. Теперь перед Фаэтоном открылся короткий извилистый, чем-то напоминавший пищевод коридор, ведущий внутрь вагона. Здесь не было ни стен, ни пола, ни потолка. Яркая обшивка из мягкого материала покрывала все пространство, не имевшее ни твердых форм, ни острых краев. Материал, обладавший способностью мимикрировать, обеспечивал удобство существам самой разнообразной формы. Неподалеку, шагах в десяти от Фаэтона, в неглубокой воронке, мучительно напоминавшей желудок, плескалась живая вода.

— Где мы? — не скрывая отвращения, спросил Фаэтон.

— Это место не подчиняется Консенсусной эстетике.

— Я заметил!

— Его создавала одна из Антиэстетических школ, нео-морфисты, принадлежащие к движению «Никогда не будем первыми». Они самые ярые противники традиционных социальных и художественных форм…

— Да, я их знаю, — раздраженно остановил его Фаэтон. — Я не все забыл.

«Никогда не будем первыми» набирались из второго поколения, родившегося после изобретения бессмертия. Они отвергают все, что так нравится старшему поколению. Основная идея этого движения, кажется, заключается в том, что богатства и власть, принадлежащие старшему поколению (и надо сказать, они их заслужили), должны быть отобраны у них по не очень понятным причинам и переданы молодым (а они, кстати, еще ничего не заслужили). Возможно, до изобретения бессмертия законы и институты были иными, но сейчас подобные идеи казались весьма и весьма спорными.

— Гелий называет их какофилами, то есть любителями всего дурного, — сказал Фаэтон. — Я всегда спорил с ним, думал, что в них есть что-то обнадеживающее, футуристическое, отчаянное, но теперь мне кажется, что Гелий прав. Вода в этом бассейне очень неприятного цвета. В воде есть галлюциногены?

— Только успокоительное, чтобы снизить воздействие перегрузок на организм, хозяин, и еще веселящие химические вещества, чтобы поездка прошла приятно.

— Действительно? А сколько времени она займет?

— Отсюда до геосинхронной орбиты? Триста секунд.

— Думаю, я в состоянии пережить скуку одиночества в течение пяти минут и не впасть в отчаяние. Спасибо. Мне кажется, я прекрасно обошелся бы без этих любителей дурных манер и без этого лифта.

Внутри костюма он обнаружил мыслительное пространство. Ощущения поступали от костюма прямо в мозг, память обогатилась новыми мыслительными способностями и возможностями, а двигательные нервы — регуляторами. В его доспехах было встроено множество контрольных интерфейсов, серворазумов и операционных иерархий. Создавалось впечатление, что все они не соединялись в цепи или каналы, и пока он не мог понять, какими именно машинами или системами должны управлять эти доспехи, но сложность их была просто невероятной. Используя доспехи, Фаэтон мог управлять контрольными интерфейсами и заставить работать локальное мыслительное пространство. В считанные секунды он вычислил поток энергии в трубе, создал соответствующие анкерные поля и генераторы под оболочкой костюма, установил зону магнитного поля вокруг себя и направил энергию вверх по оси трубы со скоростью, в несколько раз превышающей скорость звука. Аварийная программа, не давая воздуху вырваться в вакуум трубы, раскрыла вздувшееся от этого окно, которое тут же захлопнулось. Фаэтон взмыл вверх. Черная внутренняя обшивка доспехов проникала в его плоть, делая его тело, нервы и кости твердыми, как дуб. Он с легкостью переносил девятикратное ускорение. Внутренний монитор костюма сообщил ему, что, если бы он потратил больше времени на завершение регулировки натяжения в клетках и мембранах своего организма, он смог бы выдержать все девяносто.

— Радамант, я представляю опасность для окружающих?

— Если бы это было опасно, я предупредил бы вас, молодой хозяин.

Невидимая сила подхватила Фаэтона и понесла вверх. Он оказался в невесомости в обширном пространстве сферической формы, примерно миля в ширину. По стенам теснились доки и закрытые решетками проходы к межпланетным космическим кораблям, а также к поселениям города-кольца. Фаэтон переключил фильтр ощущений на подтекстовый режим и сразу же увидел карты и диаграммы, пояснявшие работу механизмов и энергоустановок вокруг него, а также показывавшие его местоположение.

Теперь он видел работу механизмов и трубопроводы, проходившие между ними. Он заглянул в среднюю виртуальность, чтобы узнать смысл производившейся работы, и обнаружил, что в связи с его появлением в сверхкостюме софотеки приняли необходимые меры безопасности. Были подсчитаны возможные издержки по страхованию, которые были бы вычтены со счета Фаэтона, если бы произошел несчастный случай, там же указывалось, что, поскольку Фаэтон — банкрот, все денежные вычеты, наряду с расходами, проистекавшими из сложившейся ситуации, будут сделаны со счета Гелия.

Фаэтон повернулся к Радаманту, который теперь, когда Фаэтон снова включил фильтр, принял материальный облик. На этот раз он был пингвином, одетым в доспехи из адамантина. Его шлем выглядел почти так же, как выполненный в древнегреческом стиле шлем Фаэтона, только лицевая пластина, закрывавшая клюв, больше выступала вперед.

— Радамант! Что это такое?!

Вытянув шею, пингвин принялся себя разглядывать. Он задумчиво осмотрел свое круглое тело, обтянутое золотом, даже поднял крылья и заглянул под мышки.

— Что-то не так, хозяин? Протокол Серебристо-серой требует, чтобы я принял вид, не нарушающий атмосферу места действия.

— Ты все перепутал! Ну разве может быть пингвин в космическом скафандре!

— Видите ли, пингвин не мог бы висеть в вакууме здесь с вами без специального костюма. Это нереалистично.

— По-моему, ты несерьезно воспринимаешь мои неприятности.

— Когда имеешь дело с людьми, сэр, чувство юмора очень полезно.

— Судя по всему, оно так же полезно, когда имеешь дело с софотеками. Все, что я делаю и куда иду, всегда известно Гелию, ты и твои собратья постоянно информируют его об этом. Или это тоже шутка?

— Просто он имеет право знать о том, что его касается, например, на что вы тратите его деньги.

— И даже несмотря на то, что моя амнезия вычеркнула из памяти тот факт, что это его деньги, а не мои? Так ведь?

— Возможно, это не совсем справедливо, но вы сами согласились на эти условия.

— И судя по всему, я забыл, что согласился. Все утверждают, что мы живем в золотом веке. Не кажется ли тебе, что он мог бы быть более справедливым?

— Что вы хотели бы предложить, молодой хозяин?

Фаэтон поболтал ногами и повернулся к переходному люку. Его костюм изменился: вдоль спины и ног выросла целая микроскопическая система маленьких пушек, из которых с огромной скоростью, близкой к световой, вылетали почти ничего не весившие частицы, вылетая же, они увеличивали массу до такой степени, что двигали вперед тело Фаэтона. Тонкие рубиново-красные параллельные лучи света с шипением вырывались из доспехов у него за спиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию