Гордость Шанур - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Дж. Черри cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гордость Шанур | Автор книги - Кэролайн Дж. Черри

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Капитан… — оскалилась Хэрел, а Хилфи начала разворачиваться в их сторону.

— Вперед! — прошипела Пианфар, хватая племянницу за руку. — Что ты делаешь?

— Хочу кое-что выяснить, — спокойно ответила та. — Кто ещё — вольно или невольно — сможет намекнуть нам на смысл происходящего?

— Я. Один из кораблей Акуккака прибыл сюда с Киты, чтобы заручиться поддержкой кифов, находящихся на Кирду. Они набросятся на нас, едва лишь мы тронемся в путь, а может быть, и раньше.

— Тетя, они потрепаны не меньше «Звездного Гонщика». Я хочу…

— Мы все чего-нибудь хотим. Пошли.

— А если они нападут на станцию…

— Тем больше причин поскорее забрать выживших Фаха и дать деру. Ну, если только ты не захочешь остаться, чтобы сражаться за свободу Кирду.

— Полагаю, что махены как-нибудь и без меня справятся, — надулась Хилфи.

Они продолжали свой путь мимо длинных рядов канистр, пока не уткнулись в секцию номер пятьдесят два, где уже скопилось великое множество зевак. Кроме того, здесь присутствовало немало медработников и станционных чиновников, легко узнаваемых по своим затейливым воротничкам и одеждам, волочившимся по земле. И конечно же, тут были хейни из команды Тахар. Едва завидев их бронзовые гривы и уши, увенчанные бесчисленными кольцами, Пианфар отчаянно заработала локтями, пробиваясь сквозь толпу. Хэрел и Хилфи двинулись следом.

— Неужели вы наконец пришли? — процедила Дюр Тахар, когда они приблизились к ней.

— Неужели вы всегда суете свой нос в чужие дела? — огрызнулась Пианфар. — Это моя, а не ваша племянница носит фамилию Фаха.

Дюр скосила глаза в сторону Хилфи.

— «Хасацо» должен сесть с минуты на минуту, — сказала она.

— Тахар, мы видели кифов… В общем, будьте осторожны.

— Это ваши проблемы.

— Я вас предупредила.

— Если вы затеваете очередную авантюру, Шанур, то даже не рассчитывайте на нашу помощь.

— Черт, вы не даете мне ни малейшего шанса вести себя цивилизованно по отношению к вам.

— Я не нуждаюсь в вашей цивилизованности.

— А зря.

— Слушайте, чего вы от меня хотите?

— Проявления здравого смысла.

— Я подумаю об этом.

«Хасацо» опустился на причал, оглушив всех собравшихся внизу жутким грохотом и последовавшим за ним лязгом стыковочных сцеплений. Вскоре раздалось характерное постукивание, свидетельствовавшее, что внутренний люк открылся, и через несколько минут на трапе появились члены махеновского экипажа и четыре хейни. Судя по внешнему виду последних, им с трудом давалось каждое движение. У одной из них была перевязана рука. Не успели они сойти вниз, как их тут же окружили местные чиновники с кипами всевозможных бумаг. Пианфар подтолкнула Хилфи, и та шагнула навстречу родственницам с распростертыми объятиями, на которые прибывшие ответили усталыми приветствиями.

— Это моя тётя Пианфар Шанур, она же мой капитан, — сказала им Хилфи. — А это мой товарищ по команде Хэрел Араун пар Шанур.

— Наш корабль к вашим услугам, — обратилась Пианфар к первому офицеру, чьё измученное лицо и грустные глаза говорили о том, что у неё не было ни сил, ни желания рассыпаться в любезностях, и Шанур прекрасно понимала почему: сегодня они потеряли друзей, корабль, груз… Что толку им будет от всех этих соболезнований, когда шум уляжется и настанет время подсчета убытков. Пианфар предоставила, спасенных Хилфи и Тахар, а сама отправилась пожать руки спасателям. Глядя на рослого махе, она отметила, что он был растерян и смущен не меньше Фаха.

— Вы капитан? — спросила она его.

— Да.

— Я Пианфар Шанур. Прилетайте к нам на Ануурн и торгуйте там на правах хейни — то есть без обложения налогом.

Темные глаза махе радостно блеснули.

— Хорошо, — сказал он, — хорошо, — и крепко пожал ей обе руки, а затем обратился к своей команде. Судя по всему, капитан принадлежал к той группе махендосет, которые с трудом понимали даже собственный язык, — во всяком случае, Пианфар показалось, что слово «хорошо» составляло чуть ли не половину его словаря. Впрочем, это не помешало ему произвести должное впечатление на свою команду: едва услышав его сообщение, они расплылись в широких улыбках. Пианфар кивнула им и, поспешив обратно к Хилфи, схватила её за руку и попросила Фаха двигаться за ней. Тахар присоединились к ним.

— Сюда, сюда, — начала пробиваться Пианфар сквозь толпу.

Первый офицер Хилан Фаха осторожно взяла под локоть свою раненую подругу, убедилась, что две другие также были рядом, и, проигнорировав чиновников, умолявших её вернуться и заполнить надлежащие формы, зашагала вслед за Пианфар в направлении хейнийской секции.

— Нам далеко идти? — спросила она дрожавшим голосом.

— Вовсе нет, — заверила её Хилфи.

Однако с учетом того, что пострадавшие не могли идти быстро, дорога оказалась-таки довольно долгой, и на всем её протяжении Пианфар не переставала внимательно оглядывать все подозрительные углы и затененные места, не сомневаясь, что сейчас за ними наблюдает не одна пара хищных глаз. Они поравнялись с кифскими кораблями, и группа кифов (явно увеличившаяся в численности) принялась выкрикивать оскорбления и издевательские приглашения подняться к ним на борт.

— Эй, воришки хейни, мы в мгновение ока доставим вас туда, где вам надлежит быть, и щедро наградим по пути! — завывали они.

Лицо Хилан Фаха помрачнело. Она остановилась и пристально посмотрела в сторону обидчиков.

— Нет, — одернула её Пианфар. — До сих пор мы находимся здесь лишь благодаря терпимости властей станции, так что не стоит затевать бой на их территории.

Кифы продолжали выть и улюлюкать, но хейни пошли дальше, и вскоре обидные восклицания растаяли у них за спиной. Они миновали секцию стишо, дружно вылупивших на них свои белесые глаза, и наконец достигли зоны махеновских кораблей, где внимание к ним ограничивалось лишь сочувственными взглядами.

— Осталось совсем немного, — подбодрила Пианфар Фаха.

У тех уже не было сил что-либо отвечать, и дальше компания шествовала молча, пока не уткнулась в трап «Гордости».

— Фаха, — заговорила тогда Дюр Тахар, — в отличие от «Гордости Шанур», у «Восходящей Луны» нет серьёзных повреждений. Мы предлагаем вам гораздо более короткий и, главное, абсолютно безопасный путь домой.

— Мы согласны, — кивнула Хилан Фаха, чем повергла представительниц родственного клана в немалое изумление.

— Кузина, — обратилась к ней Хилфи, изо всех сил стараясь казаться спокойной. — Кузина, через несколько часов «Гордость» будет в полном порядке. Нам нужна ваша помощь…

— Тамун уже помогла вам, — прервала её Хилан, указывая на свою раненую подругу, и повернулась к Тахар. — Если вы не возражаете, мы поднимемся на борт прямо сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению