Дорога смерти - читать онлайн книгу. Автор: Роберт С. Стоун cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога смерти | Автор книги - Роберт С. Стоун

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Глаза Кэллома Пелла приняли отсутствующее выражение, словно перед его мысленным взором проходили те самые сцены, о которых ему доводилось только читать.

— Ну и?.. — поторопил Каладор. Взгляд Пелла устремился на солдата. В нем читалась странная смесь юмора и предостережения.

— Никак не можете, — хмыкнул лесник, — обойтись без полного списка? Ну, множество бурых медведей, не меньше черных медведей, кугуары — тоже немало, да и драконы попадаются.

При последних словах кровь отхлынула от лица Марвика.

— В Улторне уже очень давно не видели драконов, — спокойно проговорила Миранда, отпивая маленькими глотками чай. Она подумала, что ей нравится этот странный лесник, в конце концов, ей нравились все, кто уважал старину… а к ней она в последнее время стала причислять и себя. Позади было даже слишком много лет, чтобы тратить драгоценное время на сотворение Дьявольского Огня для отпугивания монстров… И все же чародейка считала, что со стороны Пелла слишком жестоко пугать Марвика рассказами о драконах.

Алициус Пелл писал, что видел дракона в двадцать восьмом году Республики, — возразил лесник. — Не так уж давно, если учитывать, сколько живут эти твари. Но это было гораздо севернее. Нет, я не думаю, что мы встретимся с драконами.

Пелл осушил свою чашку и вздохнул.

— Что ждет нас на Косе Красотки? Если повезет, то ничего более страшного, чем Мадх и Хейн. Даже этого может оказаться вполне достаточно. Первоначально тропа была проложена по южной границе самых скверных земель Улторна Глубокого, который начинается сразу по ту сторону реки Лесная Кровь.

— Но мы всего в нескольких милях от Лесной Крови, — заметил Марвик. — И то, что это место южнее реки, безусловно, не помешало Друзему прилечь тут отдохнуть на несколько веков.

— Это верно, — признал Пелл. Он достал из костра тлеющую ветку и начал рисовать на земле линии. — Вот это — Коса Красотки, она слегка изгибается к югу, а вот здесь Лесная Кровь поворачивает на север. Некоторое время река будет проходить почти в сотне миль от тропы, а затем повернет на юго-запад, обратно к Косе Красотки и тому месту, где она сольется с Цирраном. Там, где обе реки встречаются, они образуют широкую дельту. Кроме сезонов, когда вода стоит высоко, дельту легко перейти вброд. По крайней мере, так говорится в старых дневниках. Именно там Коса Красотки когда-то пересекала Цирран, а дальше шел последний короткий участок до плато Пасть Шакала. Но дельта… дельта всегда считалась опасной.

— Опасной? Почему? — встрепенулся Марвик. И даже когда вопрос уже соскочил у него с языка, он не был уверен, что так уж хочет получить на него ответ.

— Очень немногие люди побывали там и вернулись, — объяснил Кэллом Пелл. — От этих немногих остались только весьма туманные истории… рассказы о том, что их кто-то преследовал, о товарищах, исчезавших беззвучно и бесследно. Возьмем дневник Синдата Нима, торговца коврами, который жил через девяносто лет после Принятия Обета. В то время Чалдис и Индор воевали — в очередной раз, — и, как обычно, границы были закрыты для торговли. Поэтому Синдат Ним нагрузил двадцать повозок своими лучшими коврами и взял в качестве охраны тридцать наемных солдат. Двигаясь по Косе Красотки к дельте, им удалось отбиться от кугуаров, медведей и даже грифона. Но там люди стали исчезать один за другим. Причем они шли на виду у всех остальных, и вдруг просто исчезали. Сам Синдат тоже исчез. Один из наемников дописал его путевой дневник и каким-то образом ухитрился в одиночку закончить путешествие. — Пелл рассмеялся отрывистым ироничным смехом. — Стал богатым человеком. Но место слияния этих рек приобрело репутацию самого опасного места во всем лесу.

— И мы туда едем? — спросил Роланд.

Кэллом Пелл пожал могучими плечами.

— Мы едем туда же, куда и Мадх. После того как в дельте реки стали исчезать люди, была проложена другая тропа. Она обходит дельту, делая большой крюк к южной оконечности плато. Это был бы наиболее разумный путь… для любого, кто не направляется прямо в центр Индора.

Роланд кивнул, обдумывая полученную информацию.

— Мадх мог бы быстрее попасть в Индор, отправившись через дельту?

Пелл кивнул.

— Это сэкономило бы ему четыре, а то и пять дней.

Старый воин вздохнул, вытащил меч и принялся искать в своих сумках точильный камень.

— Боюсь, Кэллом Пелл, вы скоро проникнете в одну из самых великих тайн своей библиотеки. Хотелось бы только надеяться, что мы доживем до того момента, когда сможем прочитать ваши записи об этом.

Плот медленно приблизился к середине реки, где более быстрое течение стремительно повлекло его к западу. Осторожно пристроившись на краю, Брент опускал шест в воду до тех пор, пока над поверхностью не осталась только его рука. Течение поволокло шест назад, но у Брента создалось впечатление, что ему вряд ли удалось бы достать до дна, даже если бы река не оказалась столь стремительной.

Елена Имбресс, наблюдавшая за его бесплодными попытками, нахмурилась, когда Брент наконец вытащил длинный шест из воды и покачал головой. Остается только надеяться, что мы не упадем в воду, — пожал плечами мужчина.

Имбресс глянула вперед. Берега подступали все ближе, и течение становилось все стремительней. Время от времени, обычно неподалеку от берега, над водой мелькала верхушка валуна, напоминая кита, поднявшегося на поверхность, чтобы набрать воздуха.

— Еще нужно надеяться, что нам не понадобится управлять этой штуковиной, — добавила она, когда путешественники миновали одну из подводных скал.

Брент кивнул и положил шест на середину плота, откуда ему было бы сложнее упасть в воду. Секунду подумав, он сообразил, что рискует не только шестом, и переместился ближе к центру, почти столкнувшись плечом с Имбресс. Однако в целом их импровизированный плот оказался устойчивее, чем он ожидал. Видимо, помогли две перекрестные балки, объединившие все остальное. Иначе отдельные бревна начали бы по очереди подниматься и опускаться под ними на каждой волне и при каждом повороте Лесной Крови. Более того, Брент подозревал, что эти перекрестные бревна служат чем-то вроде руля, не давая плоту вращаться в быстром течении.

— Я думаю, сейчас нам нужно расслабиться, — сказал Брент.

Елена фыркнула, не уверенная, что она могла бы расслабиться хоть на секунду, пока остается в лесу.

— А что мы будем делать, — спросила она, — когда захотим выбраться из реки, если наши шесты слишком короткие и не задевают дна?

Брент пожал плечами.

— Полагаю, мы просто подождем, пока река станет шире и мельче. А пока каждая миля для нас — просто подарок судьбы. Так мы догоним Хейна очень быстро.

Имбресс окинула Брента задумчивым взглядом. Ее зеленые глаза сузились.

— Хейна.

Брент, казалось, не заметил странной интонации своего нового партнера. Он ерзал на грубой коре бревен, пытаясь устроиться хоть чуточку поудобнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению