Подстрекатель - читать онлайн книгу. Автор: Холли Лайл cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подстрекатель | Автор книги - Холли Лайл

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Рон усмехнулся.

— Ты действительно веришь в такое?

— Конечно. Империя никогда не приняла бы нынешний метод в качестве постоянного решения.

— А ты знаешь, как долго мы пользуемся этим временным методом?

— Думаю, не очень долго. Лет пять, наверное. Ну, может быть, десять.

Рон Артис, Магистр Энергетики города Эл Артис, снисходительно улыбнулся.

— В теперешнем его виде более тысячи лет.

Женщина побледнела.

— Не может быть!

— Однако это именно так. Мы и прежде делали то же самое, но менее организованным образом.

— Но ведь это… неправильно.

— Неправильно, — согласился Рон и, взяв ручку, проверил на чистом листке бумаги, как она пишет. — Совсем неправильно. Но какие альтернативы у нас есть? Позволить Эл Артис Травиа рухнуть на Нижний Город? Допустить, чтобы наши граждане стали испытывать голод? Жить без света и тепла?

Позволить морям сокрушить Эл Маритас и другие подводные города? Отказаться от полетов? Отказаться от магии?

— Ну… нет… только не это.

— Вот именно, — кивнул Рон. — Мы поддерживаем существование величественной цивилизации, но за достижения цивилизации приходится платить. Мы делаем все, что в наших силах. Добиваемся лучшего, на что способны.

Он медленно поставил подпись под циркуляром, дающим разрешение Департаменту Научных Исследований на получение из Уоррена дополнительных пятисот единиц в месяц для экспериментов в области энергетики.

— Порою это наше лучшее выглядит очень, очень плохо.

Книга вторая МАГИСТР ГЕЛЛАС

Я стоял одной ногой в трех мирах. Уорренцы, стольти и танцы — все они владели какой-то частицей моего существа. Я любил красоту, изящество и роскошь мира стольти, который, как я узнал, питаем немыслимым злом. Я видел непрактичность мира каанцев, которая неплохо срабатывала для немногих людей, но которая превратила бы Матрин в зловонные руины, будь она единственным выбором. Сердце мое также обливалось кровью за уорренцев, гибнущих телом и душой за жизнь, которую сами они никогда не могли познать, — и я всегда помнил при этом, что ценой свободы уорренцев будут жизни многих невинных.

Я научился просчитывать затраты и выгоду тех или иных действий, раскрыл и уяснил для себя достоинства или недостатки тех или иных сторон жизни. Единственное, чего я не мог найти, так это ответа.

Винкалис, «Тайные тексты Соколов»

Глава 4

В последние дни весны, когда солнце в Эл Артисе начинает прокатываться по стране с яростью армии безжалостных захватчиков, а его жар превращает все зеленое в буро-коричневое, богатое и могущественное население Верхнего Города совершает ежегодную миграцию в свой подводный город, Эл Маритас. Весной того года, когда Соландеру исполнилось двадцать и когда Рейт, известный всем, кроме Соландера, Джесс и Велин, как Геллас, прикинул, что ему, должно быть, тоже стукнуло лет девятнадцать-двадцать, домочадцы Дома Артис снова, как и каждый год, собрались отправиться в прохладные голубые глубины своей летней резиденции, в мир вечных сумерек, где солнце казалось лишь обещанием света, едва угадывавшегося на иссиня-черном жидком небосводе.

В ознаменование своего прибытия в подводный город Артисы и другие семьи ежегодно проводили Фестиваль Первой Недели, и на сей раз как Рейта, так и Соландера сочли достигшими того возраста, который позволял посещать мероприятия взрослых, тогда как до сих пор они праздновали его вместе с остальными детьми.

— Как ты думаешь, — спросил Рейт, — в чем разница между празднеством взрослых и детским фестивалем?

Соландер, растянувшийся на своей кровати, ответил:

— Толком никто ничего не говорит. Я знаю, что взрослым подают вина и устанавливают палатки для просмотра чего-то там такого. А иногда взрослые удаляются в фестивальные покои и не выходят оттуда до конца недели. Когда я был моложе, родители частенько оставляли меня на попечение слуг. Я не видел их по нескольку дней, а когда они возвращались, то выглядели весьма усталыми.

Рейт хохотнул.

— Звучит многообещающе. — Он уселся в кресло и вздохнул. — Джесс в ярости из-за того, что мы едем, а ей нельзя.

Соландер повернул голову и пристально посмотрел на Рейта.

— Если бы я мог, я взял бы ее с собой. Мне хотелось сходить с ней куда-нибудь.

— Мне бы тоже хотелось… чтобы она походила с тобой. А то я по ее милости скоро с ума сойду.

— И как ты можешь не влюбиться в нее? — укоризненно спросил Соландер. — Она красива, она умна…

— Ума она, если честно, среднего. Да, она неплохо играет на зите и метакорде, но способна играть только для нас. Она так и не научилась работать с числами и толком не умеет совершить заклинание. Она не в состоянии без приключений пройти из одного района Эл Артиса в другой — обязательно заблудится — и ничего не смыслит ни в истории, ни в науке, ни в литературе. Даже читать не любит. Кроме того, Джесс докучлива и высокомерна. Всегда уверена, что она права и все знает лучше остальных.

— Она тебя обожает.

— М-м-м. Я рад быть ей другом, но мне искренне хотелось бы, чтобы она обожала тебя, а не меня. Всякий раз, когда она видит, как я разговариваю с какой-нибудь девушкой, ее глаза прямо-таки мечут в меня молнии.

Соландер перевернулся на живот и, приподняв голову, подпер подбородок кулаками.

— После Фестиваля продолжим наши исследования.

— Осталось всего два месяца, — напомнил ему Рейт, — до того, как ты должен будешь представить результаты своей работы Коллегии Консультантов, а у тебя еще почти ничего не готово.

— У меня уже есть многое. Все это, конечно, побочные продукты моих попыток разгадать, почему ты такой, каким являешься, но в конце концов я могу представить хотя бы их. К примеру, я соорудил очиститель для механизма транспортации энергии заклинаний — весьма элегантной конструкции, кстати сказать, — изобрел также несколько приспособлений для самозаряжающейся магической системы, которую я разрабатываю. Это вообще совершенно оригинальные решения. И еще у меня есть относительно тебя своя теория. Просто пока еще я не имею веских доказательств в ее пользу, а с собой тебя притащить на Коллегию не могу по вполне очевидным причинам.

— Безусловно, не можешь. Да я и сам не желаю выступать в роли подопытной зверушки или стать объектом исследований для всего Департамента Теоретической Магии.

— А ты уже задумывался над тем, чем сам займешься?

— Я получил предложения от кое-кого из ковилов. Я настолько преуспел в истории, что Старейшины и Посвященные Фен Хан Ковила настаивают на том, чтобы я присоединился к ним сразу же после Фестиваля. Один из литературных ковилов тоже предлагал мне место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению