Испытание пламенем - читать онлайн книгу. Автор: Холли Лайл cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание пламенем | Автор книги - Холли Лайл

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Да.

Я хочу взять с собой Йенера и попасть туда, где находится моя сестра Лорин, подумала Молли. Но не просто подумала, она пожелала, создала в мозгу образ, наполнила его музыкой звезд, огнем солнца и медлительной, темной, прохладной силой земли. Я хочу туда.

Она снова вернулась в свое тело и ощутила его таким, как всегда — надежным, реальным. Но, открыв глаза, Молли увидела, что больше не сидит на скамье в саду Медного Дома, а несется, как ракета, по воздуху в окружении сияющего огня, а рядом с ней летит Йенер, закрыв лицо руками и свернувшись в комок, словно зародыш. Из-под плотно прижатых ладоней раздается лишь сдавленный писк.

— О Господи! — прошептала Молли.

Ее сила воли, сила желания превратилась в реальный инструмент действия. Под нею, словно волнистый ковер в коричневых, черных, белых тонах, неслись деревья, холмы и реки. Ей казалось, что сейчас она движется быстрее, чем когда-либо прежде, быстрее даже, чем в ознакомительном полете на истребителе «Ф-16», когда она занималась двигателями в Мооди. Но в ее световой кокон не проникал ни один звук, ни одно дуновение ветра, ни единый запах. Свет укрывал ее от внешнего мира не хуже, чем кабина самолета.

— Тебе нужно открыть глаза, — сказала она Йенеру.

— Мы погибнем! — сквозь сомкнутые пальцы прокричал он.

— Ты должен сказать мне, правильно ли мы летим.

— Я думал, ты сотворишь ворота и мы пройдем сквозь них куда надо, а ты заставила нас лететь, и теперь мы разобьемся о скалы, или повиснем на ветках, или Старые Боги с небес поразят нас за нашу дерзость.

— Мы не погибнем. Все будет хорошо. Но мне надо знать, в правильном ли направлении мы летим.

Йенер чуть сдвинул одну ладонь, из щелки на Молли глянул круглый от ужаса глаз.

— Ты обещаешь?

— Обещаю — что?

— Что мы не погибнем.

— Мы не погибнем. По крайней мере не от полета. Когда мы доберемся до места, я помогу тебе приземлиться. Ничего страшного.

Йенер, дрожа, убрал от лица ладони и распрямился. Бросив взгляд на проносящуюся внизу землю, он снова пискнул и плотно сжал веки.

— Да, мы летим куда надо. Скоро впереди покажется большая крепость из черного камня. Это Дом Черного Следа, куда отправились предатели и куда собирались прибыть сентинелы. Я не знаю, твоя сестра уже там или еще нет, но скоро она там будет.

— Это все, что мне надо знать, — отозвалась Молли.

— Ну и хорошо, — буркнул Йенер, снова свернулся клубком и закрыл глаза ладонями. — Скажешь, когда все кончится.

У стен Ледяного Стархолда

— Нет! — вскрикнула Лорин, указывая на огромный световой шар, который с бешеной скоростью летел к ним над верхушками деревьев. — Видишь? Вон там.

— Вижу, — откликнулся Питер.

Лорин завертела головой, стараясь придумать, куда бы спрятать Джейка. Но выбор был невелик: либо в прямой видимости замка, либо на опушке леса, где расположились ворота и малыш всегда мог в них нырнуть, или же в глубине леса, где Лорин не сможет за ним приглядывать, не потеряв из виду сентинелов.

— Усилить защиту, — пробормотала она и сотворила небольшую палатку вокруг зеркал и ворот. Точно такая же стояла у Джейка в детской, с дверкой в форме собачьей головы, с рисунком в виде собачьих следов и с портретом самого хозяина в зеленой полосатой рубашечке. Только больше. Намного больше. Настолько больше, что при необходимости ею можно укрыть не только Джейка. Если она, Лорин, наделает бед из-за того, что воспользовалась магией, ну что ж, значит, наделает. Ее малыш — самое главное!

— Джейк, солнышко, ну-ка, в палатку. Быстренько! Бегом!

Джейк, увидев знакомую игрушку, засмеялся и помчался к ней со всей быстротой, которую позволяли маленькие ножки. Играть! Да еще так срочно! На бегу он повизгивал от нетерпения. Как Лорин любила этот счастливый визг! На сей раз она лишь вздрогнула, но не от холода. Доверчивый, такой доверчивый! Он просто представить себе не может кошмаров, которые жизнь может обрушить на него в одночасье!

Она подняла свое орианское оружие, передвинула предохранитель и сказала Питеру, который тоже достал автомат:

— Он говорил тебе, что эта штука может и парализовать, и убить, в зависимости от того, что тебе нужно, так?

Питер кивнул, не сводя глаз с летящего пузыря, который приближался с поразительной скоростью.

— Ага.

— Будем стрелять?

— Оглушать, — ответил он. — От этого вреда не будет.

Оба выстрелили одновременно и бросились прочь с линии огня, чтобы не попасть под рикошетный обстрел — шар оказался окутан защитным экраном, который развернул выстрелы в обратную сторону. Питер остался невредим, а Лорин ощутила удар в ногу и выяснила сразу две вещи. Первая: она не может встать. Вторая: эти парализующие выстрелы, может, и не причиняют необратимого вреда, но боль от них просто адская! Она лежала, обхватив свою ногу, от боли из глаз ручьем катились слезы, она с трудом сдерживалась, чтобы не взвыть, но нельзя было пугать Джейка.

Питер опустился рядом с ней на колени.

— Черт побери! Слава Богу, что мы стреляли парализующими зарядами.

— Значит, мы не можем его сбить?

— Видимо, нет.

Шар полетел медленнее. Лорин села. Теперь, когда этот пузырь оказался так близко, она сквозь сияние рассмотрела внутри женщину и скрючившегося мужчину. Не люди, оба. Но облачены в красивые одежды. В руках ничего похожего на оружие. И оба отчаянно машут Питеру и Лорин, словно добрым друзьям.

— Может, не стоит в них стрелять? — задумчиво произнесла Лорин. — Даже если у нас будет шанс.

— Может, и не стоит.

Шар опустился на землю вне пределов защитного экрана. Джейк выскочил из палатки и с криком кинулся к Лорин:

— Валсебник из стланы Оз! Валсебник! Из Оз! Мама!

Нога Лорин все еще была парализована. Лорин хотела встать, но ничего не вышло. А потому она села на ледяную землю, в зад ей впивались острые камешки, джинсы промокли от снега, а она сидела и смотрела, как появилась прекрасная женщина, с ней мужчина, как растаял сияющий шар и превратился в ничто, как эти двое подошли к защитному экрану Эрика, остановились, потом прошли сквозь него, словно никакого экрана и не было. Джейк с подозрением разглядывал женщину.

— Доблая фея? Зьлая ведьма? — бормотал он. — Доблая фея? Зьлая ведьма?

— Это вовсе не ведьма, — сказала ему Лорин, подумав, что женщина понравилась бы ему больше, оденься она в розовое бальное платье с невероятно пышными рукавами. И будь она в огромной короне.

— Привет, — проговорила женщина с южным выговором. Совсем как у Лорин. Что-то было неправильно. Так не должна говорить женщина с удлиненными глазами, золотистой кожей и отливающими металлом медными волосами, которые тем не менее ухитрялись выглядеть натуральными. — Лорин, я понимаю, это нелепо, но у нас мало времени, а я должна была с тобой встретиться. Я — Молли. Твоя сестра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию