Руки Геракла - читать онлайн книгу. Автор: Фред Томас Саберхаген cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Руки Геракла | Автор книги - Фред Томас Саберхаген

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

И снова, собрав все свое мужество, я взошел на колесницу моего друга, не зная, успеем ли мы достигнуть нашей цели, прежде чем оружие какого-нибудь гиганта сразит нас в небесах, как незримая стрела.


На сей раз мы летели дальше и выше, чем прежде. Так высоко, что мне было трудно дышать. Мое воображение рисовало мне землю густо населенной гигантами, которые смотрели в небеса, как охотники, выискивая цель. Но на самом деле никого из врагов поблизости не было, они не могли нас увидеть, и никто на нас не напал.

Глава 26
Мастерская вулкана

Как и все прочие, я много раз слышал рассказы о мастерской Вулкана. Это был один из легендарных дворцов из легенд, в котором с незапамятных времен создавались и создаются всякие чудеса. И в конце моего второго полета на крылатой колеснице, более успешного, чем первый, я своими глазами увидел, что многие из этих странных сказок – правдивы.

На втором часу полета я понял, что мы забрались на север так далеко, как я никогда не бывал прежде. Когда мы приблизились к нашей цели, перед нами встал каменистый остров, опоясанный ледниками, отстоявший на милю от неровного, затянутого туманом берега северного океана под косыми лучами садящегося солнца.

Серое мрачное море билось об острые скалы маленького островка, который был величиной гораздо меньше квадратной мили. Не хотелось бы мне плыть туда по морю, даже в «Небесной ладье». Я не знал даже названия этого океана и понимал, что в его воды можно попасть из Великого моря только по долгому окружному пути. Но сейчас мысли о географии и мореплавании отошли на второй план. Я едва ощущал холодный ветер, трепавший мои волосы, или тепло низкого солнца в ярком небе. Мне приходилось видывать дворцы, но никогда я не видел и вряд ли мог себе представить что-нибудь вроде этого. Глядя на остров и на стоявшие на нем строения, я никогда бы не мог подумать, что там могли жить люди или боги.

Похоже, что место было выбрано с таким расчетом, чтобы сделать эту крепость не просто неприступной, но такой, чтобы приблизиться к ней можно было лишь по воздуху.

Все здание – поскольку так мне сказал мой спутник – казалось всего лишь огромной скалой из темного скользкого камня, около ста футов в высоту, слегка наклоненной и стоявшей на каменной платформе в нескольких футах над уровнем моря. Единственным признаком того, что это сооружение искусственное, было несколько полос крепкого металла, которыми была прочерчена эта совершенно неприметная в остальном скала.

Пока колесница снижалась, я рассматривал скалу, но ни дверей, ни окон так и не увидел. Правда, были видны огромные панели, почти плоские и гладкие. Я заметил их с расстояния в четверть мили и подумал, что это, наверное, двери. Когда мы приблизились и почти остановились, я увидел, что на них нет ни петель, ни засовов, ни замка, так что открыть их было бы невозможно.

Аполлон не то читал мои мысли, не то просто угадал, на что я смотрю.

– Однажды я изо всех сил пытался вломиться в эти двери, – сказал он. – Как видишь, все еще стоят.

Я переводил взгляд со скалы на него и обратно.

– Наверняка владыка Вулкан хороший строитель и слава его заслуженна.

– Да. Но сейчас у нас есть ключ, и я знаю, где замок.

Мы опустились на маленькую площадку прямо перед самой большой плоской панелью, которая могла быть дверью. Я уверен, что мой спутник уже был готов вставить ключ в замок (хотя отверстия я и не видел), как дверь нам отворила изнутри стройная девушка, почти совсем как живая, только вся она была из сверкающего золота.

Пока мы были в воздухе, колесница источала тепло, и его было достаточно, чтобы согревать мою смертную плоть. Но когда мы остановились и я выскочил наружу, порыв ледяного гиперборейского ветра ударил меня, потому я с радостью нырнул в двери, следуя приглашению золотой девушки, навстречу уюту и приятному свету.

Я начал было говорить с девушкой, но, еще не окончив фразы, понял, что она не человек и не бог, а просто искусно сделанный из металла механизм, которому придали вид юной девушки. Аполлон, войдя следом за мной, даже не посмотрел на золотое чудо и зашагал по длинному коридору как человек, вернувшийся в знакомый дом. Девушка тут же закрыла за ним дверь.

Через несколько минут мы с моим божественным спутником стояли в комнате, почти такой же большой, как зал Аида в подземном мире, обставленной огромными столами и креслами и освещенной оранжевым светом далекого горна. В следующее мгновение нас приветствовала чудесная компания, в которой единственным смертным и наименее впечатляющим существом был Дедал.

С полдюжины богов собрались в зале, и большинство из них повернули головы ко мне, как только я вошел, с различными выражениями на лицах. Меня представили Гефесту, также известному как Вулкан или Кузнец.

У него были огромные, корявые ручищи, и он слегка прихрамывал на правую ногу. Обнаженный могучий торс был покрыт потом, и в руках Гефест держал какой-то инструмент, которого я не мог узнать.


Прежде чем я успел подумать о том, что мне вроде бы как-то неудобно здороваться с Герой, все образовалось само собой. Я склонился в низком поклоне перед величественной женщиной в царском одеянии, которая ответила мне, милостиво наклонив голову.

Рядом с ней стоял Марс, которого еще называют Аресом. Я безошибочно узнал его по доспехам и копью. Когда бог войны вежливо кивнул мне, у меня странный холодок прошел по спине и волосы на затылке зашевелились.

Я был уверен, что при входе видел еще нескольких божеств, но кто бы они ни были, сейчас они исчезли, как исчезает радуга, когда солнце вдруг скрывается в облаках.

Дедал сказал, что у него ко мне важное дело, и сразу же, как только стало возможным, отозвал меня в сторону. Вместе с одной из золотых девушек, помогавших ему, он готовился показать мне ту важную работу, которой занимались они с Гефестом. А пока я начал рассказывать ему о свой встрече с Атласом.

Я с удовольствием прошел следом за Мастером в другую комнату. Я представлял себе его дом подобием кузни, полной пламени, дыма, звяканья металла. Так было в первой комнате, но в мастерской, куда я вошел, все было совсем не так. Большинство работников были незримы, как дионисовы духи. Дедал с Гефестом ковали шлемы из специального сплава бронзы, содержавшей небольшую примесь останков гигантов. Дедал надеялся, что эти шлемы защитят разум обладателей от разрушительного воздействия магических лучей.

Конечно, меня обрадовали эти новости. Было ясно, что богам нужны будут какие-то доспехи для открытого столкновения с гигантами.

Ко времени моего прибытия Гефест сделал пока только один шлем. Посоветовавшись с Дедалом и его магическими помощниками, он старался наладить их дальнейшее производство.

Обычно Зевс и его сотоварищи носили золото и серебро, когда они обременяли свои прекрасные тела металлом. У меня сложилось впечатление, что они считали шлемы, как и прочие доспехи, просто украшением. Обычно богам не нужна защита от врагов или от погоды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению