Нить Ариадны - читать онлайн книгу. Автор: Фред Томас Саберхаген cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нить Ариадны | Автор книги - Фред Томас Саберхаген

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Колесница опустилась на землю плавно и тихо, как опавший лист. С ближайших деревьев взлетели две совы – священные птицы Афины. На небе остался легкий облачный след, который, как подозревал Алекс, могут заметить местные жители. Он приготовился отражать нападение Шивы, но летний вечер был тих и безмятежен.

Нестор выпрыгнул из колесницы еще до того, как она остановилась. Он выхватил меч из ножен и огляделся по сторонам так уверенно, словно каждый день разъезжал в летающих повозках. Пара леопардов растянулась на траве и принялась вылизывать лапы. Сейчас их можно было легко принять за самых обыкновенных животных.

– Кажется, нас поджидали, – нахмурился Дионис, оглядевшись по сторонам. Он кивнул в сторону деревьев, под которыми маячила одинокая фигура.

Потом глаза Алекса удивленно распахнулись.

– Сарп?

– Алекс? – радостно воскликнул Сарпедон.

Приятели молча разглядывали друг друга.

– Кажется, с тобой все в порядке, – заметил Алекс.

– Повезло, – ответил Сарпедон и сглотнул. Он не стал уточнять, что Алексу тоже, судя по всему, повезло. – Я принес весть Дионису от лорда Астериона. Он увидел во сне, куда и когда опустится колесница.

– То, что мой брат видит в снах, обычно оказывается правдой, – согласилась Ариадна.

Алекс представил товарищу своих спутников. Сарпедон низко поклонился царевне. Прежде ему часто доводилось кланяться ей, но разговаривать не приходилось ни разу.

– Мое послание заключается в том, что в Лабиринт нужно как можно скорее доставить мастера Дедала.

– Дедала? – поразилась царевна. – Зачем?

– Не знаю, госпожа. Если вашему брату это известно, мне он ничего не сказал.

– Пожалуй, я это сейчас узнаю, – пробормотала Ариадна. – Повелитель Дионис, Алекс, простите меня. Я должна отвлечься на несколько минут.

Она грациозно выплыла из колесницы и отошла в сторону на несколько шагов. Потом закрыла глаза, скрестила руки на груди и погрузилась в транс.

Алекс неуверенно посмотрел на нее, потом – на леопардов и колесницу, потом снова на Ариадну.

– Если так просит Астерион, значит, мы должны это сделать. Но я не хочу оставлять тебя одну, пока отправлюсь за Дедалом.

– Я вернулась домой, – промолвила Ариадна, не открывая глаз. – Я должна остаться.

– Хорошо. Сарпедон, дружище.

– Да?

– Ты узнаешь Дедала, если встретишь его? Ну, конечно, узнаешь. Я хочу, чтобы ты взял мою колесницу и привез мастера. Он должен сейчас плыть на корабле к Мегаре. Привези его сюда.

– Но если он в море… как я отыщу его?

– Тебе поможет моя свита. Все, что от тебя требуется, это позвать их.

Выслушав объяснения Диониса, Сарпедон с радостью согласился исполнить задание.

– Я достану его хоть из-под земли и притащу сюда!

– Вежливо попроси его вернуться, по крайней мере сначала. Постарайся убедить, что ему позарез нужно на Корик.

– А если он откажется от такой чести?

Алекс подавил вздох.

– Скажи, что наконец появилась возможность разгадать тайну Лабиринта. Говори ему все, что взбредет в голову, только привези его сюда. Если все пройдет гладко, вы вернетесь через несколько часов.

Юноша направился к колеснице, потом резко остановился и повернулся к Алексу.

– Владыка Дионис… Алекс… а как управлять леопардами? – растерянно спросил он.

Алекс призадумался.

– Никак… у тебя все равно не получится. Они сами отыщут Дедала, я дам им такой приказ. А потом привезут вас обратно. Но вот поговорить с мастером они не смогут. Для этого нужен ты.

Через минуту Сарпедон забрался в колесницу и был таков.


За время полета Нестору досталось гораздо сильнее, чем он показывал. Вообще-то его спутники не обращали на него ровно никакого внимания. Наемник подумал, что если ему случится выпасть, то никто этого даже не заметит.

Чтобы отвлечься, он начал прикидывать, сколько человек поместится в колесницу. Двое пассажиров вместе с хозяином Дионисом устроились с удобствами. А потом Нестор сообразил, что колесница, видимо, может раздвигаться до нужных размеров, чтобы вместить заданное количество пассажиров. А леопарды не выказывали ни малейшей усталости, передвигая потяжелевшую повозку.

А еще Нестора смущал мелодичный хор сатиров и менад, которые хотя и были большую часть времени невидимы, но неотступно следовали за своим обожаемым Дважды рожденным богом. Один раз за время полета Алекс приказал своей свите появиться. Они летели по воздуху легкие, как облака, извиваясь и приплясывая вокруг колесницы. И некоторое время развлекали пассажиров песнями и танцами. Нестору понравилось, но он предпочел бы познакомиться с некоторыми дамочками поближе.


Ариадна заверила Нестора, что на ее родном острове вскоре должно начаться восстание против узурпатора. И пообещала, что его щедро вознаградят, когда она или ее сестра воссядут на царский трон.

Дионис тоже пообещал не забыть его услуги.

– Если только мы оба останемся живы после этих передряг.

– Большего я и не прошу, повелитель. Что мне нужно делать?


Когда солнце село, тьма начала затоплять лощины и овраги, а огни ночного Кандака ярко засияли вдалеке – пламя каминов и очагов, светильников и факелов. В гавани зажглись два больших маяка. А Лабиринт остался лежать темной глыбой непроглядного мрака.

Царевна вынырнула из транса, вызнав все, что могла, с помощью своих тайных нитей, огляделась по сторонам и спросила:

– Мы и вправду на Корике? Или мне только кажется?

– Правда, любовь моя, – ответил Алекс, оглядывая окрестности. – Это – не сон, а реальность. Боюсь, я привез тебя в очень опасное место.

– А я не волнуюсь. Меня защищает бог!

– Совсем молодой и неопытный бог. И никудышний боец, по сравнению с другими богами.

Царевна нежно заворковала о том, что верит в его силы.

– Любовь моя, – мягко произнес Алекс и поцеловал Ариадну.

– Мой милый, – прошептала она в ответ. – Именно тебя я искала всю свою жизнь.

Их прервал Нестор, возвращая влюбленных к суровой реальности:

– Там люди с факелами, они поднимаются по склону холма!

– Значит, наше прибытие не осталось незамеченным. А слухи распространяются быстро.

С наступлением сумерек колонна с факелами стала более заметна.

Вскоре Дионис и его спутники оказались окружены небольшой толпой, в которой все переговаривались только шепотом. Но настроение у собравшихся было в целом радостное, с чуть слышной ноткой тревоги. Постепенно начали подтягиваться те, кто шел в задних рядах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию