Чары зари - читать онлайн книгу. Автор: Катарина Керр cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чары зари | Автор книги - Катарина Керр

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Духи! — завопил Селин. — Спасайтесь!

Хихикая от чистой радости и возможности попроказничать, Элементали бросились между лошадьми. Маддин видел их в лунном свете: это были сгустки воздуха, что-то вроде кристаллов или льдинок — маленькие личики, маленькие ручки. Пальчики принялись щипать лошадей и всадников. Лошади лягались, вставали на дыбы; всадники орали, били животных поводьями и отчаянно пытались их развернуть. Когда Маддин завыл во второй раз, лошади галопом понеслись к дороге, а всадники припали к их шеям и держались изо всех сил. Маддин сидел в седле и плакал от смеха, пока не вернулись духи. Окруженный толпой друзей, он поехал назад к горе, легенда которой только что укрепилась. Когда он заводил коня в стойло, Невин выбежал его встретить.

— Что там за опасность?

— Все закончилось, мой господин, и получилось очень интересно. Думаю написать об этом песню.

Однако вначале он просто пересказал Невину все случившееся за кружкой подогретого эля с пряностями. Старик смеялся своим сухим смехом, который всегда звучал так, словно заржавел от долгого небрежения.

— Поле брани, где пал твой боевой отряд, находится примерно в пяти милях отсюда. Достаточно близко для привидения. Меня беспокоит только одно: если они вернутся утром, то увидят следы копыт твоего коня. — Невин взглянул на кого-то у своего правого колена. — Пожалуйста, сослужите нам службу, хорошо? Отправляйтесь на поле. Помните следы, которые оставил конь Маддина? Точно помните? Отлично! Заметите их получше, но не трогайте никакие другие. Все прочие пусть остаются. Мы хорошо подшутим над этими неприятными типами.

Маддин почувствовал, как толпа исчезла, за исключением одной маленькой голубой сильфиды. Внезапно он ясно ее увидел: сильфида сидела у него на колене, сосала пальчик и смотрела на него вверх поразительно пустыми зелеными глазами. Когда она улыбнулась, то обнажила ротик, полный острых, как иголки, ярко-голубых зубов.

— Ого! — воскликнул Невин. — Ты ведь ее видишь, не так ли?

— Да, вижу. А я буду и дальше видеть простейших духов после того, как уеду отсюда?

— Предполагаю, что да, но на самом деле в точности я этого не знаю. Мне раньше не приходилось сталкиваться с головоломкой вроде тебя, парень.

Маддин неблагодарно подумал, что если он сам — головоломка, то Невин — самая большая загадка в мире.

На следующий день Невин отправился в деревню послушать, что говорят, и вернулся с рассказом о встрече Маддина с воинами лорда в новом и, несомненно, окончательном варианте. Люди лорда Ромила сваляли дурака и поехали мимо Брин Торейдика во время полнолуния — когда даже умалишенные знают, что по ночам следует избегать этой горы, как отравы, в особенности в полнолуние. И там они увидели призраков всего боевого отряда лорда Бриноика, которые неслись в атаку через луг, точно так же, как во время своего последнего сражения. Тем не менее, утром всадники отправились назад — осмотреть место при свете дня. И увидели следы лишь собственных лошадей.

«А что они думали найти? — говорит мне владелец таверны, — посмеиваясь, рассказывал Невин. — Все ведь знают, что духи не оставляют следов».

— Значит, они на самом деле возвращались? Я очень рад, что вы об этом подумали.

— О, одно дело, когда тебя при полной луне преследуют призраки, и совсем другое — когда ты начинаешь соображать что да как при свете дня. Но они не обнаружили там ничего, что могло бы заставить их задуматься. Теперь никто из людей лорда Ромила не станет ездить рядом с горой, даже при свете дня.

— Для нас это очень хорошо.

— Да, но, боги, вы, воины, такие суеверные!

— О, правда? — замечание старика вызвало у Маддина смех. — Вы показываете мне мир, полный призраков, отправляете духов оказывать мне услугу, а затем еще называете меня суеверным!

Невин смеялся этому очень долго.

— Ты прав, и я извиняюсь, Маддин, но ты определенно не станешь отрицать, что обычный воин верит, будто самые странные вещи принесут ему удачу, или наоборот неудачу.

— Да, верит, но вы просто не знаете, что такое участвовать в войне. Каждый раз, когда седлаешь коня, ты знаешь, что можешь никогда не вернуться. Кто может сказать, от чего один умирает, а другой выживает в сражении? Я знал одного парня, прекрасного воина — о, он владел мечом, как бог, не как смертный! — и вот он участвует в схватке, причем все преимущества на его стороне, и знаете, что произошло? Подвела подпруга! Она разорвалась, он вылетел в толпу недругов, и его затоптали. А иногда встречаешь полных идиотов, которые владеют мечом не лучше, чем деревенский парень, работающий на ферме. И вот такие скачут прямо на врага и возвращаются, не получив ни царапины. Поэтому через некоторое время начинаешь верить в удачу, и предзнаменования, и все остальное, что только придет тебе в голову, просто чтобы облегчить страдания от неизвестности — ведь никто не знает, когда умрет.

— Я это понимаю.

Невин больше не шутил. Обдумывая сказанное Маддином, он казался грустным, едва ли не готовым расплакаться. Когда парень увидел его в таком настроении, то сам погрузился в меланхолию.

— Наверное именно поэтому мы все страстно желаем иметь предводителей, владеющих двеомером, — медленно продолжал Маддин. — Даже если у вас самый лучший план сражения в мире, — после того, как полетели копья и началась работа мечом, клянусь адом, даже боги не могут четко мыслить. Поэтому называйте это предрассудками, сколько хотите. Но все мечтают о предводителе, который владеет двеомером, и видит больше, чем обычный человек. И которому сопутствует удача.

— Если бы удача и способность предвидеть ход сражения означали двеомер, парень, то мир был бы полон людей, вроде меня.

— Ну, это не совсем то, что я имел в виду, мой господин. Предводитель, обладающий двеомером, каким-то образом отличался бы от остальных. Несомненно, таких не существует, но мы все хотим в них верить. Все бы стремились стать членами его боевого отряда — человека, кому благоволят боги, человека, в которого ты веришь. Если ты даже за него умрешь, то это бы того стоило.

Невин посмотрел на него так внезапно и пронзительно, что Маддин замолчал, но старик жестом предложил ему продолжать.

— Это невероятно интересно.

— Рад, что вам интересно. Вот, например, Слумар из дана Дэверри — великий и щедрый человек, но он не предводитель, обладающий двеомером. Если честно, мне всегда было нелегко считать его истинным королем, даже хотя я и давал клятву служить ему — потому что такую клятву давал мой лорд. Слумар время от времени появлялся среди нас, простых всадников, разговаривал с нами, называл по имени, и это было очень хорошо, но он — просто один из лордов, а не истинный король.

— Так… А как, в таком случае, должен выглядеть истинный король?

— Ну, в нем должно быть что-то от двеомера. Чтобы ты просто взглянул на него и понял: да, это настоящий король. Я имею в виду, нет нужды ему быть высоким, как один из богов, или таким же красивым, как они. Просто ты должен посмотреть на него и знать в глубине души, понять сердцем: вот ему предначертано править. Ему будет сопутствовать удача, а боги станут посылать предзнаменования относительно того, что он собирается сделать. Клянусь всеми кругами ада, я последовал бы за таким человеком на смерть и, готов поспорить: это сделало бы большинство людей в королевстве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению