Чары кинжала - читать онлайн книгу. Автор: Катарина Керр cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чары кинжала | Автор книги - Катарина Керр

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

— Каждый раз охватывает ужас, — заметил Калондериэль. — Сколько бы раз ни смотрел на это.

Дженантар взял первую серебряную стрелу и натянул тетиву Луна медленно поднималась все выше. Джилл всматривалась в звездное небо над крепостью, но Калондериэль увидел его первым.

— Смотри, — прошипел он.

Дженантар поднял лук и выстрелил. Прошло добрых две минуты, прежде чем Джилл увидела темный силуэт, двигающийся на фоне звездного неба. Это был филин. Неожиданно она увидела другую птицу, которая падала вниз прямо на филина, растопырив когти. Филин и ястреб летели в сторону леса, состязаясь в скорости. Филин прилетел первым. Бормоча что-то несвязное, Джилл стояла в напряжении, с нетерпением ожидая, когда снова увидит филина. Они подлетали все ближе и ближе, и ястреб постепенно нагонял жертву. Дженантар выругался и выстрелил, но стрела не долетела до цели. Ястреб упал вниз и схватил филина. Птицы сцепились в воздухе.

Они боролись как настоящие хищные пернатые: высоко в небе сближались и, сцепившись и когтя друг друга, падали вниз, а затем, кружась, взмывали снова вверх. Джилл снова услышала пронзительные крики филина. Время от времени большее перья падали вниз, отблескивая серебром в лунном свете. Джилл и Дженантар выбежали на луг и стояли прямо под сражающимися в поднебесье птицами. Дженантар не решался выстрелить, потому что боялся ранить филина.

Оба участника драматичного сражения выбились из сил и уже падали вниз, но над самой землей возобновили борьбу. Они пронзительно кричали и долбили друг друга, взмахивая огромными крыльями. Филин заметно устал и двигался все медленнее.

— Адерин, — звала Джилл, — спускайся вниз! Осторожно!

Не обращая никакого внимания на ее крик, ястреб камнем бросился вниз и вцепился в филина. Они спускались все ниже и ниже, и на этот раз филину удалось нанести клювом небольшую рану ястребу. Джилл подскочила на месте, готовая действовать, с лезвием наготове, пересекла луг и бросилась с кинжалом на ястреба. Нанеся удар, она упала в траву на колени. Ястреб пронзительно вскрикнул и заметался в агонии. Джилл чувствовала взмахи крыльев над своей головой. Это вырвавшийся из когтей ястреба филин взлетел — и как раз вовремя, потому что мог пораниться об землю. Джилл поднялась, шатаясь. В воздухе дрожал звук пущенной Дженантаром стрелы.

Пронзенный в самое сердце, ястреб издал последний крик и начал падать. Его очертания изменялись в сверкании голубого света. В последний момент Джилл увидела, как то, что было ястребом, вдруг стало обретать человеческие очертания: оперение и плоть, птица и человек… Филин издал печальный протяжный крик, опустился на траву и тут же исчез. На его месте сидел Адерин с окровавленными рваными ранами на теле. Джилл побежала к нему.

— Надо остановить кровь, — кричала она, не помня себя от волнения.

Адерин отрицательно покачал головой и поднялся, опираясь о плечо Джилл. Вместе с эльфами она проводила обессилевшего Адерина туда, где приземлился Лослейн. Он лежал на спине, его лицо было поцарапано, под ребрами виднелся след от серебряного клинка, грудь его пронзила серебряная стрела. Адерин воздел руки к небесам.

— С этим покончено. Дадим ему теперь уйти в Край Света, там его осудят. Бесславный конец…

Воздух содрогнулся от трех громких ударов — словно гром среди ясного неба. От этого звука у Джилл кровь похолодела в жилах, она вскрикнула от неожиданности. Адерин опустил руки и смотрел на то, что осталось от его ученика. Даже при тусклом свете луны Джилл увидела, что ему стоило больших усилий держать себя в руках. Дженантар обнял старика за плечи, что-то тихо шепча ему на языке эльфов, и повел к деревьям на краю луга.

— Может, отнесем это ничтожество в лагерь? — Калондериэль лениво пнул голову Лослейна. — Наш командующий очень обрадуется.

Когда они подняли тело, Джилл услышала, как Адерин монотонно причитает по покойнику. Это звучало так жалобно, что Джилл была рада удалиться с места трагедии, чтобы ничего не слышать. Было удивительно видеть Адерина оплакивающим своего врага. Джилл недоумевала. Хотя… Старинные предания говорили о том, что совместное занятие двеомером сильно связывает людей.

Когда они вошли в лагерь со своей скорбной ношей, один из караульных узнал Лослейна и возвестил его имя. Прибежали все остальные, радуясь поверженному врагу. Знать и чернь — все вместе столпились вокруг, когда они бросили тело к ногам Родри.

— Так что, выходит, ублюдок истекает кровью, как любой другой человек? — крикнул Родри. — Послушайте, воины, что вы теперь думаете о его проклятом предсказании?

Армия ответила свистом и непристойностями. Родри поднял руки, призывая к тишине.

— Вернуть советника его лорду большая честь для меня, не так ли? — сказал он, ухмыляясь. — Я представляю, что подумает этот старый лис, когда увидит своего прихвостня!

Ликуя, солдаты приветствовали его. Джилл посмотрела вверх, на молчаливую крепость: Корбин и его люди могут услышать шум в их лагере. Холодное прикосновение двеомера подсказывало ей, что завтра состоится сражение. Единственное, что оставалось сделать Корбину и Новеку, чтобы спасти свою честь, — это предпринять вылазку и умереть.


Поздно ночью Невин попытался связаться с Адерином. Он ощутил мысли своего старою ученика — раненого, исполненного страдания и пораженного горем — так осязаемо, что слезы навернулись на глаза. Он прервал связь и оставил Адерина наедине с его бедой. Позже у них будет время поговорить и обсудить детали. Сейчас Невин узнал самое главное — Лослейн мертв. Он отошел от жаровни к окну и открыл ставни.

Далеко внизу лежал окутанный темнотой и тишиной небольшой городок крепости Гвербин. Где-то лениво брехала собака, вспыхнул во дворе фонарь… Спящие в домах люди не должны знать, какая опасность угрожала им и их лордам. Последнюю неделю он связывался с другими мастерами двеомера королевства, живущими в разных его концах. Некоторые из них шли по пути черной магии, но сейчас все они были настороже. Вскоре Невин получит известие о его исчезнувшем враге. Он надеялся на это, потому что был намерен принять против него меры в самое ближайшее время.

— Завтра мы увидим конец этой истории, — заметил он, обращаясь к звездному небу. — О, всемогущие боги, сохраните мою Джилл!


Лагерь готовился к сражению. Обоз переместили дальше на луг. Обласканная яркими солнечными лучами, армия Родри была готова к бою: всадники ждали приказа главнокомандующего у стен крепости Браслин. Родри расположил своих людей достаточно далеко от главных ворот — чтобы Корбин мог вывести из крепости все свои основные силы до начала сражения. Джилл сидела верхом на золотистом гунтере между Слигином и Родри. Сразу позади них был отряд из людей, отобранных для охраны Джилл.

— Запомни порядок движения, — сказал Родри, — ты отступишь назад и пропустишь остальных для того, чтобы окружить Корбина. А потом — он твой.

Джилл улыбнулась ему. Сейчас, когда подошло время действовать, ее страх рассеялся, остался лишь небольшой холодок под ложечкой. Конь под ней нетерпеливо перебирал ногами, готовый к выступлению. Вдруг над крепостью прозвучал сигнал серебряного горна. Джилл надела поверх шапки капюшон кольчуги, сверху еще шлем, приготовила щит и встала в колонну Родри. Когда звук горна долетел до них снова, она извлекла из ножен меч. Раздался скрип открывающихся ворот крепости Браслин. Основная колонна армии Родри во главе с Прайдиром двинулась вперед. Когда из ворот начали показываться всадники неприятеля, выстраиваясь в неровную линию для обороны, колонна стремглав бросилась в атаку. Над полем неслись боевые кличи, рой дротиков поднялся в воздух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению