Наследие - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 170

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 170
читать онлайн книги бесплатно

— Не слушайте его, мистер Картрайт! — Дик оглянулся и увидел рядом с собой Президента Рокфеллера. — Круул - кровавый тиран, а капитан Мэрфи - неадекватный человек, чья психика пострадала от боевых действий и инвазивности! Я все делаю ради Америки и демократии!

В ответ иронично зазвучал капитанский смех. Дик повернул голову к Мэрфи, но того уже не было на месте. Лишь трава, на которой он стоял, была густо покрыта каплями крови, и из глубины джунглей доносился его удаляющийся издевательский хохот.

— Не слушайте его, Картрайт, слушайте меня! — Президент приблизил свое лицо к лицу Дика так, что остались видны лишь глаза. — Вы слышите меня, Картрайт? Вы слышите меня? Прием!

Дик открыл глаза и не сразу понял, где находится.

— Капрал Картрайт, это Президент Рокфеллер, вы слышите меня? Прием! — доносилось из невидимых динамиков центра управления.

Дик, наконец, сообразил, что к чему, и поднялся на ноги. Вставать было тяжело. К боли в руках и ногах прибавились болезненные ощущения в почках, наверное, сказался сон на холодном полу. Он подошел к карте и ответил:

— Это капрал Картрайт, — его голос прозвучал хрипло и невнятно, и Дик прочистил горло, — я на связи, сэр!

— Мы вызываем вас уже три часа! — с неподдельной тревогой отозвался Президент. — Почему вы не отвечаете?

— Я… немного пострадал, пока добирался до «Наследия», сэр, — сказал Дик, — мне надо было отдохнуть.

— Держитесь, капрал! — воззвал Президент. — Мы верим в вас! Осталось совсем немного! Наши самолеты уже заходят на посадку! Мы выгружаемся и немедленно отправляемся к вам, Картрайт! Где расположен вход в «Наследие»? Под монастырем?

— Через него, пожалуй, лучше не идти, — задумался Дик, — там система защиты уничтожает всю органику. Пока дойдете, потеряете снаряжение, и выйти назад будет проблематично…

Тут он вспомнил про панель ручного управления.

— Здесь есть грузовые ворота, сэр! — воскликнул Дик. — К вашему приезду я попробую их открыть!

— Сделайте это, капрал! — важно одобрил Президент. — Америка надеется на вас!

Дик, пошатываясь, прошел к лифту и остановился. Если он спустится в хранилище, то не будет иметь связи с Президентом. А просто открыть ворота означало впустить внутрь микроклимата комплекса биологическое заражение. Пожалуй, стоит подождать момента, когда научная экспедиция доберется до горы. Стоять на пульсирующей болью ноге было тяжело, и Дик уселся на пол рядом с лифтом. Боль начала стихать, и Дик провалился в забытье.

Неприятно зудящий шум вывел его из дремоты.

— Капрал Картрайт! Ответьте! Картрайт! Мы поможем вам! — разрывались динамики голосом Президента. — Ответьте, капрал! Мы рядом!

— Это Картрайт, сэр! — Дик взял себя в руки и поднялся, морщась от боли, охватившей все тело.

— Мы все рады вас слышать, капрал! — облегченно вздохнул Президент. — Наша экспедиция достигла горы. Что нам делать дальше?

— Сейчас я открою ворота и сообщу, на какую сторону они выходят, — доложил Дик и поковылял к лифту.

— Мы ждем вашего сигнала! — донесся ему в спину ответ Президента.

До пульта ручного управления Дик добирался долго, дважды беря неверное направление и выходя не туда. Наконец, он все же увидел заветную красную дверцу. Дик протянул руку к тумблеру открытия ворот и решительно надавил на рычажок, переводя его в положение «включено». Где-то в недрах горы раздался тихий мерный гул, и под сводами хранилища зазвучал бесцветный голос. Он что-то произнес по-русски, затем по-китайски:

— Система открытия ворот активирована. Ожидайте окончания процедуры.

Метрах в ста от него в полумраке бесконечного хранилища вспыхнула и завращалась цепь оранжевых ламп, отбрасывая во все стороны лучи предупредительного света. В следующий миг под лампами часть стены, размером в добрых двести квадратных метров, выехала наружу и скрылась где-то внизу, открывая ровный проем ворот. В возникшем створе тут же что-то зашипело, и до Дика донесся мощный шум воздушных струй. Механический голос вновь произнес что-то по-русски и сдублировал на китайском:

— Зафиксирована враждебность внешней среды. Воздушный барьер включен. Система обеззараживания включена. Доступ из хранилища в центр управления на время открытия ворот заблокирован.

Дик понял, что до тех пор, пока ворота открыты, назад ему не вернуться. Он поковылял к открывшемуся створу. Надо понять, куда выходят ворота, потом закрыть их, подняться в центр управления, сообщить Президенту, затем снова открыть…

Но все оказалось проще. Когда Дик подошел к открытым воротам, он увидел, как далеко внизу по старой дороге, ведущей почти к самому хранилищу, уже ползет изогнутая змейка колонны. Смотреть через бьющие в створе ворот мощные воздушные потоки, отсекающие внешний воздух от внутреннего пространства комплекса, было неудобно. Горячий воздух дрожал, и в образовавшемся мареве изображение расплывалось, приобретая нечеткие формы. Дик попытался осмотреть конструкцию ворот. Похоже, наружу выдвигалась огромная часть горы, которая опускалась вниз и создавала недостающую часть дороги, после чего открывались сами ворота. В закрытом состоянии комплекс был недоступен, ведущая к нему дорога упиралась в отвесный обрыв. Дик удивленно вздохнул, не уставая восхищаться возможностями предков.

По мере приближения колонны, он стал различать ее состав более отчетливо. В авангарде и арьергарде колонны шли несколько БМП охраны с десантом на броне, в середине двигалась пятерка грузовиков с учеными. Головная БМП остановилась метрах в двадцати от входа в комплекс, и с нее спрыгнуло несколько человек в боевых скафандрах с оружием наперевес. Они осторожно приблизились к перекрытым воздушным барьером воротам, и ближайший из подошедших направил на Дика раструб переносного динамика.

— Капрал Картрайт, это вы? — раздался хрипящий изношенными мембранами голос.

— Да, это я, — крикнул Дик и сразу же понял, что мощный шум воздушного барьера заглушает его голос.

Тогда он утвердительно кивнул, знаком показал, что вокруг слишком громко, и сделал приглашающий жест, зовя прибывших войти внутрь. Солдаты с опаской подошли вплотную к барьеру, и один из них поднес к воздушным струям анализатор биологической активности. Табло прибора вспыхнуло обилием цифр, и люди поспешно отступили назад. Дик увидел, как шевелятся губы старшего команды, по-видимому, он что-то докладывал начальству. Через пару секунд колонна пришла в движение. Грузовики выстроились рядом друг с другом, и БМП встали за ними, расположившись полукольцом, беря на прицел окрестности комплекса. Двери грузовых кунгов распахнулись, и оттуда посыпались вооруженные люди в боевых скафандрах. Дик непонимающе обводил солдат взглядом, не находя ученых. Небольшая армия закончила выгрузку и заняла позиции вокруг входа в «Наследие», готовая дать отпор каждому, кто захочет приблизиться к комплексу.

К воротам подкатила командирская БМП, и из нее вышел Президент в автономном скафандре максимальной степени биологической защиты. В сопровождении нескольких вооруженных людей в таких же скафандрах, он подошел вплотную к воздушному барьеру и кивнул одному из сопровождающих. Тот с силой швырнул сквозь барьер переговорное устройство. Мощные воздушные струи барьера сшибли его на лету, впечатывая в пол. Брызнули осколки лопнувшего пластика, тут же сметенные воздушным потоком, и разбитый переговорник, извиваясь телефонным проводом, словно змеей, вылетел обратно на улицу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению