Наследие - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 165

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 165
читать онлайн книги бесплатно

— Ты уверена? — озадачился Дик. — Может, рядом есть какой-нибудь мало заметный проход?

— Нет, — Лу снова зашлась в кашле, — ничего нет. Пещера тут заканчивается… — Ее ноги подломились, она упала на Дика и сползла на пол. — Дик… я устала… можно мне отдохнуть?

— Конечно, можно, — Дик уселся рядом, ласково погладив ее по голове.

Волос у девушки уже не осталось, и он одной рукой стянул с себя куртку, свернул из нее подобие подушки и бережно подложил ее под голову Лу.

— Я схожу, осмотрю стену, — сказал он.

— Побудь со мной, Дик, — она слабо сжала его руку, — посиди немного возле меня, пожалуйста. Мне хочется спать, а я всегда боялась засыпать в одиночестве… я чуть-чуть посплю, и мы вместе поищем, куда еще можно пойти, хорошо? Только обещай, что ты не пойдешь без меня… ты же не видишь в темноте… можешь снова упасть… я боюсь за тебя. Обещаешь?

— Хорошо, Лу, — Дик положил ее руку в свои ладони. Лишившиеся ногтей пальцы девушки слабо кровоточили, — обещаю. Я подожду, пока ты проснешься. Никуда не пойду.

— Вот и хорошо, — еле слышно прошептала Лу, ее голос звучал нечетко, заглушаемый доносившимся из груди клокотанием, — мне так спокойно, когда ты рядом… — Лу затихла, провалившись в беспамятство, и в наступившей тишине едва слышалось ее хриплое клокочущее дыхание.

Сердце Лу перестало биться через полчаса, но Дик еще долго сидел рядом, глядя в темноту, не в силах выпустить из рук холодную ладонь.


Сколько времени он просидел у тела Лу, Дик так и понял. Временами ему казалось, что прошли секунды, что он просто задумался и потому не слышит ее дыхания. Вот-вот Лу откроет глаза и улыбнется ему. Потом чувство реальности подсказывало, что он сидит возле трупа уже несколько часов, и надо продолжать поиски, пока у него еще остаются силы. Наконец, Дик решился встать и на прощание в последний раз сжал ладонь Лу. От легкого давления ее кожа беззвучно лопнула и тихо расползлась в стороны. Дик испуганно вскочил, выпуская руку. Или в этой пещере что-то происходит, или его психика не выдержала частых ударов судьбы и теперь играет с ним злые шутки…

Дик решил, что стоит накрыть Лу, и осторожно достал у нее из-под головы свою форменную куртку. Он расправил одежду и взялся за ворот, чтобы осторожно постелить куртку поверх ее тела, но куртка упала на камни, оставив воротник у него в руках. Дик присел на корточки, стараясь нащупать ткань, и почувствовал, как рвутся на коленях штаны. Материал униформы разваливался без всякого напряжения. Из расползшихся карманов на землю вывалилось содержимое, глухо звякая о камень. Он подумал, что, наверное, начинает сходить с ума.

Неожиданно в памяти всплыли слова Мэрфи. Капитан как-то ответил на его очередной бестолковый вопрос колючей фразой: «Если в твоей пустой голове, Картрайт, от крылатых мыслей появляется ветер, пойди и займись делом. Это поможет». Дик решил, что сейчас самое время занять свой воспаленный мозг работой. Он торопливо пошарил вокруг себя руками, подбирая аптечку и устройство-ключ. Затем Дик встал и попытался по памяти сориентироваться в пространстве. Если он все правильно запомнил, то прямо перед ним должна быть пропасть, сзади стена, а справа тупик, которым заканчивалась пещера. Он осторожно побрел вправо, нащупывая дорогу железным копьем. На седьмом шаге кусок арматуры, вместо того чтобы упереться в каменный пол, нырнул в пустоту. Дик вскрикнул от неожиданности и выпустил из рук тянувшую его за собой железку. Ему едва удалось удержать равновесие. Он замер и тут же услышал где-то далеко внизу звук упавшего на камни металла.

С минуту Дик неподвижно стоял в кромешной тьме, понимая, что заблудился. Затем ему в голову пришла мысль, что свет индикаторов от устройства-ключа можно хоть как-то использовать для освещения дороги, ведь там механическое питание. По крайней мере, оно не закончится до тех пор, пока у него будут силы сжимать и разжимать рычаг. Дик выпрямил руку с устройством и заработал рычагом. Красный огонек индикатора питания сменился зеленым, и светодиод с пиктограммой ключа вдруг засветился ярким зеленым светом. Где-то совсем рядом вспыхнул яркий свет, мгновенно принося острую резь глазам, и Дик с криком упал на колени, закрывая лицо руками.

Боль прошла минуты через две, и он открыл глаза. То, что он в первую секунду принял за мощный прожектор, оказалось тусклым оранжевым светом, льющимся откуда-то справа. Дик огляделся. Он сидел на коленях в десяти сантиметрах от пропасти, мрачно чернеющей своей глубиной в темноте пещеры, справа от него пещера образовывала карман метров двадцати, заканчивающийся тупиком. Лу была права, дальше пути не было. Из ровной щели тупиковой стены и шел тот самый оранжевый свет.

Дик осторожно отодвинулся от обрыва и встал на ноги. Стараясь не оглядываться туда, где лежало тело Лу, он захромал к источнику освещения. Подойдя к стене вплотную, Дик понял, что загадочная лампа спрятана где-то внутри стены и освещает небольшую керамическую пластину, едва заметно выпирающую из камня. В центре пластины имелось углубление в форме большого пальца. Дик немного подумал и приложил к нему свой палец. Что-то больно укололо его, мгновенно проткнув кожу. Дик вскрикнул и поспешно отдернул руку, успев заметить, как маленькая игла со следами крови скрывается в углублении пластины.

Некоторое время ничего не происходило, и Дик молча стоял перед струящимся из камня светом, зализывая ранку в пальце. Наконец, кто-то невидимый посчитал его кровь отвечающей каким-то одному ему ведомым критериям, и в недрах камня раздался глухой шум. Прежде чем Дик успел удивиться, монолитный кусок стены в добрую тонну весом плавно ушел в пол, открывая темный проход. Дик решил, что медлить глупо, и решительно шагнул внутрь. Едва он оказался в коридоре, как скала поднялась, возвращаясь на свое место, и наглухо запечатала выход, вновь погружая Дика во тьму.

Но как только шум механизмов стих, вокруг Дика вспыхнуло освещение. Он стоял в небольшой квадратной комнате, пол, стены и потолок которой были густо испещрены крохотными отверстиями. На противоположной от него стене мягким светом загорелась большая сенсорная панель, и Дик непроизвольно затаил дыхание, узнавая смотревшую на него с экрана старую женщину. Губы Шаро Великой шевельнулись, и из невидимых динамиков прозвучала короткая фраза на незнакомом языке. Дик подошел к панели и растерянно остановился, глядя на непонятные символы. Фраза повторилась снова.

— Я… я не понимаю, — воскликнул Дик.

— Подойдите к интерфейсу управления и выберите язык. — Изображение Шаро Великой неожиданно заговорило на китайском, и непонятные символы на экране сменились иероглифами. — Основные языки: русский, китайский. Дополнительные языки вы можете выбрать, воспользовавшись интерфейсом.

Дик ткнул пальцем в группу иероглифов, выбирая вкладку «дополнительные языки». На экране появилось небольшое меню, содержащее список из десятка других языков. Дик нашел среди них английский и коснулся надписи пальцем. Интерфейс уточнил, уверен ли он в выборе, и, получив подтверждение, неожиданно погасил панель.

— Выбранный язык не является основным, — произнес голос Шаро на английском, — поэтому вам доступна только обзорная часть базы данных. Встаньте на центр помещения и дождитесь окончания процедуры обеззараживания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению